Текст и перевод песни Angel - L.A. Lady
L.A. Lady
Леди из Лос-Анджелеса
L.A.
LADY
ЛЕДИ
ИЗ
ЛОС-АНДЖЕЛЕСА
Come
on
now,
help
me
boys...
Ну
же,
ребята,
помогите
мне...
Here
I
come
now...
Вот
и
я...
Flew
in
from
Chicago
the
other
day,
Прилетел
из
Чикаго
на
днях,
Back
where
I
belong,
on
the
beach
in
L.A.,
Вернулся
туда,
где
мне
место,
на
пляж
в
Лос-Анджелесе,
Laying
around
in
the
noonday
sun,
Лежу
под
полуденным
солнцем,
Watching
all
the
girls,
and
they′re
having
so
much
fun.
Смотрю
на
всех
девушек,
и
они
так
весело
проводят
время.
Up
walked
this
girl,
with
big
blue
eyes,
Подошла
девушка
с
большими
голубыми
глазами,
Bigger
than
the
sun,
bluer
than
the
skies.
Больше,
чем
солнце,
голубее,
чем
небо.
She
said
hello,
I
said
I'm
fine.
Она
сказала
привет,
я
сказал,
что
у
меня
все
хорошо.
She′s
looking
so
good,
about
to
lose
my
mind.
Она
так
хорошо
выглядит,
что
я
чуть
не
сошел
с
ума.
You're
all
right,
Ты
прекрасна,
You're
outta
sight.
Ты
вне
конкуренции.
You′re
the
kind
of
girl,
Ты
та
девушка,
That
could
make
me
feel
right.
Которая
может
заставить
меня
чувствовать
себя
хорошо.
L.A.
lady,
Леди
из
Лос-Анджелеса,
She
drives
me
crazy,
Она
сводит
меня
с
ума,
With
that
look
in
her
eye.
Этим
взглядом
своих
глаз.
L.A.
lady,
Леди
из
Лос-Анджелеса,
She
drives
me
crazy,
Она
сводит
меня
с
ума,
When
she
passes
me
by.
Когда
проходит
мимо
меня.
Play
it
Gregg...
Играй,
Грегг...
I
send
her
flowers
every
single
day.
Я
посылаю
ей
цветы
каждый
день.
Afraid
to
sign
the
card,
afraid
of
what
she
might
say.
Боюсь
подписать
открытку,
боюсь
того,
что
она
может
сказать.
I
often
wonder,
who
she′s
thinkin'
of,
Я
часто
задаюсь
вопросом,
о
ком
она
думает,
Is
she
thinkin′
'bout
me,
and
my
sweet,
sweet
love?
Думает
ли
она
обо
мне
и
моей
сладкой,
сладкой
любви?
I
can′t
eat,
I
can't
sleep.
Я
не
могу
есть,
я
не
могу
спать.
My
hands
begin
to
shake,
and
my
knees
are
getting
weak.
Мои
руки
начинают
дрожать,
а
колени
слабеют.
L.A.
lady,
Леди
из
Лос-Анджелеса,
She
drives
me
crazy,
Она
сводит
меня
с
ума,
With
that
look
in
her
eye.
Этим
взглядом
своих
глаз.
L.A.
lady,
Леди
из
Лос-Анджелеса,
She
drives
me
crazy,
Она
сводит
меня
с
ума,
When
she
passes
me
by.
Когда
проходит
мимо
меня.
Guitar...
All
right...
Rock
and
Roll...
Yeah,
I
hear
you
Punky...
Гитара...
Отлично...
Рок-н-ролл...
Да,
я
слышу
тебя,
Панки...
I
can′t
eat,
I
can't
sleep.
Я
не
могу
есть,
я
не
могу
спать.
My
hands
begin
to
shake,
and
my
knees
are
getting
weak.
Мои
руки
начинают
дрожать,
а
колени
слабеют.
L.A.
lady,
Леди
из
Лос-Анджелеса,
She
drives
me
crazy,
Она
сводит
меня
с
ума,
With
that
look
in
her
eye.
Этим
взглядом
своих
глаз.
L.A.
lady,
Леди
из
Лос-Анджелеса,
She
drives
me
crazy,
Она
сводит
меня
с
ума,
When
she
passes
me
by.
Когда
проходит
мимо
меня.
L.A.
lady,
Леди
из
Лос-Анджелеса,
She
drives
me
crazy.
Она
сводит
меня
с
ума.
With
that
look
in
her
eye.
Этим
взглядом
своих
глаз.
L.A.
lady,
Леди
из
Лос-Анджелеса,
She
drives
me
crazy,
Она
сводит
меня
с
ума,
When
she
passes
me
by.
Когда
проходит
мимо
меня.
L.A.
lady,
Леди
из
Лос-Анджелеса,
She
drives
me
crazy,
Она
сводит
меня
с
ума,
With
that
look
in
her
eye.
Этим
взглядом
своих
глаз.
L.A.
lady...
Леди
из
Лос-Анджелеса...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwin Lionel Meadows Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.