Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thelma & Louise
Thelma & Louise
When
I
fall
down
I
know
she'll
pick
me
up
Wenn
ich
falle,
weiß
ich,
sie
fängt
mich
auf
There's
no
other
girl
I
ain't
giving
up
Es
gibt
kein
anderes
Mädchen,
das
ich
aufgebe
When
I
fall
down
I
know
she'll
pick
me
up
Wenn
ich
falle,
weiß
ich,
sie
fängt
mich
auf
There's
no
other
girl
I
ain't
giving
up
Es
gibt
kein
anderes
Mädchen,
das
ich
aufgebe
Baby
when
you
rolling
you
with
me
Baby,
wenn
du
unterwegs
bist,
bist
du
bei
mir
Girl
I
know
you
got
me
you
a
G
Mädchen,
ich
weiß,
du
hältst
zu
mir,
du
bist
eine
Echte
We
don't
really
care
about
Bonnie
Bonnie
ist
uns
eigentlich
egal
Care
about
Clyde
Clyde
ist
uns
egal
We
like
Thelma
and
Louise
Wir
sind
wie
Thelma
und
Louise
Coz
when
I'm
rolling
you'll
be
rolling
up
the
(oooh)
Denn
wenn
ich
unterwegs
bin,
drehst
du
das
(oooh)
We
separate
the
sticks
from
the
seeds
Wir
trennen
die
Stängel
von
den
Samen
Mix
a
little
Henny
with
the
Cola
Mischen
ein
wenig
Henny
mit
Cola
Know
we
ain't
supposed
to
Wissen,
dass
wir
das
nicht
sollten
Got
me
gassed
picking
up
the
spade
Bringt
mich
auf
Touren,
komme
in
Fahrt
I
love
my
baby
'cause
she
there
for
me
Ich
liebe
mein
Baby,
denn
sie
ist
für
mich
da
Even
when
she
rolling
up
I
know
she
care
for
me
Auch
wenn
sie
einen
dreht,
weiß
ich,
sie
sorgt
sich
um
mich
With
your
seat
back,
looking
like
a
bad
boy
Mit
deinem
Sitz
zurückgelehnt,
siehst
aus
wie
ein
Bad
Boy
Sitting
pretty
with
your
feet
up
all
over
my
dashboard
Sitzt
hübsch
da,
mit
deinen
Füßen
auf
meinem
Armaturenbrett
I
heard
my
ex
is
looking
for
me
Ich
habe
gehört,
meine
Ex
sucht
nach
mir
I
ain't
even
got
a
heart
that
lady
took
it
from
me
Ich
habe
nicht
mal
mehr
ein
Herz,
diese
Lady
hat
es
mir
genommen
No
matter
what
you
do
I
think
about
you,
my
own
Kelly
Rowland
Egal,
was
du
tust,
ich
denke
an
dich,
meine
eigene
Kelly
Rowland
You
should
see
the
look
on
everyone's
face
baby
when
we
rolling
Du
solltest
die
Blicke
aller
sehen,
Baby,
wenn
wir
unterwegs
sind
Got
me
gassed
now
I'm
feeling
like
a
soda
Bringt
mich
jetzt
auf
Touren,
fühle
mich
wie
Sprudel
And
she
like
yogurt
so
I'm
giving
her
granola
Und
sie
mag
Joghurt,
also
gebe
ich
ihr
Müsli
Touch
my
girl
and
somebody
'affi
drop
Fass
mein
Mädchen
an
und
jemand
muss
fallen
Take
them
liberties
some
[?]
get
pop
Nimm
dir
diese
Freiheiten,
jemand
[?]
wird
erledigt
She
ain't
Billie
Jean
I
ain't
Mike
call
me
[?]
Sie
ist
nicht
Billie
Jean,
ich
bin
nicht
Mike,
nenn
mich
[?]
I
got
pookie
ns
round
me
on
the
D-Low,
get
it?
Ich
hab
Pookie
Ns
um
mich
auf
D-Low,
verstehst
du?
But
I
know
when
I
need
her
Aber
ich
weiß,
wenn
ich
sie
brauche
She
gone
set
it
up
like
Queen
Latifah
Wird
sie
es
einfädeln
wie
Queen
Latifah
Baby
when
I'm
rolling
you
with
me
Baby,
wenn
ich
unterwegs
bin,
bist
du
bei
mir
Girl
I
know
you
got
me
you
a
G
Mädchen,
ich
weiß,
du
hältst
zu
mir,
du
bist
eine
Echte
We
don't
really
care
about
Bonnie
Bonnie
ist
uns
eigentlich
egal
Care
about
Clyde
Clyde
ist
uns
egal
We
like
Thelma
and
Louise
Wir
sind
wie
Thelma
und
Louise
Coz
when
I'm
rolling
you'll
be
rolling
up
the
(oooh)
Denn
wenn
ich
unterwegs
bin,
drehst
du
das
(oooh)
We
separate
the
sticks
from
the
seeds
Wir
trennen
die
Stängel
von
den
Samen
Mix
a
little
Henny
with
the
Cola
Mischen
ein
wenig
Henny
mit
Cola
Know
we
ain't
supposed
to
Wissen,
dass
wir
das
nicht
sollten
Got
me
gassed
picking
up
the
spade
Bringt
mich
auf
Touren,
komme
in
Fahrt
I
love
my
baby's
what
she
said
to
me
Ich
liebe
mein
Baby,
das
hat
sie
zu
mir
gesagt
She
gone
even
love
it
up
and
take
the
chair
for
me
Sie
wird
es
sogar
lieben
und
den
Stuhl
für
mich
nehmen
With
your
seat
back
looking
like
a
bad
boy
Mit
deinem
Sitz
zurückgelehnt,
siehst
aus
wie
ein
Bad
Boy
While
I'm
rolling
up
and
spilling
Henny
on
the
dashboard,
yeah
Während
ich
einen
drehe
und
Henny
auf
dem
Armaturenbrett
verschütte,
yeah
I
heard
my
ex
is
looking
for
me
Ich
habe
gehört,
meine
Ex
sucht
nach
mir
I
ain't
even
got
a
heart
that
lady
took
it
from
me
Ich
habe
nicht
mal
mehr
ein
Herz,
diese
Lady
hat
es
mir
genommen
No
matter
what
you
do
you
know
that
it's
me
and
my
baby
rolling
Egal,
was
du
tust,
du
weißt,
es
sind
ich
und
mein
Baby
unterwegs
I
don't
give
a
f
if
you
fing[?]
Es
ist
mir
scheißegal,
ob
du
[?]
Got
me
gassed
now
I'm
feeling
like
a
soda
Bringt
mich
jetzt
auf
Touren,
fühle
mich
wie
Sprudel
And
she
gone
stay
with
me
until
we
grey
and
older
Und
sie
wird
bei
mir
bleiben,
bis
wir
grau
und
älter
sind
Touch
my
girl
and
somebody
'affi
drop
Fass
mein
Mädchen
an
und
jemand
muss
fallen
Take
them
liberties
some
[?]
get
Nimm
dir
diese
Freiheiten,
jemand
[?]
wird
They
know
what
is,
I
know
you
know
baby
we
know
Sie
wissen,
was
los
ist,
ich
weiß,
du
weißt
es,
Baby,
wir
wissen
es
Ns
say
that
hating
tryna
keep
it
on
the
D-Low
Ns
sagen,
dass
sie
hassen,
versuchen,
es
auf
D-Low
zu
halten
But
I
know
when
I
need
her
Aber
ich
weiß,
wenn
ich
sie
brauche
She
gone
lead
the
way
'cause
she
a
leader
Wird
sie
den
Weg
weisen,
denn
sie
ist
eine
Anführerin
Baby
when
I'm
rolling
you
with
me
Baby,
wenn
ich
unterwegs
bin,
bist
du
bei
mir
Girl
I
know
you
got
me
you
a
G
Mädchen,
ich
weiß,
du
hältst
zu
mir,
du
bist
eine
Echte
We
don't
really
care
about
Bonnie
Bonnie
ist
uns
eigentlich
egal
Care
about
Clyde
Clyde
ist
uns
egal
We
like
Thelma
and
Louise
Wir
sind
wie
Thelma
und
Louise
Coz
when
I'm
rolling
you'll
be
rolling
up
the
Denn
wenn
ich
unterwegs
bin,
drehst
du
das
We
separate
the
sticks
from
the
seeds
Wir
trennen
die
Stängel
von
den
Samen
Mix
a
little
Henny
with
the
Cola
Mischen
ein
wenig
Henny
mit
Cola
Know
we
ain't
supposed
to
Wissen,
dass
wir
das
nicht
sollten
Got
me
gassed
picking
up
the
spade
Bringt
mich
auf
Touren,
komme
in
Fahrt
Rolling
through
my
city
Unterwegs
durch
meine
Stadt
I
got
bitches
with
me
Ich
habe
Bitches
bei
mir
Different
kind
of
pretty
bitches
with
me
Verschiedene
Arten
von
hübschen
Bitches
bei
mir
We
be
getting
busy
Wir
sind
beschäftigt
I
ain't
into
wishing
Ich
stehe
nicht
auf
Wünschen
Use
my
intuition
Nutze
meine
Intuition
Listen,
I
got
different
kind
of
vision
Hör
zu,
ich
habe
eine
andere
Art
von
Vision
I
made
my
decision
Ich
habe
meine
Entscheidung
getroffen
Based
on
my
position
Basierend
auf
meiner
Position
I
got
shooters
on
the
payroll
Ich
habe
Schützen
auf
der
Gehaltsliste
Hit
you
if
say
so
Treffen
dich,
wenn
ich
es
sage
You
know
they
gone
be
there,
better
stay
low
Du
weißt,
sie
werden
da
sein,
halt
dich
besser
bedeckt
Waiting
for
you
when
you
come
home
Warten
auf
dich,
wenn
du
nach
Hause
kommst
And
you
know
its
alright
Und
du
weißt,
es
ist
in
Ordnung
Baby
when
I'm
rolling
you
with
me
Baby,
wenn
ich
unterwegs
bin,
bist
du
bei
mir
Girl
I
know
you
got
me
you
a
G
Mädchen,
ich
weiß,
du
hältst
zu
mir,
du
bist
eine
Echte
We
don't
really
care
about
Bonnie
Bonnie
ist
uns
eigentlich
egal
Care
about
Clyde
Clyde
ist
uns
egal
We
like
Thelma
and
Louise
Wir
sind
wie
Thelma
und
Louise
Coz
when
I'm
rolling
you'll
be
rolling
up
the
Denn
wenn
ich
unterwegs
bin,
drehst
du
das
We
separate
the
sticks
from
the
seeds
Wir
trennen
die
Stängel
von
den
Samen
Mix
a
little
Henny
with
the
Cola
Mischen
ein
wenig
Henny
mit
Cola
Know
we
ain't
supposed
to
Wissen,
dass
wir
das
nicht
sollten
Got
me
gassed
picking
up
the
spade
Bringt
mich
auf
Touren,
komme
in
Fahrt
When
I
fall
down
I
know
she
pick
me
up
Wenn
ich
falle,
weiß
ich,
sie
fängt
mich
auf
There's
no
other
girl
I
ain't
giving
up
Es
gibt
kein
anderes
Mädchen,
das
ich
aufgebe
When
I
fall
down
I
know
she
pick
me
up
Wenn
ich
falle,
weiß
ich,
sie
fängt
mich
auf
There's
no
other
girl
I
ain't
giving
up
Es
gibt
kein
anderes
Mädchen,
das
ich
aufgebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laws, Jeffrey Andrew Fortson
Альбом
Her
дата релиза
18-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.