Angel - Thelma & Louise - перевод текста песни на немецкий

Thelma & Louise - Angelперевод на немецкий




Thelma & Louise
Thelma & Louise
When I fall down I know she'll pick me up
Wenn ich falle, weiß ich, sie fängt mich auf
There's no other girl I ain't giving up
Es gibt kein anderes Mädchen, das ich aufgebe
Oh, ohhh
Oh, ohhh
When I fall down I know she'll pick me up
Wenn ich falle, weiß ich, sie fängt mich auf
There's no other girl I ain't giving up
Es gibt kein anderes Mädchen, das ich aufgebe
Yeah
Yeah
Baby when you rolling you with me
Baby, wenn du unterwegs bist, bist du bei mir
Girl I know you got me you a G
Mädchen, ich weiß, du hältst zu mir, du bist eine Echte
We don't really care about Bonnie
Bonnie ist uns eigentlich egal
Care about Clyde
Clyde ist uns egal
We like Thelma and Louise
Wir sind wie Thelma und Louise
Coz when I'm rolling you'll be rolling up the (oooh)
Denn wenn ich unterwegs bin, drehst du das (oooh)
We separate the sticks from the seeds
Wir trennen die Stängel von den Samen
Mix a little Henny with the Cola
Mischen ein wenig Henny mit Cola
Know we ain't supposed to
Wissen, dass wir das nicht sollten
Got me gassed picking up the spade
Bringt mich auf Touren, komme in Fahrt
I love my baby 'cause she there for me
Ich liebe mein Baby, denn sie ist für mich da
Even when she rolling up I know she care for me
Auch wenn sie einen dreht, weiß ich, sie sorgt sich um mich
With your seat back, looking like a bad boy
Mit deinem Sitz zurückgelehnt, siehst aus wie ein Bad Boy
Sitting pretty with your feet up all over my dashboard
Sitzt hübsch da, mit deinen Füßen auf meinem Armaturenbrett
I heard my ex is looking for me
Ich habe gehört, meine Ex sucht nach mir
I ain't even got a heart that lady took it from me
Ich habe nicht mal mehr ein Herz, diese Lady hat es mir genommen
No matter what you do I think about you, my own Kelly Rowland
Egal, was du tust, ich denke an dich, meine eigene Kelly Rowland
You should see the look on everyone's face baby when we rolling
Du solltest die Blicke aller sehen, Baby, wenn wir unterwegs sind
Got me gassed now I'm feeling like a soda
Bringt mich jetzt auf Touren, fühle mich wie Sprudel
And she like yogurt so I'm giving her granola
Und sie mag Joghurt, also gebe ich ihr Müsli
Touch my girl and somebody 'affi drop
Fass mein Mädchen an und jemand muss fallen
Take them liberties some [?] get pop
Nimm dir diese Freiheiten, jemand [?] wird erledigt
She ain't Billie Jean I ain't Mike call me [?]
Sie ist nicht Billie Jean, ich bin nicht Mike, nenn mich [?]
I got pookie ns round me on the D-Low, get it?
Ich hab Pookie Ns um mich auf D-Low, verstehst du?
But I know when I need her
Aber ich weiß, wenn ich sie brauche
She gone set it up like Queen Latifah
Wird sie es einfädeln wie Queen Latifah
Baby when I'm rolling you with me
Baby, wenn ich unterwegs bin, bist du bei mir
Girl I know you got me you a G
Mädchen, ich weiß, du hältst zu mir, du bist eine Echte
We don't really care about Bonnie
Bonnie ist uns eigentlich egal
Care about Clyde
Clyde ist uns egal
We like Thelma and Louise
Wir sind wie Thelma und Louise
Coz when I'm rolling you'll be rolling up the (oooh)
Denn wenn ich unterwegs bin, drehst du das (oooh)
We separate the sticks from the seeds
Wir trennen die Stängel von den Samen
Mix a little Henny with the Cola
Mischen ein wenig Henny mit Cola
Know we ain't supposed to
Wissen, dass wir das nicht sollten
Got me gassed picking up the spade
Bringt mich auf Touren, komme in Fahrt
I love my baby's what she said to me
Ich liebe mein Baby, das hat sie zu mir gesagt
She gone even love it up and take the chair for me
Sie wird es sogar lieben und den Stuhl für mich nehmen
With your seat back looking like a bad boy
Mit deinem Sitz zurückgelehnt, siehst aus wie ein Bad Boy
While I'm rolling up and spilling Henny on the dashboard, yeah
Während ich einen drehe und Henny auf dem Armaturenbrett verschütte, yeah
I heard my ex is looking for me
Ich habe gehört, meine Ex sucht nach mir
I ain't even got a heart that lady took it from me
Ich habe nicht mal mehr ein Herz, diese Lady hat es mir genommen
No matter what you do you know that it's me and my baby rolling
Egal, was du tust, du weißt, es sind ich und mein Baby unterwegs
I don't give a f if you fing[?]
Es ist mir scheißegal, ob du [?]
Got me gassed now I'm feeling like a soda
Bringt mich jetzt auf Touren, fühle mich wie Sprudel
And she gone stay with me until we grey and older
Und sie wird bei mir bleiben, bis wir grau und älter sind
Touch my girl and somebody 'affi drop
Fass mein Mädchen an und jemand muss fallen
Take them liberties some [?] get
Nimm dir diese Freiheiten, jemand [?] wird
They know what is, I know you know baby we know
Sie wissen, was los ist, ich weiß, du weißt es, Baby, wir wissen es
Ns say that hating tryna keep it on the D-Low
Ns sagen, dass sie hassen, versuchen, es auf D-Low zu halten
But I know when I need her
Aber ich weiß, wenn ich sie brauche
She gone lead the way 'cause she a leader
Wird sie den Weg weisen, denn sie ist eine Anführerin
Baby when I'm rolling you with me
Baby, wenn ich unterwegs bin, bist du bei mir
Girl I know you got me you a G
Mädchen, ich weiß, du hältst zu mir, du bist eine Echte
We don't really care about Bonnie
Bonnie ist uns eigentlich egal
Care about Clyde
Clyde ist uns egal
We like Thelma and Louise
Wir sind wie Thelma und Louise
Coz when I'm rolling you'll be rolling up the
Denn wenn ich unterwegs bin, drehst du das
We separate the sticks from the seeds
Wir trennen die Stängel von den Samen
Mix a little Henny with the Cola
Mischen ein wenig Henny mit Cola
Know we ain't supposed to
Wissen, dass wir das nicht sollten
Got me gassed picking up the spade
Bringt mich auf Touren, komme in Fahrt
Rolling through my city
Unterwegs durch meine Stadt
I got bitches with me
Ich habe Bitches bei mir
Different kind of pretty bitches with me
Verschiedene Arten von hübschen Bitches bei mir
We be getting busy
Wir sind beschäftigt
I ain't into wishing
Ich stehe nicht auf Wünschen
Use my intuition
Nutze meine Intuition
Listen, I got different kind of vision
Hör zu, ich habe eine andere Art von Vision
I made my decision
Ich habe meine Entscheidung getroffen
Based on my position
Basierend auf meiner Position
I got shooters on the payroll
Ich habe Schützen auf der Gehaltsliste
Hit you if say so
Treffen dich, wenn ich es sage
You know they gone be there, better stay low
Du weißt, sie werden da sein, halt dich besser bedeckt
Waiting for you when you come home
Warten auf dich, wenn du nach Hause kommst
And you know its alright
Und du weißt, es ist in Ordnung
Baby when I'm rolling you with me
Baby, wenn ich unterwegs bin, bist du bei mir
Girl I know you got me you a G
Mädchen, ich weiß, du hältst zu mir, du bist eine Echte
We don't really care about Bonnie
Bonnie ist uns eigentlich egal
Care about Clyde
Clyde ist uns egal
We like Thelma and Louise
Wir sind wie Thelma und Louise
Coz when I'm rolling you'll be rolling up the
Denn wenn ich unterwegs bin, drehst du das
We separate the sticks from the seeds
Wir trennen die Stängel von den Samen
Mix a little Henny with the Cola
Mischen ein wenig Henny mit Cola
Know we ain't supposed to
Wissen, dass wir das nicht sollten
Got me gassed picking up the spade
Bringt mich auf Touren, komme in Fahrt
When I fall down I know she pick me up
Wenn ich falle, weiß ich, sie fängt mich auf
There's no other girl I ain't giving up
Es gibt kein anderes Mädchen, das ich aufgebe
Oh, ohhh
Oh, ohhh
When I fall down I know she pick me up
Wenn ich falle, weiß ich, sie fängt mich auf
There's no other girl I ain't giving up
Es gibt kein anderes Mädchen, das ich aufgebe





Авторы: Laws, Jeffrey Andrew Fortson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.