Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can You Feel It (Live)
Kannst du es fühlen (Live)
I
woke
up
late
this
morning
Ich
bin
heute
Morgen
spät
aufgewacht
I
pulled
myself
right
out
of
bed.
Ich
zog
mich
direkt
aus
dem
Bett.
Right
outside
my
window,
Direkt
vor
meinem
Fenster,
The
rain
was
fallin'
hot
as
lead.
Fiel
der
Regen
heiß
wie
Blei.
So
I
drank
a
pint
of
rum,
Also
trank
ich
einen
halben
Liter
Rum,
'Till
rushed
up
to
the
top
of
my
head.
Bis
er
mir
zu
Kopf
stieg.
Then
lookin'
kinda
pale,
Dann,
etwas
blass
aussehend,
I
drank
a
glass
of
ale
again.
Trank
ich
wieder
ein
Glas
Ale.
Lift
a
toast
to
the
past,
Erheb
ein
Glas
auf
die
Vergangenheit,
Drink
to
the
future
at
last.
Trink
endlich
auf
die
Zukunft.
Then
fill
another
glass,
Dann
füll
noch
ein
Glas,
'Cause
it's
comin'
up
much
too
fast.
Denn
sie
kommt
viel
zu
schnell.
Now
runnin'
through
the
streets,
Nun
renne
ich
durch
die
Straßen,
Lookin'
for
some
hospitality.
Auf
der
Suche
nach
etwas
Gastfreundschaft.
I
found
the
nearest
inn,
Ich
fand
das
nächste
Gasthaus,
Asn
I
had
a
fifth
of
gin
sent
to
me.
Und
ließ
mir
eine
Flasche
Gin
bringen.
When
I
saw
a
small
dispute,
Als
ich
einen
kleinen
Streit
sah,
Over
girls
of
I'll
repute,
naturally.
Über
Mädchen
von
schlechtem
Ruf,
natürlich.
Then
the
lights
went
out,
Dann
gingen
die
Lichter
aus,
And
I
took
a
subtle
hint
to
leave.
Und
ich
verstand
den
dezenten
Hinweis
zu
gehen.
Lift
a
toast
to
the
past,
Erheb
ein
Glas
auf
die
Vergangenheit,
Drink
to
the
future
at
last,
Trink
endlich
auf
die
Zukunft,
Then
fill
another
glass,
Dann
füll
noch
ein
Glas,
'Cause
it's
comin'
up
much
too
fast.
Denn
sie
kommt
viel
zu
schnell.
Can
you
feel
it,
Can
you
feel
it
at
all?
Kannst
du
es
fühlen,
kannst
du
es
überhaupt
fühlen?
Can
you
feel
it,
Can
you
feel
it
at
all?
Kannst
du
es
fühlen,
kannst
du
es
überhaupt
fühlen?
Sittin'
on
a
fence,
Auf
dem
Zaun
sitzend,
Breaking
your
defense
for
affection.
Deine
Abwehr
für
Zuneigung
durchbrechend.
Watchin'
every
move,
Beobachte
jede
deiner
Bewegungen,
Though
you
haven't
got
a
clue
or
suspicion.
Obwohl
du
keine
Ahnung
oder
Verdacht
hast.
You
know
you're
looking
fine,
Du
weißt,
dass
du
gut
aussiehst,
But
you're
thinkin'
there's
some
kind
of
connection.
Aber
du
denkst,
da
ist
irgendeine
Verbindung.
You're
asking
is
that
all,
Du
fragst,
ist
das
alles,
Lookin'
through
a
crystal
ball
for
direction.
Schaust
nach
Orientierung
in
eine
Kristallkugel.
Lift
a
toast
to
the
past,
Erheb
ein
Glas
auf
die
Vergangenheit,
Drink
to
the
future
at
last.
Trink
endlich
auf
die
Zukunft.
Then
fill
another
glass,
Dann
füll
noch
ein
Glas,
'Cause
it's
comin'
on
much
too
fast.
Denn
sie
kommt
viel
zu
schnell
heran.
Can
you
feel
it,
can
you
feel
it
at
all.
Kannst
du
es
fühlen,
kannst
du
es
überhaupt
fühlen.
Can
you
feel
it,
can
you
feel
it
at
all.
Kannst
du
es
fühlen,
kannst
du
es
überhaupt
fühlen.
(Repeat
& fade)
(Wiederholen
& ausblenden)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Di Mino, Edwin Lionel Meadows, Gregg Russell Giuffria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.