Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Magic Touch
Diese magische Berührung
It's
Friday
and
late
after
hours,
Es
ist
Freitag
und
spät
nach
Feierabend,
And
still
I
haven't
a
date.
Und
ich
habe
immer
noch
kein
Date.
Waiting
by
the
moon,
Warte
im
Mondschein,
Sipping
Whiskey
sours.
Schlürfe
Whiskey
Sour.
I'll
think
I'll
wait
here
'till
noon.
Ich
denke,
ich
werde
hier
bis
Mittag
warten.
It
really
could
be
days,
Es
könnten
wirklich
Tage
vergehen,
'Til
I
find
some
flowers,
Bis
ich
ein
paar
Blumen
finde,
So
I'll
send
you
a
bouquet.
Also
schicke
ich
dir
einen
Strauß.
Uptown,
run
around,
hear
the
sound,
of
the
city
streets
below,
Oben
in
der
Stadt,
lauf
herum,
hör
den
Klang
der
Straßen
unten,
And
people
in
a
rush
everywhere.
Und
überall
Leute
in
Eile.
No
rain,
sugar
cane,
just
a
grain,
Kein
Regen,
Zuckerrohr,
nur
ein
Krümel,
In
my
champagne
glass,
you
know.
In
meinem
Champagnerglas,
weißt
du.
You
put
that
magic
touch
in
the
air.
Du
verleihst
der
Luft
diesen
magischen
Hauch.
So
they
say,
it's
closing
time
again,
Man
sagt,
es
ist
wieder
Sperrstunde,
Funny
how
time
passes,
Komisch,
wie
die
Zeit
vergeht,
Through
a
bottle
of
Champagne.
Durch
eine
Flasche
Champagner.
The
only
sound
I
hear,
is
that
of
rattling
glasses,
Das
einzige
Geräusch,
das
ich
höre,
ist
das
von
klirrenden
Gläsern,
And
people
laughing
in
my
ear.
Und
Leute,
die
mir
ins
Ohr
lachen.
You've
taken
far
too
much,
since
you
left
for
Paris,
Du
hast
viel
zu
viel
mitgenommen,
seit
du
nach
Paris
gegangen
bist,
You've
got
that
magic
touch.
Du
hast
diese
magische
Berührung.
Uptown,
run
around,
hear
the
sound,
of
the
city
streets
below,
Oben
in
der
Stadt,
lauf
herum,
hör
den
Klang
der
Straßen
unten,
And
the
people
rush
everywhere.
Und
die
Leute
eilen
überallhin.
No
rain,
sugar
cane,
just
a
grain,
Kein
Regen,
Zuckerrohr,
nur
ein
Krümel,
In
my
Champagne
glass,
you
know.
In
meinem
Champagnerglas,
weißt
du.
You
put
that
magic
touch
in
the
air.
Du
verleihst
der
Luft
diesen
magischen
Hauch.
See
those
people
in
a
rush,
Sieh
diese
Leute
in
Eile,
But
you've
got
that
magic
touch.
Aber
du
hast
diese
magische
Berührung.
(Repeat
twice)
(Zweimal
wiederholen)
Repeat
Chorus
1 'til
fade.
Refrain
1 bis
zum
Ausblenden
wiederholen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meadows, Giuffria, Di Mino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.