angel - Woman - перевод текста песни на немецкий

Woman - angelперевод на немецкий




Woman
Frau
B-b-b-Blaq Tuxedo
B-b-b-Blaq Tuxedo
You're icy to the coldest heart
Du bist Eis für das kälteste Herz
Your body's blessed by heaven, you're a work of art
Dein Körper ist vom Himmel gesegnet, du bist ein Kunstwerk
You always give me something I can feel
Du gibst mir immer etwas, das ich fühlen kann
Everything so real, woman, woman
Alles so echt, Frau, Frau
The deepest inner parts of you know all my truth
Die tiefsten inneren Teile von dir kennen meine ganze Wahrheit
Yeah it's there
Ja, sie ist da
You love me like you never knew
Du liebst mich, wie du es nie zuvor gekannt hast
I can't explain the way, you touch my heart
Ich kann nicht erklären, wie du mein Herz berührst
I swear we never part, woman, woman
Ich schwöre, wir trennen uns nie, Frau, Frau
To keep you with me I'ma do what I can (whoa)
Um dich bei mir zu behalten, werde ich tun, was ich kann (whoa)
I know that with you I'll be a better man (whoa)
Ich weiß, dass ich mit dir ein besserer Mann sein werde (whoa)
Girl I see you just for who you are
Mädchen, ich sehe dich genau so, wie du bist
Write your name in stars
Schreibe deinen Namen in die Sterne
Woman, woman
Frau, Frau
All night, no sleep, come and put it on me
Die ganze Nacht, kein Schlaf, komm und gib's mir
In between the sheets, baby that's your peace
Zwischen den Laken, Baby, das ist dein Frieden
Just take your time
Nimm dir einfach Zeit
I can give it to you good in the mornin' (in the mornin')
Ich kann es dir morgens gut geben (morgens)
Get it up, put it down you can hold it (you can hold it)
Bring's hoch, bring's runter, du kannst es halten (du kannst es halten)
You can keep it goin' 'round while I'm rollin' (while I'm rollin')
Du kannst es weiter kreisen lassen, während ich rolle (während ich rolle)
How you rollin'?
Wie rollst du?
All night, no sleep, come and put it on me
Die ganze Nacht, kein Schlaf, komm und gib's mir
In between the sheets, baby that's your peace
Zwischen den Laken, Baby, das ist dein Frieden
Just take your time
Nimm dir einfach Zeit
I can give it to you good in the mornin' (in the mornin')
Ich kann es dir morgens gut geben (morgens)
Get it up, put it down you can hold it (you can hold it)
Bring's hoch, bring's runter, du kannst es halten (du kannst es halten)
You can keep it goin' 'round while I'm rollin' (while I'm rollin')
Du kannst es weiter kreisen lassen, während ich rolle (während ich rolle)
How you rollin'? (Why you rollin'?)
Wie rollst du? (Warum rollst du?)
Look back, stick it out, lemme hold it
Schau zurück, streck ihn raus, lass mich ihn halten
I just wanna be around girl you know it
Ich will nur in deiner Nähe sein, Mädchen, du weißt es
Yeah you always been the center of my focus
Ja, du warst immer der Mittelpunkt meines Fokus
And it's clear you know just what I like
Und es ist klar, dass du genau weißt, was ich mag
You're my favorite type, woman, woman
Du bist mein Lieblingstyp, Frau, Frau
And I lost a couple rounds of your love
Und ich habe ein paar Runden deiner Liebe verloren
But I'm ready for commitment
Aber ich bin bereit für eine feste Bindung
I just gotta make sure that you love me for myself
Ich muss nur sicherstellen, dass du mich um meiner selbst willen liebst
Been pimpin', yeah
War am Pimp sein, yeah
Feelin' like your love is so defined
Fühlt sich an, als wäre deine Liebe so klar definiert
Gets me everytime, woman, woman
Erwischt mich jedes Mal, Frau, Frau
To keep you with me I'ma do what I can (whoa)
Um dich bei mir zu behalten, werde ich tun, was ich kann (whoa)
I know that with you I'll be a better man (whoa)
Ich weiß, dass ich mit dir ein besserer Mann sein werde (whoa)
Girl I see you just for who you are
Mädchen, ich sehe dich genau so, wie du bist
Write your name in stars
Schreibe deinen Namen in die Sterne
Woman, woman
Frau, Frau
All night, no sleep, come and put it on me
Die ganze Nacht, kein Schlaf, komm und gib's mir
In between the sheets, baby that's your peace
Zwischen den Laken, Baby, das ist dein Frieden
Just take your time
Nimm dir einfach Zeit
I can give it to you good in the mornin' (in the mornin')
Ich kann es dir morgens gut geben (morgens)
Get it up, put it down you can hold it (you can hold it)
Bring's hoch, bring's runter, du kannst es halten (du kannst es halten)
You can keep it goin' 'round while I'm rollin' (while I'm rollin')
Du kannst es weiter kreisen lassen, während ich rolle (während ich rolle)
How you rollin'? (Oh baby, baby, yeah)
Wie rollst du? (Oh Baby, Baby, yeah)
All night, no sleep, come and put it on me
Die ganze Nacht, kein Schlaf, komm und gib's mir
In between the sheets, baby that's your peace
Zwischen den Laken, Baby, das ist dein Frieden
Just take your time
Nimm dir einfach Zeit
I can give it to you good in the mornin' (in the mornin')
Ich kann es dir morgens gut geben (morgens)
Get it up, put it down you can hold it (you can hold it)
Bring's hoch, bring's runter, du kannst es halten (du kannst es halten)
You can keep it goin' 'round while I'm rollin' (while I'm rollin')
Du kannst es weiter kreisen lassen, während ich rolle (während ich rolle)
How you rollin'?
Wie rollst du?
How-how-how you rollin'?
Wie-wie-wie rollst du?
How-how-how-how-how you rollin'?
Wie-wie-wie-wie-wie rollst du?
How you rollin'?
Wie rollst du?
All night, no sleep, come and put it on me
Die ganze Nacht, kein Schlaf, komm und gib's mir
In between the sheets, baby that's your peace
Zwischen den Laken, Baby, das ist dein Frieden
Just take your time
Nimm dir einfach Zeit
I can give it to you good in the mornin' (in the mornin')
Ich kann es dir morgens gut geben (morgens)
Get it up, put it down you can hold it (you can hold it)
Bring's hoch, bring's runter, du kannst es halten (du kannst es halten)
You can keep it goin' 'round while I'm rollin' (while I'm rollin')
Du kannst es weiter kreisen lassen, während ich rolle (während ich rolle)
How you rollin'?
Wie rollst du?
All night, no sleep, come and put it on me
Die ganze Nacht, kein Schlaf, komm und gib's mir
In between the sheets, baby that's your peace
Zwischen den Laken, Baby, das ist dein Frieden
Just take your time
Nimm dir einfach Zeit
I can give it to you good in the mornin' (in the mornin')
Ich kann es dir morgens gut geben (morgens)
Get it up, put it down you can hold it (you can hold it)
Bring's hoch, bring's runter, du kannst es halten (du kannst es halten)
You can keep it goin' 'round while I'm rollin' (while I'm rollin')
Du kannst es weiter kreisen lassen, während ich rolle (während ich rolle)
How you rollin'?
Wie rollst du?
All these gold ring (oh)
All diese Goldringe (oh)
I'm like Bobby on some brand new swing (oh)
Ich bin wie Bobby auf irgendeinem brandneuen Swing (oh)
I bet rap niggas wanna start to sing (oh)
Ich wette, Rap-Typen wollen anfangen zu singen (oh)
I be killin' 'em all dressed up in pink
Ich mach' sie alle fertig, ganz in Pink gekleidet
Don't care what you sayin'
Ist mir egal, was du sagst
You can play that game, not me
Du kannst dieses Spiel spielen, ich nicht
Give two fucks 'bout what you've think (oh)
Ist mir scheißegal, was du denkst (oh)
I'm a real nigga make real things real (oh)
Ich bin ein echter Kerl, mache echte Dinge real (oh)
Talk don't get under my skin
Gerede geht mir nicht unter die Haut
Don't care what you sayin
Ist mir egal, was du sagst
You can play that, not me
Du kannst das spielen, ich nicht
Ah, oh, no
Ah, oh, nein
Ah, oh, no
Ah, oh, nein
My skin
Meine Haut
Oh I'm too busy doin' my thing
Oh, ich bin zu beschäftigt damit, mein Ding zu machen
Don't care what you sayin'
Ist mir egal, was du sagst
You can play that, not me
Du kannst das spielen, ich nicht
Ah, oh, no
Ah, oh, nein
Ah, oh, no, nothin'
Ah, oh, nein, nichts
Ah, oh, no
Ah, oh, nein
Ah, oh, no
Ah, oh, nein
Ah, oh, no
Ah, oh, nein
Ah, oh, no
Ah, oh, nein
Ah, oh, no
Ah, oh, nein
Ah, oh, no
Ah, oh, nein
Ah, oh, no
Ah, oh, nein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.