Angel City - Sunrise - перевод текста песни на немецкий

Sunrise - Angel Cityперевод на немецкий




Sunrise
Sonnenaufgang
Talk to me, what are you doing
Sprich mit mir, was machst du gerade?
What are you thinking right now
Was denkst du gerade?
Set me free, I'm just a prisoner to you
Befreie mich, ich bin nur eine Gefangene für dich.
Time goes by
Die Zeit vergeht.
I'm still waiting forever and a day
Ich warte immer noch für immer und ewig.
But I thought I saw you yesterday
Aber ich dachte, ich hätte dich gestern gesehen.
I thought those words I heard you say
Ich dachte, ich hätte diese Worte gehört, die du gesagt hast.
When I look at the sunrise
Wenn ich den Sonnenaufgang betrachte,
Sunlight melts my fears away
schmilzt das Sonnenlicht meine Ängste dahin.
When you live in this feeling
Wenn du in diesem Gefühl lebst,
Don't ever let it go (don't ever let it go)
lass es niemals los (lass es niemals los).
When I look at the starlight, it feels right
Wenn ich das Sternenlicht betrachte, fühlt es sich richtig an.
I want it on my mind
Ich will es in meinem Kopf haben.
I'll set you free (I'll set you free, I'll set you free)
Ich werde dich befreien (ich werde dich befreien, ich werde dich befreien).
Look at me, what are you thinking
Sieh mich an, was denkst du?
Tell me what you're seeing
Sag mir, was du siehst.
Let me go if there's nothing you believe
Lass mich gehen, wenn es nichts gibt, was du glaubst.
Time goes by (time goes by)
Die Zeit vergeht (Die Zeit vergeht).
I'm still waiting forever and a day
Ich warte immer noch für immer und ewig.
But I thought I saw you yesterday
Aber ich dachte, ich hätte dich gestern gesehen.
I thought those words I heard you say
Ich dachte, ich hätte diese Worte gehört, die du gesagt hast.
When I look at the sunrise
Wenn ich den Sonnenaufgang betrachte,
Sunlight melts my fears away
schmilzt das Sonnenlicht meine Ängste dahin.
When you live in this feeling
Wenn du in diesem Gefühl lebst,
Don't ever let it go (don't ever let it go)
lass es niemals los (lass es niemals los).
When I look at the starlight, it feels right
Wenn ich das Sternenlicht betrachte, fühlt es sich richtig an.
I want it on my mind
Ich will es in meinem Kopf haben.
I'll set you free (I'll set you free, I'll set you free)
Ich werde dich befreien (ich werde dich befreien, ich werde dich befreien).
Oh, sunrise
Oh, Sonnenaufgang.
When I look at the sunrise
Wenn ich den Sonnenaufgang betrachte,
Sunlight melts my fears away
schmilzt das Sonnenlicht meine Ängste dahin.
When you live in this feeling
Wenn du in diesem Gefühl lebst,
Don't ever let it go (don't ever let it go)
lass es niemals los (lass es niemals los).
When I look at the starlight, it feels right
Wenn ich das Sternenlicht betrachte, fühlt es sich richtig an.
I want it on my mind
Ich will es in meinem Kopf haben.
I'll set you free (I'll set you free, I'll set you free)
Ich werde dich befreien (ich werde dich befreien, ich werde dich befreien).
When I look at the sunrise
Wenn ich den Sonnenaufgang betrachte,
Sunlight melts my fears away
schmilzt das Sonnenlicht meine Ängste dahin.
When you live in this feeling
Wenn du in diesem Gefühl lebst,
Don't ever let it go (don't ever let it)
lass es niemals los (lass es niemals los).
(Don't ever let it go) When I look at the starlight
Wenn ich das Sternenlicht betrachte,
It feels right, I want it on my mind
fühlt es sich richtig an, ich will es in meinem Kopf haben.
I'll set you free (I'll set you free, I'll set you free)
Ich werde dich befreien (ich werde dich befreien, ich werde dich befreien).





Авторы: Thomas Kent, Sarah Shawcross, James Theochari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.