Angel Cruz - Gandaia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Angel Cruz - Gandaia




Gandaia
Gandaia
Hoje eu piso fundo na cla
Today I'm hitting the gas at the club
Meu bolso tipo acqua mundo
My pockets are like the ocean
do Guarujá 5 gramas de sativa
5 grams of sativa from Guarujá
Carburando a vela
Rolling up a joint
pra começa
Just to get started
Chuva de money jogando as nota pra ar
Money rain, throwing bills in the air
Tipo putero gringo
Like a foreign pimp
Tudo fantástico
Everything's fantastic
E ainda não é domingo
And it's not even Sunday yet
Con el yuri dandole corte
With Yuri giving me a haircut
Viendo a cual me chingo
Seeing who I'm going to bang
Chile o Brasil
Chile or Brazil
No importa da lo mismo
It doesn't matter, it's all the same
En la calle los códigos son lo mismo
In the streets, the rules are the same
So entra as bebe safadas
Only the naughty girls get in
So cola quem patrão
Only the boss gets the girls
Na lista tu bandido, jogador e gasta da televisão
On the list you see gangsters, players, and celebrities
E pica-pau nessas bandidas
And woodpeckers on these bitches
E a pernoitada dos vilão
And the villains' all-nighter
Ela quer ficar de quatro
She wants to get on all fours
E se enfocar com meu cordão
And choke on my chain
To trabalhando ao mesmo tem eu de ferias
I'm working and on vacation at the same time
Eu curto mesmo e cantando até sem plateia
I really enjoy it and sing even without an audience
Se eu no estúdio pode pah que é coisa séria
If I'm in the studio, you can bet it's serious
E os hits mesmo ainda nem tem data de estreia
And the hits don't even have a release date yet
Balada gandaia é marcha nas gata
Party hard, get wild in the girls
Meu bonde desse as garrafa
My gang throws bottles
Pra elas descer no chão
For them to get down on the floor
Que hoje nos canto forte no porte vários milhão
Today we sing loud at the door, several million
Tem Malibu royal salute, tem label blue bucanas
There's Malibu, Royal Salute, Label Blue, Buchanan's
Nos fuma um fica sussu desenrola na cama
We smoke a joint, get high, and roll around in bed
Pede pra puxar o cabelo, toda safada ela se acaba e não para tão cedo
She asks you to pull her hair, every naughty girl goes wild and doesn't stop soon
Ela gosta dos que te banca mais prefere os maloqueiro
She likes the ones who pay her bills, but prefers the thugs
Com todo respeito nos comendo as piranha
With all due respect, we're just fucking the sluts
No luxo e na fama mesmo sabendo que de fato não é verdadeira
In luxury and fame, even though we know it's not real
Amassando sem sentimento as que vem na sede da grana
Crushing them without sentiment, those who come for the money
É na mansão do Morumbi que ela vem pra sentar pra mim
It's in the mansion in Morumbi that she comes to sit on me
Na madrugada nos fica sem roupa
At dawn we'll be naked
É esperar geral dormir tira logo essa lingerie
Just wait for everyone to sleep, then take off that lingerie
Não geme alto que explana
Don't moan loud, it's a giveaway
É na mansão do Morumbi que ela vem pra sentar pra mim
It's in the mansion in Morumbi that she comes to sit on me
Na madrugada nos fica sem roupa
At dawn we'll be naked
É esperar geral dormir tira logo essa lingerie
Just wait for everyone to sleep, then take off that lingerie
Não geme alto que explana
Don't moan loud, it's a giveaway
As gata de saia por baixo sem nada
The girls in skirts with nothing underneath
Todas sarando gostoso pra eu ver esse rabetao
All getting wet and hot just for me to see those asses
E as paredes decoradas com os fuzil do Paquistão
And the walls decorated with rifles from Pakistan
Balada gandaia é marcha nas gata
Party hard, get wild in the girls
Meu bonde desse as garrafa
My gang throws bottles
Pra elas descer no chão
For them to get down on the floor
Que hoje nos canto forte no porte vários milhão
Today we sing loud at the door, several million






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.