Angel Doze - Clack Clack - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Angel Doze - Clack Clack




Clack Clack
Clack Clack
Hace clack clack
She makes a clack clack
Cuando sale de su casa
When she leaves her house
Se asicala, se pone su traje
She grooms herself, puts on her outfit
Y se pone elegante
And gets all elegant
Clack clack
Clack clack
Hace wow wow
She makes a wow wow
Con tremendo tumbao, wow
With that tremendous swing, wow
[Oh!]
[Oh!]
Dime si te quitaste la ropa al instante
Tell me if you took your clothes off instantly
Ese sera un placer
It would be a pleasure
Tenerte en mi cama
To have you in my bed
Y sodomisarte
And to have my way with you
Wow wow!
Wow wow!
Con tremendo tumbao
With that tremendous swing
Wow!
Wow!
Con tremendo tumbao
With that tremendous swing
[Como es?]
[How is it?]
Ella es veneno
She's poison
Que si te toca te envicia
If she touches you, you're hooked
Es una gatita fina sin malicia
She's a fine kitty without malice
Ella ta cura de espanto
She's cured of fright
____________ de noticia
____________ of news
Y atacala, pillala, gozala
And attack her, catch her, enjoy her
Que no es ficticia
She's not fictional
Cada vez que ella sale
Every time she goes out
Ella se le vela
She's seen
Donde quiera que se pare
Wherever she stands
Como quiera como sea
However it may be
Donde quiera que ella va la monta
Wherever she goes, she rides it
[Eh a! eh a! eh a! eh a! eh a!]
[Eh a! eh a! eh a! eh a! eh a!]
Hablale despacio
Talk to her slowly
Sin prisa su paso
Without rushing her pace
[Eh a! eh a! eh a! eh a! eh a!]
[Eh a! eh a! eh a! eh a! eh a!]
Y si tu gato no te atiende
And if your cat doesn't pay attention to you
Yo te atiendo
I'll pay attention to you
Buscate tu welka
Get your welka
O ahy ta el bartender
Or there's the bartender
Pa comerte y chuparte
To eat you and suck you
Ese canto es tender
That singing is tender
Vamo a formar una rolla
Let's form a roll
Tres pa los ember (tra!)
Three for the embers (tra!)
Dale bien limber
Give it good limber
Sala como rosa angel
Come out like a pink angel
Ella trabaja
She works
Y se faja
And she girds herself
Y de nadie depende
And depends on no one
Ella no tiene un sign
She doesn't have a sign
Que diga "Se Vende"
That says "For Sale"
Hace clack clack
She makes a clack clack
Cuando sale de su casa
When she leaves her house
Se asicala, se pone su traje
She grooms herself, puts on her outfit
Y se pone elegante
And gets all elegant
Clack clack
Clack clack
Hace wow wow
She makes a wow wow
Con tremendo tumbao, wow
With that tremendous swing, wow
[Oh!]
[Oh!]
Dime si te quitaste la ropa al instante
Tell me if you took your clothes off instantly
Ese sera un placer
It would be a pleasure
Tenerte en mi cama
To have you in my bed
Y sodomisarte
And to have my way with you
Wow wow!
Wow wow!
Con tremendo tumbao
With that tremendous swing
Wow!
Wow!
Con tremendo tumbao
With that tremendous swing
Wow!
Wow!
[Oh!]
[Oh!]
Dime si te quitaste la ropa al instante
Tell me if you took your clothes off instantly
Ese sera un placer
It would be a pleasure
Tenerte en mi cama
To have you in my bed
Y sodomisarte
And to have my way with you
Wow wow!
Wow wow!
Con tremendo tumbao
With that tremendous swing
Wow!
Wow!
Con tremendo tumbao
With that tremendous swing
[Oh!]
[Oh!]
[Eh a! eh a! eh a! eh a! eh a!]
[Eh a! eh a! eh a! eh a! eh a!]
Hablale despacio
Talk to her slowly
Sin prisa su paso
Without rushing her pace
[Eh a! eh a! eh a! eh a! eh a!]
[Eh a! eh a! eh a! eh a! eh a!]
Y si tu gato no te atiende
And if your cat doesn't pay attention to you
Yo te atiendo
I'll pay attention to you
Hace clack clack
She makes a clack clack
Chambea y pone el peine
Works and puts on the comb
Y sal de caseria cuando no hay espia
And goes out hunting when there's no spy
___________ y tremenda asesina
___________ and tremendous killer
O que este malo el clima
Or if the weather is bad
Ella se pone malisia
She gets malicious
Se pone agresiva
She gets aggressive
Ella se viste de seda
She dresses in silk
Y se va por encima
And goes over the top
Como esa gatita que me frontea
Like that kitty who fronts me
Y me coquetea
And flirts with me
Me pasa por frente
Passes in front of me
Y me mira pa que yo la vea
And looks at me so I can see her
Sincalasta, no chocamos con "Betty la Fea"
No nonsense, we don't bump into "Ugly Betty"
Esa diablona modela y posa pa revista "Vea"
That she-devil models and poses for "Vea" magazine
Esta que estilla y no gaguea ni rampletea
This one who shines and doesn't stutter or stumble
Gatita como esa no se pone donde sea
A kitty like that doesn't just go anywhere
Cualquier persona da lo que sea
Anyone would give anything
Por que no titubea
Because she doesn't hesitate
[Eh a! eh a! eh a! eh a! eh a!]
[Eh a! eh a! eh a! eh a! eh a!]
Hablale despacio
Talk to her slowly
Sin prisa su paso
Without rushing her pace
[Eh a! eh a! eh a! eh a! eh a!]
[Eh a! eh a! eh a! eh a! eh a!]
Y si tu gato no te atiende
And if your cat doesn't pay attention to you
Yo te atiendo
I'll pay attention to you
Hace clack clack
She makes a clack clack
Cuando sale de su casa
When she leaves her house
Se asicala, se pone su traje
She grooms herself, puts on her outfit
Y se pone elegante
And gets all elegant
Clack clack
Clack clack
Hace wow wow
She makes a wow wow
Con tremendo tumbao, wow
With that tremendous swing, wow
[Oh!]
[Oh!]
Dime si te quitaste la ropa al instante
Tell me if you took your clothes off instantly
Ese sera un placer
It would be a pleasure
Tenerte en mi cama
To have you in my bed
Y sodomisarte
And to have my way with you
Wow wow!
Wow wow!
Con tremendo tumbao
With that tremendous swing
Wow!
Wow!
Con tremendo tumbao
With that tremendous swing
[Oh!]
[Oh!]
Esto son
This is
"Los Benjamins"!
"Los Benjamins"!
Lunny Tunes (Ho!)
Lunny Tunes (Ho!)
Tainy!
Tainy!
George!
George!
Ya tu sabe!
You know!
Este fue escogido...
This was chosen...
De lo mejores exponentes del reggaeton!
From the best exponents of reggaeton!
Jajaja
Hahaha
Y si no esta aqui papi
And if you're not here, daddy
No esta en nah!
You're not anywhere!
Angel Doze!
Angel Doze!
"La revolucion del tiempo" coming soon!
"The revolution of time" coming soon!





Авторы: Francisco Saldana, Marco E Masis, Angel Miro Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.