Текст и перевод песни Angel López - A Puro Dolor
Perdona
si
te
estoy
llamando
en
este
momento
Прости,
что
звоню
тебе
в
такое
время,
Pero
me
hacía
falta
escuchar
de
nuevo
Но
мне
нужно
было
снова
услышать,
Aunque
sea
un
instante
tu
respiración
Хотя
бы
на
мгновение,
твое
дыхание.
Disculpa
sé
que
estoy
violando
nuestro
juramento
Извини,
я
знаю,
что
нарушаю
нашу
клятву,
Sé
que
estás
con
alguien
que
no
es
el
momento
Знаю,
ты
с
кем-то,
и
сейчас
не
время,
Pero
hay
algo
urgente
que
decirte
hoy
Но
есть
кое-что
важное,
что
я
должен
тебе
сказать
сегодня.
Que
estoy
muriendo,
muriendo
por
verte
Я
умираю,
умираю
от
желания
увидеть
тебя,
(Estoy)
agonizando,
muy
lento
y
muy
fuerte
(Я)
агонизирую,
медленно
и
мучительно.
Vida,
devuélveme
mis
fantasías
Любимая,
верни
мне
мои
мечты,
Mis
ganas
de
vivir
la
vida
Мое
желание
жить,
Devuélveme
el
aire
Верни
мне
воздух.
Cariño
mío,
sin
ti
yo
me
siento
vacío
Моя
милая,
без
тебя
я
чувствую
себя
опустошенным,
Las
tardes
son
un
laberinto
Дни
— это
лабиринт,
Y
las
noches
me
saben
А
ночи
для
меня
—
A
puro
dolor
Чистая
боль.
Quisiera
decirte
que
hoy
estoy
de
maravilla
Хотел
бы
я
сказать,
что
у
меня
все
прекрасно,
Que
no
me
ha
afectado
lo
de
tu
partida
Что
твой
уход
никак
на
меня
не
повлиял,
Pero
con
un
dedo
no
se
tapa
el
sol
Но
пальцем
солнце
не
закроешь.
Que
estoy
muriendo,
muriendo
por
verte
Я
умираю,
умираю
от
желания
увидеть
тебя,
(Estoy)
agonizando,
muy
lento
y
muy
fuerte
(Я)
агонизирую,
медленно
и
мучительно.
Vida,
devuélveme
mis
fantasías
Любимая,
верни
мне
мои
мечты,
Mis
ganas
de
vivir
la
vida
Мое
желание
жить,
Devuélveme
el
aire
Верни
мне
воздух.
Cariño
mío,
sin
ti
yo
me
siento
vacío
Моя
милая,
без
тебя
я
чувствую
себя
опустошенным,
Las
tardes
son
un
laberinto
Дни
— это
лабиринт,
Y
las
noches
me
saben
А
ночи
для
меня
—
A
puro
dolor
Чистая
боль.
Devuélveme
mis
fantasías
Верни
мне
мои
мечты,
Mis
ganas
de
vivir
la
vida
Мое
желание
жить,
Devuélveme
el
aire
Верни
мне
воздух.
Cariño
mío,
sin
ti
yo
(me
siento
vacío)
Моя
милая,
без
тебя
я
(чувствую
себя
опустошенным),
Las
tardes
son
un
laberinto
Дни
— это
лабиринт,
Y
las
noches
(me
saben)
А
ночи
(для
меня
—)
A
puro
dolor
Чистая
боль.
(Devuélveme
mis
fantasías)
(Верни
мне
мои
мечты)
(Mis
ganas
de
vivir
la
vida)
(Мое
желание
жить)
Devuélveme
el
aire
Верни
мне
воздух.
Perdona
si
te
estoy
llamando
Прости,
что
звоню
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.