Angel López - Un Hombre Enamorado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Angel López - Un Hombre Enamorado




Un Hombre Enamorado
Влюбленный мужчина
No lo voy a negar, estoy enamorado de alguien muy especial.
Я не стану отрицать, я влюблен в кого-то очень особенного.
Que camina a lado que me llena de fé.
Кто идет рядом со мной, наполняет меня верой.
Cuando me ve caído cuando ve que estoy mal.
Когда он видит меня павшим, когда он видит, что мне плохо.
Cuando empiezo a llorar si estoy mal herido.
Когда я начинаю плакать, когда я сильно ранен.
No lo voy a negar, a veces el pecado se asoma a mi portal,
Я не стану отрицать, иногда грех заглядывает в мой подъезд,
Y me muestra su encanto pero le hago saber.
И показывает мне свое очарование, но я даю ему знать.
Que mi amor tiene dueño que soy de una mujer,
Что мое сердце занято, что я принадлежу одной женщине,
De una sola mujer que soy un hombre ajeno.
Только одной женщине, что я чужой мужчина.
Un hombre enamorado,
Влюбленный мужчина,
No tiene porque andar buscando amor en otros labios,
Не обязан искать любовь в других губах,
Cariño en otra piel.
Ласки в другой коже.
Un hombre enamorado,
Влюбленный мужчина,
Se debe solo a la mujer que en las buenas y
Принадлежит только женщине, которая в хорошие и
En las malas todo el tiempo supo ser fiel.
В плохие времена всегда была верна.
(Esta rosa es para ti, reina).
(Эта роза для тебя, моя королева).
No lo voy a negar, a veces el pecado se asoma a mi portal,
Я не стану отрицать, иногда грех заглядывает в мой подъезд,
Y me muestra su encanto pero le hago saber,
И показывает мне свое очарование, но я даю ему знать,
Que mi amor tiene dueño que soy de una mujer,
Что мое сердце занято, что я принадлежу одной женщине,
De una sola mujer soy un hombre ajeno.
Только одной женщине, я чужой мужчина.
(Un hombre enamorado)
(Влюбленный мужчина)
De alguien especial
В кого-то особенного
(Un hombre enamorado)
(Влюбленный мужчина)
Que me llena de fe
Кто наполняет меня верой
(Un hombre enamorado)
(Влюбленный мужчина)
Cuando ve que estoy mal
Когда он видит, что мне плохо
(Un hombre enamorado)
(Влюбленный мужчина)
Cuando empiezo a caer
Когда я начинаю падать
(Un hombre enamorado)
(Влюбленный мужчина)
Ilusionado
Увлеченный
(Un hombre enamorado)
(Влюбленный мужчина)
Enamorado
Влюбленный
(Un Hombre enamorado)
(Мужчина влюбленный)
De esa mujer
В эту женщину
(Un hombre enamorado).
(Мужчина влюбленный).
(Enamorado, Ilusionado),
(Влюблен, увлечен),
(Enamorado, Ilusionado)
(Влюблен, увлечен)
Ilusionado baby de ti baby
Увлечен тобой, детка
(Enamorado, Ilusionado).
(Влюблен, увлечен).
Aquí está tu ángel.
Вот твой ангел.
Un hombre enamorado,
Влюбленный мужчина,
Se debe solo a la mujer
Принадлежит только женщине
Que en las buenas y
Которая в хорошие и
En las malas, todo el tiempo le supo ser fiel.
В плохие времена, всегда знала, как быть верной ему.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.