Текст и перевод песни Angel López - Un Hombre Enamorado
Un Hombre Enamorado
Влюбленный мужчина
No
lo
voy
a
negar,
estoy
enamorado
de
alguien
muy
especial.
Я
не
стану
отрицать,
я
влюблен
в
кого-то
очень
особенного.
Que
camina
a
mí
lado
que
me
llena
de
fé.
Кто
идет
рядом
со
мной,
наполняет
меня
верой.
Cuando
me
ve
caído
cuando
ve
que
estoy
mal.
Когда
он
видит
меня
павшим,
когда
он
видит,
что
мне
плохо.
Cuando
empiezo
a
llorar
si
estoy
mal
herido.
Когда
я
начинаю
плакать,
когда
я
сильно
ранен.
No
lo
voy
a
negar,
a
veces
el
pecado
se
asoma
a
mi
portal,
Я
не
стану
отрицать,
иногда
грех
заглядывает
в
мой
подъезд,
Y
me
muestra
su
encanto
pero
le
hago
saber.
И
показывает
мне
свое
очарование,
но
я
даю
ему
знать.
Que
mi
amor
tiene
dueño
que
soy
de
una
mujer,
Что
мое
сердце
занято,
что
я
принадлежу
одной
женщине,
De
una
sola
mujer
que
soy
un
hombre
ajeno.
Только
одной
женщине,
что
я
чужой
мужчина.
Un
hombre
enamorado,
Влюбленный
мужчина,
No
tiene
porque
andar
buscando
amor
en
otros
labios,
Не
обязан
искать
любовь
в
других
губах,
Cariño
en
otra
piel.
Ласки
в
другой
коже.
Un
hombre
enamorado,
Влюбленный
мужчина,
Se
debe
solo
a
la
mujer
que
en
las
buenas
y
Принадлежит
только
женщине,
которая
в
хорошие
и
En
las
malas
todo
el
tiempo
supo
ser
fiel.
В
плохие
времена
всегда
была
верна.
(Esta
rosa
es
para
ti,
mí
reina).
(Эта
роза
для
тебя,
моя
королева).
No
lo
voy
a
negar,
a
veces
el
pecado
se
asoma
a
mi
portal,
Я
не
стану
отрицать,
иногда
грех
заглядывает
в
мой
подъезд,
Y
me
muestra
su
encanto
pero
le
hago
saber,
И
показывает
мне
свое
очарование,
но
я
даю
ему
знать,
Que
mi
amor
tiene
dueño
que
soy
de
una
mujer,
Что
мое
сердце
занято,
что
я
принадлежу
одной
женщине,
De
una
sola
mujer
soy
un
hombre
ajeno.
Только
одной
женщине,
я
чужой
мужчина.
(Un
hombre
enamorado)
(Влюбленный
мужчина)
De
alguien
especial
В
кого-то
особенного
(Un
hombre
enamorado)
(Влюбленный
мужчина)
Que
me
llena
de
fe
Кто
наполняет
меня
верой
(Un
hombre
enamorado)
(Влюбленный
мужчина)
Cuando
ve
que
estoy
mal
Когда
он
видит,
что
мне
плохо
(Un
hombre
enamorado)
(Влюбленный
мужчина)
Cuando
empiezo
a
caer
Когда
я
начинаю
падать
(Un
hombre
enamorado)
(Влюбленный
мужчина)
(Un
hombre
enamorado)
(Влюбленный
мужчина)
(Un
Hombre
enamorado)
(Мужчина
влюбленный)
De
esa
mujer
В
эту
женщину
(Un
hombre
enamorado).
(Мужчина
влюбленный).
(Enamorado,
Ilusionado),
(Влюблен,
увлечен),
(Enamorado,
Ilusionado)
(Влюблен,
увлечен)
Ilusionado
baby
de
ti
baby
Увлечен
тобой,
детка
(Enamorado,
Ilusionado).
(Влюблен,
увлечен).
Aquí
está
tu
ángel.
Вот
твой
ангел.
Un
hombre
enamorado,
Влюбленный
мужчина,
Se
debe
solo
a
la
mujer
Принадлежит
только
женщине
Que
en
las
buenas
y
Которая
в
хорошие
и
En
las
malas,
todo
el
tiempo
le
supo
ser
fiel.
В
плохие
времена,
всегда
знала,
как
быть
верной
ему.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.