Fue Cambiando - Angel MCSперевод на английский
Ey
Hey
Es
el
Angel
MCS
It's
Angel
MCS
Yoryoboy
Records
en
la
casa
Yoryoboy
Records
in
the
house
Aqui
somos
Axionr
Music
Here
we
are
Axionr
Music
Pa'
que
wachen
como
va
cambiando
todo
no
So
you
can
see
how
everything's
changing,
right?
Las
cosas
fueron
cambiando
Things
were
changing
El
ambiente
quemando
The
atmosphere
was
burning
La
oveja
negra
ahora
si
lo
estaban
buscando
They
were
really
looking
for
the
black
sheep
now
Esos
mensajes
falsos
estaba
ignorando
I
was
ignoring
those
fake
messages
Y
la
que
antes
quería
ahora
si
me
estaba
llamando
And
the
one
who
used
to
want
me
was
actually
calling
now
Las
cosas
fueron
cambiando
Things
were
changing
El
ambiente
quemando
The
atmosphere
was
burning
La
oveja
negra
ahora
si
lo
estaban
buscando
They
were
really
looking
for
the
black
sheep
now
Esos
mensajes
falsos
estaba
ignorando
I
was
ignoring
those
fake
messages
Y
la
que
antes
quería
ahora
si
me
estaba
llamando
And
the
one
who
used
to
want
me
was
actually
calling
now
Las
cosas
cambiando
Things
changing
El
ambiente
quemando
The
atmosphere
burning
La
oveja
negra
ahora
si
lo
estaban
buscando
They
were
really
looking
for
the
black
sheep
now
Esos
mensajes
falsos
estaba
ignorando
I
was
ignoring
those
fake
messages
Y
la
que
antes
quería
ahora
si
me
estaba
llamando
And
the
one
who
used
to
want
me
was
actually
calling
now
El
morro
de
los
camiones
The
kid
from
the
trucks
Se
le
reconoce
al
vato
The
dude
is
recognized
Rapeando
por
las
calles
sin
tener
plata
ni
platos
Rapping
in
the
streets
without
any
money
or
plates
La
envidia
esta
a
la
vuelta
de
la
esquina
y
sin
contratos
Envy
is
around
the
corner
and
without
contracts
He
conocido
al
diablo
y
se
me
quedo
chato
el
vato
I
met
the
devil
and
the
dude
went
silent
Caminando
me
miran
por
la
street
Walking
down
the
street
they
look
at
me
Tu
dime
como
así
You
tell
me
how
come
Me
va
a
conocer
a
mi
She's
gonna
know
me
La
envidia
ya
lo
sabe
como
pegue
de
repente
Envy
already
knows
how
I
blew
up
suddenly
Y
esa
misma
gente
luego
te
mira
clean
And
those
same
people
then
look
at
you
clean
Me
la
paso
rapeando
por
el
vecindario
I
spend
my
time
rapping
around
the
neighborhood
Esto
no
era
un
trabajo
y
ahora
lo
pongo
de
a
diario
This
wasn't
a
job
and
now
I
do
it
daily
Pegando
poco
a
poco
rezando
mi
rosario
Hitting
it
little
by
little
praying
my
rosary
Y
a
dios
me
encomiendo
junto
con
mis
hermanos
And
I
commend
myself
to
God
along
with
my
brothers
Nunca
pensé
en
ser
quien
soy
I
never
thought
I'd
be
who
I
am
Teniendo
en
cuenta
quien
fui
Considering
who
I
was
Rodeado
por
este
show
es
un
logro
sobrevivir
Surrounded
by
this
show
it's
an
achievement
to
survive
No
te
voy
a
decir
que
no
I'm
not
gonna
tell
you
no
Si
tu
ya
sabes
que
si
If
you
already
know
that
yes
Esta
letra
es
perfectamente
pa
el
que
no
creyo
en
mi
This
lyric
is
perfectly
for
the
one
who
didn't
believe
in
me
Las
cosas
fueron
cambiando
Things
were
changing
El
ambiente
quemando
The
atmosphere
was
burning
La
oveja
negra
ahora
si
lo
estaban
buscando
They
were
really
looking
for
the
black
sheep
now
Esos
mensajes
falsos
estaba
ignorando
I
was
ignoring
those
fake
messages
Y
que
antes
quería
ahora
si
me
estaba
llamando
And
the
one
who
used
to
want
me
was
actually
calling
now
Las
cosas
cambiando
Things
changing
El
ambiente
quemando
The
atmosphere
burning
La
oveja
negra
ahora
si
lo
estaban
buscando
They
were
really
looking
for
the
black
sheep
now
Esos
mensajes
falsos
estaba
ignorando
I
was
ignoring
those
fake
messages
Y
la
que
antes
quería
ahora
si
me
estaba
llamando
And
the
one
who
used
to
want
me
was
actually
calling
now
No
me
gustaba
mi
cuento
y
le
cambie
vuelta
a
la
página
I
didn't
like
my
story
and
I
turned
the
page
Sabia
por
dentro
ser
experto
y
no
me
falto
practica
I
knew
inside
to
be
an
expert
and
I
didn't
lack
practice
La
gente
se
burlaba
con
sonrisas
muy
sarcásticas
People
made
fun
of
me
with
very
sarcastic
smiles
Y
ríe
mejor
el
rapper
cuando
crea
figuras
mágicas
And
the
rapper
laughs
best
when
he
creates
magic
A
mi
no
me
la
cuenta
yo
ya
la
he
vivido
Don't
tell
me,
I've
already
lived
it
La
gente
se
inventa
y
de
eso
yo
no
me
olvido
People
make
things
up
and
I
don't
forget
that
No
me
pongo
en
venta
y
sigo
haciendo
ruido
I
don't
put
myself
up
for
sale
and
I
keep
making
noise
Le
seguí
en
la
yeca
y
mira
como
he
crecido
I
kept
at
it
and
look
how
I've
grown
A
mi
no
me
la
cuenta
yo
ya
la
he
vivido
Don't
tell
me,
I've
already
lived
it
La
gente
se
inventa
y
de
eso
yo
no
me
olvido
People
make
things
up
and
I
don't
forget
that
No
me
pongo
en
venta
y
sigo
haciendo
ruido
I
don't
put
myself
up
for
sale
and
I
keep
making
noise
Le
seguí
en
la
yeca
y
mira
como
he
crecido
I
kept
at
it
and
look
how
I've
grown
Las
cosas
fueron
cambiando
Things
were
changing
El
ambiente
quemando
The
atmosphere
was
burning
La
oveja
negra
ahora
si
lo
estaban
buscando
They
were
really
looking
for
the
black
sheep
now
Esos
mensajes
falsos
estaba
ignorando
I
was
ignoring
those
fake
messages
Y
la
que
antes
quería
ahora
si
me
estaba
llamando
And
the
one
who
used
to
want
me
was
actually
calling
now
Las
cosas
cambiando
Things
changing
El
ambiente
quemando
The
atmosphere
burning
La
oveja
negra
ahora
si
lo
estaban
buscando
They
were
really
looking
for
the
black
sheep
now
Esos
mensajes
falsos
estaba
ignorando
I
was
ignoring
those
fake
messages
Y
la
que
antes
quería
ahora
si
me
estaba
llamando
And
the
one
who
used
to
want
me
was
actually
calling
now
Las
cosas
fueron
cambiando
Things
were
changing
El
ambiente
quemando
The
atmosphere
was
burning
La
oveja
negra
ahora
si
ll
estaban
buscando
They
were
really
looking
for
the
black
sheep
now
Esos
mensajes
falsos
estaba
ignorando
I
was
ignoring
those
fake
messages
Y
la
que
antes
quería
ahora
si
me
estaba
llamando
And
the
one
who
used
to
want
me
was
actually
calling
now
Оцените перевод
1 Intro
2 Fue Cambiando
3 Salimos
4 Crazy Life
5 Con un Blunt
6 Por Donde Ando
7 Poeta Callejero
8 Vente
9 Nadie Mejor
10 Bandido Sin Mente
11 Fin de Semana
12 Buscando el Billete
13 Voy
14 Caminando En La Calle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.