Текст и перевод песни Angel Olsen - High & Wild
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
gone,
you're
gone
Тебя
нет,
тебя
нет
You're
with
me,
but
you're
gone
Ты
со
мной,
но
тебя
нет
A
feeling
once
so
strong
is
now
an
old
and
forgotten
song
Чувство,
когда-то
такое
сильное,
теперь
старая
забытая
песня
That
you
don't
sing
so
high
and
wild
Которую
ты
не
поешь
так
высоко
и
дико
You
don't
sing
so
high
and
wild
Ты
не
поешь
так
высоко
и
дико
You're
here,
you're
here
Ты
здесь,
ты
здесь
But
your
spirit
disappeared
Но
твой
дух
исчез
Off
to
some
place
that
I
don't
know
Ушел
куда-то,
где
я
не
знаю
Some
human
thing
has
squashed
your
soul
Что-то
человеческое
раздавило
твою
душу
And
I
don't
recognize
you
И
я
тебя
не
узнаю
I
wish
that
this
could
turn
our
thing
to
bliss
Я
хотела
бы,
чтобы
это
превратило
нашу
историю
в
блаженство
And
we
could
put
our
fears
aside
И
мы
могли
бы
отбросить
свои
страхи
And
learn
to
laugh
and
be
alive
И
научиться
смеяться
и
жить
And
let
our
bodies
be
revived
И
позволить
нашим
телам
возродиться
But
you
can't
say
that
you
want
me
Но
ты
не
можешь
сказать,
что
хочешь
меня
What?
Am
I
supposed
to
think
that's
the
truth?
Что?
Я
должна
думать,
что
это
правда?
Well,
has
it
ever
been
easy
for
you?
Было
ли
тебе
когда-нибудь
легко?
To
stand
behind
the
things
that
I
do
Поддерживать
то,
что
я
делаю
I
wait
for
this
to
pass
Я
жду,
когда
это
пройдет
For
us
to
both
say,
"At
last"
Чтобы
мы
оба
сказали:
"Наконец-то"
On
this
dark
and
narrow
path
На
этом
темном
и
узком
пути
The
sun
is
shining
Светит
солнце
And
we
remember
what
it
is
we're
living
for
И
мы
помним,
ради
чего
мы
живем
I'm
neither
innocent
or
wise
Я
не
невинна
и
не
мудра
When
you
look
me
in
the
eyes
Когда
ты
смотришь
мне
в
глаза
You
might
as
well
be
blind
Ты
мог
бы
быть
слепым
You
might
as
well
be
blind
Ты
мог
бы
быть
слепым
'Cause
you
don't
see
me
anymore
Потому
что
ты
больше
меня
не
видишь
And
you,
you
can't
tell
me
that
you
love
me
И
ты,
ты
не
можешь
сказать
мне,
что
любишь
меня
When
I'm
standing
in
your
way
Когда
я
стою
у
тебя
на
пути
Well,
this
would
all
be
so
much
easier
Все
было
бы
намного
проще
If
I
had
nothing
more
to
say
Если
бы
мне
больше
нечего
было
сказать
Well,
this
would
all
be
so
much
easier
Все
было
бы
намного
проще
If
I
had
nothing
more
to
say
Если
бы
мне
больше
нечего
было
сказать
Oh,
if
only,
if
only
I
had
nothing
more
to
say
О,
если
бы,
если
бы
мне
больше
нечего
было
сказать
Oh,
if
only,
if
only
I
had
nothing
more
to
say
О,
если
бы,
если
бы
мне
больше
нечего
было
сказать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANGEL L. OLSEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.