Текст и перевод песни Angel Olsen - Right Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
time
to
let
it
go
Пришло
время
отпустить,
You
say
you
understand
Ты
говоришь,
что
понимаешь.
Some
truth
is
never
known
Некоторые
истины
никогда
не
узнаешь,
Until
you've
lost
your
hand
Пока
не
потеряешь.
Until
you've
had
to
fight
Пока
тебе
не
придётся
бороться
And
waited
through
the
night
И
ждать
всю
ночь
напролёт,
You
won't
know
if
it's
real
Ты
не
узнаешь,
по-настоящему
ли
это,
Until
you
have
to
deal
Пока
тебе
не
придётся
разбираться
с
этим.
Why'd
you
have
to
go
and
make
it
weird?
Зачем
тебе
нужно
было
идти
и
делать
всё
так
странно?
Saying
things
you
think
I
need
to
hear
Говорить
вещи,
которые,
как
ты
думаешь,
мне
нужно
услышать.
I
don't
need
to
know
what
makes
it
last
Мне
не
нужно
знать,
что
заставляет
это
длиться,
You
can
slow
down,
I
ain't
going
fast
Ты
можешь
притормозить,
я
не
спешу.
All
those
days
are
done
Все
те
дни
прошли.
We
all
know
that
it's
hard
Мы
все
знаем,
что
это
трудно
—
Hard
to
stay
forever
Трудно
оставаться
навсегда,
But
I'm
telling
you
right
now
Но
я
говорю
тебе
прямо
сейчас:
If
we're
apart
or
here
together
Будем
ли
мы
врозь
или
вместе,
I
need
to
be
myself
Мне
нужно
быть
собой.
I
won't
live
another
lie
Я
не
буду
жить
во
лжи
'Bout
the
feelings
that
I
have
О
своих
чувствах.
I
won't
be
with
you
and
hide
Я
не
буду
с
тобой
и
скрывать
их.
Why'd
you
have
to
go
and
make
it
weird?
Зачем
тебе
нужно
было
идти
и
делать
всё
так
странно?
Saying
things
you
think
I
need
to
hear
Говорить
вещи,
которые,
как
ты
думаешь,
мне
нужно
услышать.
I
don't
need
to
know
what
makes
it
last
Мне
не
нужно
знать,
что
заставляет
это
длиться,
You
can
slow
down,
I
ain't
going
fast
Ты
можешь
притормозить,
я
не
спешу.
All
those
days
are
done
Все
те
дни
прошли.
All
those
times
are
gone
Все
те
времена
прошли,
I'm
telling
you
Я
говорю
тебе.
All
those
times
are
gone
Все
те
времена
прошли,
I'm
telling
you
right
now,
right
now
Я
говорю
тебе
прямо
сейчас,
прямо
сейчас.
I'm
telling
you
right
now,
right
now
Я
говорю
тебе
прямо
сейчас,
прямо
сейчас.
I'm
telling
you
right
now,
right
now
Я
говорю
тебе
прямо
сейчас,
прямо
сейчас.
I
need
you
to
look
at
me
and
listen
Мне
нужно,
чтобы
ты
посмотрел
на
меня
и
послушал,
I
ain't
the
past
coming
back
to
haunt
you
(I
ain't
the
past
coming
back
to
haunt
you)
Я
не
призрак
прошлого,
который
пришёл,
чтобы
преследовать
тебя
(Я
не
призрак
прошлого,
который
пришёл,
чтобы
преследовать
тебя).
I'm
telling
you
right
now,
right
now
Я
говорю
тебе
прямо
сейчас,
прямо
сейчас.
I'm
telling
you
right
now,
right
now
Я
говорю
тебе
прямо
сейчас,
прямо
сейчас.
I'm
telling
you
right
now,
right
now
Я
говорю
тебе
прямо
сейчас,
прямо
сейчас.
I'm
telling
you
right
now,
right
now
Я
говорю
тебе
прямо
сейчас,
прямо
сейчас.
I'm
telling
you
right
now,
right
now
Я
говорю
тебе
прямо
сейчас,
прямо
сейчас.
I'm
telling
you
right
now,
right
now
Я
говорю
тебе
прямо
сейчас,
прямо
сейчас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel L. Olsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.