Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Took
a
while
but
I
made
it
trough
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
aber
ich
habe
es
geschafft
If
I
could
show
you
the
hell
I've
been
to
Wenn
ich
dir
die
Hölle
zeigen
könnte,
durch
die
ich
gegangen
bin
Kept
climbing
till
one
day
I
looked
back
Ich
kletterte
weiter,
bis
ich
eines
Tages
zurückblickte
Was
so
high
I
couldn't
think
to
land
Ich
war
so
hoch,
dass
ich
nicht
ans
Landen
denken
konnte
And
then
one
moment
I
was
blown
away
Und
dann,
in
einem
Moment,
war
ich
überwältigt
And
there
was
nothing
left
that
I
could
say
Und
es
gab
nichts
mehr,
was
ich
sagen
konnte
Took
a
while
but
I
made
it
trough
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
aber
ich
habe
es
geschafft
If
I
could
show
you
the
hell
I've
been
to
Wenn
ich
dir
die
Hölle
zeigen
könnte,
durch
die
ich
gegangen
bin
Lost
the
light
but
there
the
sun
was
shining
Verlor
das
Licht,
aber
da
schien
die
Sonne
Couldn't
hide
it
and
I
wasn't
trying
Konnte
es
nicht
verbergen
und
habe
es
auch
nicht
versucht
And
all
those
people
I
thought
knew
me
well
Und
all
die
Leute,
von
denen
ich
dachte,
sie
würden
mich
gut
kennen
After
all
that
time
they
couldn't
tell
Nach
all
der
Zeit
konnten
sie
es
nicht
erkennen
How
I
lost
myself
was
just
a
shell
Wie
ich
mich
selbst
verlor,
war
nur
eine
Hülle
There
was
nothing
left
that
I
could
lose
Es
gab
nichts
mehr,
was
ich
verlieren
konnte
Took
a
while
but
I
made
it
trough
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
aber
ich
habe
es
geschafft
If
I
could
show
you
the
hell
I've
been
to
Wenn
ich
dir
die
Hölle
zeigen
könnte,
durch
die
ich
gegangen
bin
Lost
the
light
but
there
the
sun
was
shining
Verlor
das
Licht,
aber
da
schien
die
Sonne
Couldn't
hide
it
and
I
wasn't
trying
Konnte
es
nicht
verbergen
und
habe
es
auch
nicht
versucht
Was
I
becoming
what
I
had
to
be
Wurde
ich
zu
dem,
was
ich
sein
musste?
Was
that
the
truth
I
was
supposed
to
see
War
das
die
Wahrheit,
die
ich
sehen
sollte?
I
may
have
never
found
my
way
to
you
Ich
hätte
vielleicht
nie
den
Weg
zu
dir
gefunden
And
all
those
summer
days
were
like
a
dream
Und
all
diese
Sommertage
waren
wie
ein
Traum
Woke
me
from
a
restless
sleep
Weckten
mich
aus
einem
unruhigen
Schlaf
Make
me
quiet
had
me
whip
Machten
mich
still,
ließen
mich
erzittern
And
all
the
weight
of
all
the
world
came
rushing
trough
Und
all
die
Last
der
ganzen
Welt
kam
durch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel L. Olsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.