Текст и перевод песни Angel Olsen - (Summer Song)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Summer Song)
(Летняя песня)
Took
a
while,
but
I
made
it
through
Мне
потребовалось
время,
но
я
справилась,
If
I
could
show
you
the
hell
I'd
been
to
Если
бы
я
могла
показать
тебе,
через
какой
ад
я
прошла,
Kept
climbing
'til
one
day
I
looked
back
Продолжала
подниматься,
пока
однажды
не
оглянулась
назад,
Was
so
high,
I
couldn't
think
to
land
Была
так
высоко,
что
и
не
думала
приземляться.
And
in
one
moment
I
was
blown
away
И
в
один
миг
меня
словно
сдуло,
And
there
was
nothing
left
that
I
could
say
or
do
И
не
осталось
ничего,
что
я
могла
бы
сказать
или
сделать.
Took
a
while,
but
I
made
it
through
Мне
потребовалось
время,
но
я
справилась,
If
I
could
show
you
the
hell
I'd
been
to
Если
бы
я
мог
показать
тебе,
через
какой
ад
я
прошла,
Lost
the
light,
but
then
the
sun
was
shining
Потеряла
свет,
но
потом
засияло
солнце,
Couldn't
hide
it
and
I
wasn't
trying
Не
могла
это
скрыть,
да
и
не
пыталась.
And
all
those
people
I
thought
knew
me
well
И
все
те
люди,
которые,
как
я
думала,
хорошо
меня
знали,
After
all
that
time,
they
couldn't
tell
После
всего
этого
времени,
они
не
могли
понять,
How
I
lost
my
soul,
was
just
a
shell
Как
я
потеряла
свою
душу,
стала
лишь
оболочкой,
Just
a
fragment
of
myself
Всего
лишь
осколком
себя.
There
was
nothing
left
that
I
could
lose
Не
осталось
ничего,
что
я
могла
бы
потерять.
Took
a
while,
but
I
made
it
through
Мне
потребовалось
время,
но
я
справилась,
If
I
could
show
you
the
hell
I'd
been
to
Если
бы
я
могла
показать
тебе,
через
какой
ад
я
прошла,
Was
I
becoming
what
I
had
to
be?
Становилась
ли
я
тем,
кем
должна
была
стать?
Was
that
the
truth
I
was
supposed
to
see?
Была
ли
это
та
истина,
которую
я
должна
была
увидеть?
I
may
have
never
found
my
way
to
you
Возможно,
я
бы
никогда
не
нашла
к
тебе
дорогу,
And
all
those
things
that
I
was
made
to
feel
И
все
те
вещи,
которые
я
была
вынуждена
чувствовать,
It
doesn't
matter
if
they're
right
or
real
Неважно,
правильные
они
или
настоящие,
My
heart
was
still
splitting
in
two
Мое
сердце
все
еще
разрывалось
надвое.
And
all
those
summer
days
were
like
a
dream
И
все
те
летние
дни
были
как
сон,
Woke
me
from
a
restless
sleep
Разбудили
меня
от
беспокойного
сна,
Made
me
quiet,
had
me
weak
Сделали
меня
тихой,
ослабили
меня.
And
all
the
world
and
all
the
love
И
весь
мир
и
вся
любовь
Of
all
the
world
came
rushing
through
Всего
мира
хлынули
сквозь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel L. Olsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.