Текст и перевод песни Angel Olsen - Summer
Took
a
while
but
I
made
it
through
Потребовалось
время,
но
я
справился.
If
I
could
show
you
the
hell
I'd
been
to
Если
бы
я
мог
показать
тебе,
какого
черта
я
был.
Kept
climbing
till
one
day
I
looked
back
Я
продолжал
взбираться,
пока
однажды
не
оглянулся
назад.
I
was
so
high
I
couldn't
think
to
land
Я
был
так
высоко,
что
не
мог
подумать
приземлиться.
And
then
one
moment
I
was
blown
away
И
вот
в
один
миг
я
был
поражен.
And
there
was
nothing
left
that
I
could
say
И
мне
больше
нечего
было
сказать.
Took
a
while
but
I
made
it
through
Потребовалось
время,
но
я
справился.
If
I
could
show
you
the
hell
I'd
been
to
Если
бы
я
мог
показать
тебе,
какого
черта
я
был.
Lost
the
light
but
there
the
sun
was
shining
Потерял
свет,
но
там
светило
солнце.
Couldn't
hide
it
and
I
wasn't
trying
Я
не
мог
скрыть
этого,
и
я
не
пытался.
And
all
those
people
I
thought
knew
me
well
И
все
те
люди,
которых
я
думал,
знали
меня
хорошо.
After
all
that
time
they
couldn't
tell
После
всего
этого
времени
они
не
могли
сказать
...
How
I
lost,
my
soul
was
just
a
shell
Как
я
потерял,
моя
душа
была
лишь
оболочкой.
There
was
nothing
left
that
I
could
lose
Я
ничего
не
мог
потерять.
Took
a
while
but
I
made
it
through
Потребовалось
время,
но
я
справился.
If
I
could
show
the
hell
I'd
been
to
Если
бы
я
мог
показать,
какого
черта
я
был.
Lost
the
light
but
there
the
sun
was
shining
Потерял
свет,
но
там
светило
солнце.
Couldn't
hide
it
and
I
wasn't
trying
Я
не
мог
скрыть
этого,
и
я
не
пытался.
Was
I
becoming
what
I
had
to
be?
Стал
ли
я
тем,
кем
должен
был
стать?
Was
that
the
truth
I
was
suppose
to
see
I?
Это
была
правда,
которую
я
должен
был
увидеть?
I
may
have
never
found
my
way
to
you
Возможно,
я
никогда
не
найду
свой
путь
к
тебе.
And
all
those
summer
days
were
like
a
dream
И
все
эти
летние
дни
были
словно
сон.
Woke
me
from
a
restless
sleep
Разбудил
меня
от
беспокойного
сна.
Made
me
quiet,
had
me
weak
Заставил
меня
замолчать,
сделал
слабым.
And
all
the
weight
of
all
the
world
came
rushing
through
И
весь
груз
всего
мира
пронесся
сквозь
него.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.