Текст и перевод песни Angel Olsen - Those Were the Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
remember
the
way
that
it
used
to
be?
Ты
помнишь,
как
все
было
раньше?
I
waited
for
you
kept
on
searching
with
me
Я
ждал,
пока
ты
продолжишь
искать
со
мной.
Feeling
free
Чувствую
себя
свободным.
Wanting
to
see
each
other
all
of
the
time
Я
хочу
видеть
друг
друга
все
время.
Those
were
the
days
Это
были
те
дни.
Nothing
to
lose
and
nothing
to
find
Нечего
терять
и
нечего
искать.
I
see
how
you're
laughing
with
those
you
don't
know
as
well
Я
вижу,
как
ты
смеешься
с
теми,
кого
не
знаешь.
I
hear
you
saying
I'm
the
one
but
I
wish
I
could
tell
Я
слышу,
как
ты
говоришь,
что
я
единственный,
но
я
хотел
бы
сказать
...
Funny
how
time
can
make
you
realize
and
make
you
realize
and
then
realize
Забавно,
как
время
может
заставить
тебя
осознать
и
заставить
тебя
осознать,
а
затем
осознать,
But
I'll
take
all
of
it
но
я
возьму
все
это
на
себя.
Don't
want
to
leave
it
behind
Не
хочу
оставлять
все
позади.
I'll
take
all
of
it
Я
приму
все
это.
If
it's
only
real
in
my
mind
Если
это
реально
в
моей
голове.
Real
in
my
mind
Реально
в
моих
мыслях.
Real
in
my
mind
Реально
в
моих
мыслях.
Will
you
ever,
will
you
ever
know
the
same
love
that
I've
known?
Будешь
ли
ты
когда-нибудь,
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь
ту
же
любовь,
что
и
я?
Will
you
ever
will
you
ever
know
the
same
love
that
I've
known?
Ты
когда-нибудь
узнаешь
ту
же
любовь,
что
и
я?
Will
you
ever
will
you
ever
know
the
same
love
that
I've
known?
Ты
когда-нибудь
узнаешь
ту
же
любовь,
что
и
я?
Love
you
love
you
love
you
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя.
Even
if
it's
all
on
my
own
Даже
если
все
будет
по-моему.
All
on
my
own
Все
в
одиночку.
All
on
my
own
Все
в
одиночку.
Do
you
remember
the
way
that
it
used
to
be?
Ты
помнишь,
как
все
было
раньше?
I
waited
for
you
Я
ждал
тебя.
You
kept
on
searching
with
me
Ты
продолжаешь
искать
со
мной.
Feeling
free
Чувствую
себя
свободным.
Wanting
to
see
each
other
all
of
the
time
Я
хочу
видеть
друг
друга
все
время.
Those
were
the
days
Это
были
те
дни.
Nothing
to
lose
and
nothing
to
find
Нечего
терять
и
нечего
искать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANGEL L. OLSEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.