Ángel Parra - Sabor a Mí - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ángel Parra - Sabor a Mí




Sabor a Mí
Вкус тебя
Se me perdio ese sabor a miel
Я потерял этот медовый вкус
Como un tatuaje fueron dibujando los dias, recuerdos en la piel y ahora me duele mas que ayer
Как татуировка, дни рисовали воспоминания на коже, и теперь больнее, чем вчера,
El saber que se siente caer y que jamas te voy a ver
знать, каково это падать, и что я никогда тебя не увижу.
Noo
Нет
Como un tatuaje fueron dibujando los dias, recuerdos en la piel ahora me duele mas que ayer
Как татуировка, дни рисовали воспоминания на коже, теперь больнее, чем вчера,
El saber que se siente caer y que jamas te voy a ver
знать, каково это падать, и что я никогда тебя не увижу.
Nooooooo
Неееет
Otro dia que no estas
Еще один день без тебя.
Otro segundo capturado en el archivo.
Еще одна секунда, запечатленная в памяти.
Jamas volveras
Ты никогда не вернешься.
(Otro) Otro suspiro que me quitas
(Еще) Еще один вздох, который ты у меня крадешь,
Y Otro mas al escuchar la frase "por favor dejame en paz"
и еще один, когда слышу фразу: "Пожалуйста, оставь меня в покое".
Que facil no?
Как легко, да?
Que facil es decirlo, al no sertir nada Claro! Nada te cuesta escupirlo
Как легко сказать, когда ничего не чувствуешь! Конечно! Тебе ничего не стоит это выплюнуть.
Y al oirlo me destrozo y yo que pensaba que conocerte seria lo mas hermoso
И, слыша это, я разбиваюсь, а я-то думал, что узнать тебя будет самым прекрасным.
Aveces siento que estas aqui y aveces siento que sientes que estoy al lado de ti
Иногда мне кажется, что ты здесь, а иногда мне кажется, что ты чувствуешь, что я рядом.
Y avece sueño tanto que al despertarme ya no me ayo
И иногда я так сильно мечтаю, что, просыпаясь, теряюсь.
Aveces siento que ya no te busco sonrio y me callo
Иногда мне кажется, что я больше тебя не ищу, улыбаюсь и молчу.
Para que hablar que vas a decir que vas a inventar
Зачем говорить? Что ты скажешь? Что выдумаешь?
Quiero escuchar una mentira mas
Хочу услышать еще одну ложь.
Sigo peleando solo
Я продолжаю бороться один,
Pues tu ni siquiera estas atemorizado pues te quiero cada vez mas
ведь ты даже не боишься, потому что я люблю тебя все сильнее.
Es que recordarte te vivo mas que vivir me muero mas que morir
Вспоминая тебя, я живу больше, чем живу, умираю больше, чем умираю.
Ya nada prefiero que me queme este perfume qué me congela el corazón a cien grados bajo cero
Я уже ничему не рад, пусть этот аромат, который леденит мое сердце до минус ста, сожжет меня.
Quise perder los recuerdos ahogarlos todos en alcohol
Я хотел потерять воспоминания, утопить их все в алкоголе.
Quise mentirme a mi mismo diciendo todo esta mejor
Я хотел солгать себе, сказав, что все стало лучше.
Quise alejarme de ti quise mostrarte valor y la verdad es que se convirtió en un vicio tu sabor
Я хотел уйти от тебя, хотел показать тебе свою смелость, но правда в том, что твой вкус стал зависимостью.
Nooo
Нет
Como un tatuaje fueron dibujando los dias, recuerdos en la piel y ahora me duele mas que ayer
Как татуировка, дни рисовали воспоминания на коже, и теперь больнее, чем вчера,
El saber que se siente caer y que jamas te voy a ver
знать, каково это падать, и что я никогда тебя не увижу.
Noooooo
Неееет
Recuerdos en la piel
Воспоминания на коже
Otro dia que no estas Otro segundo capturado en el archivo ya no volveras...
Еще один день без тебя. Еще одна секунда, запечатленная в памяти. Ты уже не вернешься...
Nooooo
Нет
Como un tatuaje fueron dibujando los dias, recuerdos en la piel y ahora me duele mas que ayer
Как татуировка, дни рисовали воспоминания на коже, и теперь больнее, чем вчера,
El saber que se siente caer y que jamas te voy a ver
знать, каково это падать, и что я никогда тебя не увижу.
Noooooooo
Неееет
Recuerdos en la piel
Воспоминания на коже
Otro día que no estas
Еще один день без тебя
Si me encuentro contigo
Если я встречу тебя
Otro dia que no estas
Еще один день без тебя
Siento tu piel bebé
Чувствую твою кожу, малышка
Si tu no estás si tu no estas
Если тебя нет, если тебя нет
Si tu no estas que Boy aser
Если тебя нет, что мне делать?
Que voy hacer si tu no estas ese sabor a miel
Что мне делать, если тебя нет, этот медовый вкус…
El tiempo se llevó todo tu dulce aroma se perdió y me abrace ala duda
Время забрало весь твой сладкий аромат, он пропал, и я обнял сомнение,
Y la verdad de todo es el aroma ese sabor tan dulce se acabo
и правда в том, что этот аромат, этот сладкий вкус, исчез.





Авторы: álvaro carrillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.