Ángel Parra - Sabor a Mí - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ángel Parra - Sabor a Mí




Sabor a Mí
Вкус твой
Se me perdio ese sabor a miel
Я потерял этот вкус меда
Como un tatuaje fueron dibujando los dias, recuerdos en la piel y ahora me duele mas que ayer
Как татуировка, дни рисовали воспоминания на коже, и теперь это болит сильнее, чем вчера
El saber que se siente caer y que jamas te voy a ver
Знание того, что такое падение, и что я никогда тебя не увижу
Noo
Нет
Como un tatuaje fueron dibujando los dias, recuerdos en la piel ahora me duele mas que ayer
Как татуировка, дни рисовали воспоминания на коже, и теперь это болит сильнее, чем вчера
El saber que se siente caer y que jamas te voy a ver
Знание того, что такое падение, и что я никогда тебя не увижу
Nooooooo
Нет
Otro dia que no estas
Ещё один день без тебя
Otro segundo capturado en el archivo.
Ещё одна секунда, запечатлённая в памяти.
Jamas volveras
Ты никогда не вернёшься
(Otro) Otro suspiro que me quitas
(Ещё) Ещё один вздох, который ты у меня отнимаешь
Y Otro mas al escuchar la frase "por favor dejame en paz"
И ещё один, когда я слышу фразу "пожалуйста, оставь меня в покое"
Que facil no?
Как легко, да?
Que facil es decirlo, al no sertir nada Claro! Nada te cuesta escupirlo
Как легко это сказать, когда ничего не чувствуешь! Ведь тебе ничего не стоит это выплюнуть
Y al oirlo me destrozo y yo que pensaba que conocerte seria lo mas hermoso
И, услышав это, я разбиваюсь, а я-то думал, что знакомство с тобой будет самым прекрасным
Aveces siento que estas aqui y aveces siento que sientes que estoy al lado de ti
Иногда мне кажется, что ты здесь, а иногда - что ты чувствуешь, что я рядом с тобой
Y avece sueño tanto que al despertarme ya no me ayo
Иногда я так сильно мечтаю, что, проснувшись, уже не нахожу себя
Aveces siento que ya no te busco sonrio y me callo
Иногда мне кажется, что я уже не ищу тебя, я улыбаюсь и молчу
Para que hablar que vas a decir que vas a inventar
Зачем говорить, что ты скажешь, что ты придумаешь?
Quiero escuchar una mentira mas
Я хочу услышать ещё одну ложь
Sigo peleando solo
Я всё ещё борюсь в одиночку
Pues tu ni siquiera estas atemorizado pues te quiero cada vez mas
Ведь ты даже не боишься, ведь я люблю тебя всё больше и больше
Es que recordarte te vivo mas que vivir me muero mas que morir
Просто вспомнив тебя, я живу больше, чем живу, я умираю больше, чем умираю
Ya nada prefiero que me queme este perfume qué me congela el corazón a cien grados bajo cero
Я ничего не хочу больше, пусть лучше этот парфюм сожжёт меня, заморозив мне сердце до ста градусов ниже нуля
Quise perder los recuerdos ahogarlos todos en alcohol
Я хотел потерять воспоминания, утопив их в алкоголе
Quise mentirme a mi mismo diciendo todo esta mejor
Я хотел солгать себе, говоря, что всё в порядке
Quise alejarme de ti quise mostrarte valor y la verdad es que se convirtió en un vicio tu sabor
Я хотел отдалиться от тебя, хотел показать тебе свою силу, но правда в том, что твой вкус стал моим пороком
Nooo
Нет
Como un tatuaje fueron dibujando los dias, recuerdos en la piel y ahora me duele mas que ayer
Как татуировка, дни рисовали воспоминания на коже, и теперь это болит сильнее, чем вчера
El saber que se siente caer y que jamas te voy a ver
Знание того, что такое падение, и что я никогда тебя не увижу
Noooooo
Нет
Recuerdos en la piel
Воспоминания на коже
Otro dia que no estas Otro segundo capturado en el archivo ya no volveras...
Ещё один день без тебя, ещё одна секунда, запечатлённая в памяти, ты больше не вернёшься...
Nooooo
Нет
Como un tatuaje fueron dibujando los dias, recuerdos en la piel y ahora me duele mas que ayer
Как татуировка, дни рисовали воспоминания на коже, и теперь это болит сильнее, чем вчера
El saber que se siente caer y que jamas te voy a ver
Знание того, что такое падение, и что я никогда тебя не увижу
Noooooooo
Нет
Recuerdos en la piel
Воспоминания на коже
Otro día que no estas
Ещё один день без тебя
Si me encuentro contigo
Если я встречусь с тобой
Otro dia que no estas
Ещё один день без тебя
Siento tu piel bebé
Я чувствую твою кожу, детка
Si tu no estás si tu no estas
Если тебя нет, если тебя нет
Si tu no estas que Boy aser
Если тебя нет, что я буду делать?
Que voy hacer si tu no estas ese sabor a miel
Что я буду делать, если тебя нет, этот вкус мёда
El tiempo se llevó todo tu dulce aroma se perdió y me abrace ala duda
Время забрало весь твой сладкий аромат, он исчез, и я погрузился в сомнения
Y la verdad de todo es el aroma ese sabor tan dulce se acabo
И правда в том, что аромат, этот сладкий вкус закончился





Авторы: álvaro carrillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.