Angel Ravelo - Vuelve a mí - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Angel Ravelo - Vuelve a mí




Vuelve a mí
Вернись ко мне
Camino al bar, otra vez el silencio me embarga.
По пути в бар меня снова окутывает тишина.
Vuelvo a sentir tu frescura,
Я снова чувствую твою свежесть,
Tu indolencia, tu abrigo, tu piel y tu calma.
Твою невозмутимость, твое укрытие, твою кожу и твое спокойствие.
Quiero estrecharte en mis brazos pero tu te marchas.
Я хочу обнять тебя в своих объятиях, но ты уходишь.
Vuelve a mi otra vez, vuelve a mi otra vez.
Вернись ко мне, вернись ко мне.
Yo que creía tenerte y no encuentro palabras para decirte
Я, который думал, что я рядом с тобой, и не могу найти слов, чтобы сказать тебе
Que siento, me lamento, me entrego, soy tuyo y me amarras.
Что я чувствую, мне жаль, я сдаюсь, я твой, и ты меня связываешь.
Hoy tu silencio se ha vuelto para mi un misterio.
Сегодня твое молчание стало для меня загадкой.
Vuelve a mi otra vez, vuelve a mi otra vez.
Вернись ко мне, вернись ко мне.
Enseñame a soñar, a imaginar tu piel, a
Научи меня мечтать, воображать твою кожу, и
Recubrir tu cuerpo con mi querer,
Укрыть твое тело своим желанием,
Yo te amortiguaré donde te vea caer y
Я смягчу твои падения, где бы я тебя ни увидел,
Cuando salga el sol a tu lado estaré.
И когда взойдет солнце, я буду рядом с тобой.
Te enseñaré a encontrar mil formas de
Я научу тебя находить тысячи способов
Creer. Te enseñaré a enterrar el cielo en la piel.
Верить. Я научу тебя хоронить небо в своей коже.
Enseñame a nadar en ti como a un pez y aunque me
Научи меня плавать в тебе, как рыба, и хотя я
Vuelva a amar, vuelve a mi otra vez, vuelve a mi otra vez.
Могу полюбить снова, вернись ко мне, вернись ко мне.
(Instrumental)...
(Инструментальное сопровождение)...
Sabes que tienes en mi a un amigo del alma.
Знай, что во мне ты найдешь друга души.
Y aunque lo nuestro se acabe, seguiré a tu lado si tu no te marchas.
И хотя наше время закончилось, я буду рядом с тобой, если ты не уйдешь.
Yo a cambio te seguiré regalando miradas y no marcharé y no marcharé.
Я в ответ буду дарить тебе взгляды и не уйду, и не уйду.
Enseñame a soñar, a imaginar tu piel, a
Научи меня мечтать, воображать твою кожу, и
Recubrir tu cuerpo con mi querer,
Укрыть твое тело моим желанием,
Yo te amortiguaré donde te vea caer y
Я смягчу твои падения, где бы я тебя ни увидел,
Cuando salga el sol a tu lado estaré.
И когда взойдет солнце, я буду рядом с тобой.
Te enseñaré a encontrar mil formas de
Я научу тебя находить тысячи способов
Creer. Te enseñaré a enterrar el cielo en la piel.
Верить. Я научу тебя хоронить небо в своей коже.
Enseñame a nadar en ti como a un pez y aunque me
Научи меня плавать в тебе, как рыба, и хотя я
Vuelva a am..., vuelve a mi otra vez, vuelve a mi otra vez.
Могу полюб..., вернись ко мне, вернись ко мне.
Ven ya
Возвращайся






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.