Angel Stanich - El Día Después - перевод текста песни на немецкий

El Día Después - Angel Stanichперевод на немецкий




El Día Después
Der Tag Danach
El lucero de mi hogar
Das Leitlicht meines Heims
Se ha perdido en el candil del tiempo
Hat sich im Öllicht der Zeit verloren
Y no quiero amanecer
Und ich will nicht erwachen
Sin su latido
Ohne deinen Herzschlag
Ya no quiero ni observar
Ich will nicht einmal mehr beobachten
Las noticias que fugaz comprendo
Die Nachrichten, die ich flüchtig verstehe
Y revivo en el ayer
Und ich lebe wieder im Gestern
Juegos olímpicos
Olympische Spiele
Juegos olímpicos
Olympische Spiele
De invierno
Im Winter
Es tarde ya
Es ist schon spät
Las luces que se ven
Die Lichter, die man sieht
Se van muriendo
Verlöschen langsam
Se hornea el pan
Das Brot wird gebacken
Tan dulce amanecer
So süßer Tagesanbruch
La pesadilla del día después
Der Albtraum des Tages danach
Ya no puedo recordar
Ich kann mich nicht mehr erinnern
Las estelas que no vi por lento
An die Spuren, die ich aus Langsamkeit nicht sah
Invoque a Chapultepec
Ich rief Chapultepec an
Juegos olímpicos
Olympische Spiele
Juegos olímpicos
Olympische Spiele
De México
Von Mexiko
Pero yo sé, si no me aburro
Aber ich weiß, wenn es mir nicht langweilig wird
Que no hablaré, mas con difuntos
Dass ich nicht mehr mit Verstorbenen sprechen werde
Te digo más, tendrá alegría
Ich sage dir mehr, es wird Freude geben
Yo que ese día llegará
Ich weiß, dieser Tag wird kommen
Yo que ese día llegará
Ich weiß, dieser Tag wird kommen
Yo que ese día
Ich weiß, dieser Tag
Es tarde ya la antena de televés contra el Lorenzo
Es ist schon spät, die Fernsehantenne gegen die Sonne
Es tarde ya no hay nieve en Sankt Moritz
Es ist schon spät, es gibt keinen Schnee in St. Moritz
Que pesadilla sería dormir
Welch Albtraum wäre es zu schlafen
Pero yo mi Michael Robinson
Aber ich weiß, mein Michael Robinson
Descifraré el puto código
Ich werde den verdammten Code entschlüsseln
Lo haré por ti y por Anita
Ich werde es für dich und für Anita tun
Yo que ese día llegará
Ich weiß, dieser Tag wird kommen
Yo que ese día llegará
Ich weiß, dieser Tag wird kommen
Yo que ese día llegará
Ich weiß, dieser Tag wird kommen
Yo que ese día
Ich weiß, dieser Tag
Ya no puedo controlar
Ich kann nicht mehr kontrollieren
Mi velero bergantín del sueño
Meinen Segler, die Brigg des Traumes
Canta el gallo de morón
Der Hahn von Morón singt
Muere un gatito
Ein Kätzchen stirbt
Muere un gatito
Ein Kätzchen stirbt
De viejo
An Altersschwäche






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.