Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Día Después
Der Tag Danach
El
lucero
de
mi
hogar
Das
Leitlicht
meines
Heims
Se
ha
perdido
en
el
candil
del
tiempo
Hat
sich
im
Öllicht
der
Zeit
verloren
Y
no
quiero
amanecer
Und
ich
will
nicht
erwachen
Sin
su
latido
Ohne
deinen
Herzschlag
Ya
no
quiero
ni
observar
Ich
will
nicht
einmal
mehr
beobachten
Las
noticias
que
fugaz
comprendo
Die
Nachrichten,
die
ich
flüchtig
verstehe
Y
revivo
en
el
ayer
Und
ich
lebe
wieder
im
Gestern
Juegos
olímpicos
Olympische
Spiele
Juegos
olímpicos
Olympische
Spiele
Es
tarde
ya
Es
ist
schon
spät
Las
luces
que
se
ven
Die
Lichter,
die
man
sieht
Se
van
muriendo
Verlöschen
langsam
Se
hornea
el
pan
Das
Brot
wird
gebacken
Tan
dulce
amanecer
So
süßer
Tagesanbruch
La
pesadilla
del
día
después
Der
Albtraum
des
Tages
danach
Ya
no
puedo
recordar
Ich
kann
mich
nicht
mehr
erinnern
Las
estelas
que
no
vi
por
lento
An
die
Spuren,
die
ich
aus
Langsamkeit
nicht
sah
Invoque
a
Chapultepec
Ich
rief
Chapultepec
an
Juegos
olímpicos
Olympische
Spiele
Juegos
olímpicos
Olympische
Spiele
Pero
yo
sé,
si
no
me
aburro
Aber
ich
weiß,
wenn
es
mir
nicht
langweilig
wird
Que
no
hablaré,
mas
con
difuntos
Dass
ich
nicht
mehr
mit
Verstorbenen
sprechen
werde
Te
digo
más,
tendrá
alegría
Ich
sage
dir
mehr,
es
wird
Freude
geben
Yo
sé
que
ese
día
llegará
Ich
weiß,
dieser
Tag
wird
kommen
Yo
sé
que
ese
día
llegará
Ich
weiß,
dieser
Tag
wird
kommen
Yo
sé
que
ese
día
Ich
weiß,
dieser
Tag
Es
tarde
ya
la
antena
de
televés
contra
el
Lorenzo
Es
ist
schon
spät,
die
Fernsehantenne
gegen
die
Sonne
Es
tarde
ya
no
hay
nieve
en
Sankt
Moritz
Es
ist
schon
spät,
es
gibt
keinen
Schnee
in
St.
Moritz
Que
pesadilla
sería
dormir
Welch
Albtraum
wäre
es
zu
schlafen
Pero
yo
sé
mi
Michael
Robinson
Aber
ich
weiß,
mein
Michael
Robinson
Descifraré
el
puto
código
Ich
werde
den
verdammten
Code
entschlüsseln
Lo
haré
por
ti
y
por
Anita
Ich
werde
es
für
dich
und
für
Anita
tun
Yo
sé
que
ese
día
llegará
Ich
weiß,
dieser
Tag
wird
kommen
Yo
sé
que
ese
día
llegará
Ich
weiß,
dieser
Tag
wird
kommen
Yo
sé
que
ese
día
llegará
Ich
weiß,
dieser
Tag
wird
kommen
Yo
sé
que
ese
día
Ich
weiß,
dieser
Tag
Ya
no
puedo
controlar
Ich
kann
nicht
mehr
kontrollieren
Mi
velero
bergantín
del
sueño
Meinen
Segler,
die
Brigg
des
Traumes
Canta
el
gallo
de
morón
Der
Hahn
von
Morón
singt
Muere
un
gatito
Ein
Kätzchen
stirbt
Muere
un
gatito
Ein
Kätzchen
stirbt
De
viejo
An
Altersschwäche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.