Angel Stanich - La Noche del Coyote - перевод текста песни на немецкий

La Noche del Coyote - Angel Stanichперевод на немецкий




La Noche del Coyote
Die Nacht des Kojoten
La noche que el coyote pille al correcaminos
Die Nacht, in der der Kojote den Roadrunner fängt,
Tendrás que ser revólver
musst du zum Revolver werden,
Dejar de hacer el indio
aufhören, den Indianer zu spielen.
La noche del coyote aprieta ya el gatillo
In der Nacht des Kojoten, drück schon mal ab,
Te pisa los talones
er ist dir auf den Fersen,
Pisa tu cigarrillo
tritt auf deine Zigarette.
Huida en vertical
Flucht in die Vertikale,
Llegamos hasta Kilburn
wir erreichten Kilburn,
Tuvimos que besar los labios al peligro
wir mussten die Gefahr küssen.
El bueno del chacal
Der gute Schakal,
Ese viejo pistolero
dieser alte Revolverheld,
Fue en busca del chamán
suchte den Schamanen auf,
Ha muerto el hechicero
der Zauberer ist tot.
El caso es que le vi anoche en el granero
Ich sah ihn gestern Abend in der Scheune,
Justo detrás de ti
direkt hinter dir,
Oliéndote el cabello
an deinem Haar riechend.
No es un lugar seguro
Es ist kein sicherer Ort,
El campo de los sueños
das Feld der Träume.
vuelve al viejo mundo, caballo blanco y negro
Kehr zurück in die alte Welt, schwarz-weißes Pferd.
La noche que el coyote pille al correcaminos
Die Nacht, in der der Kojote den Roadrunner fängt,
Habrá que hacer deporte
muss man Sport treiben,
Habrá que andar muy finos
muss man sehr gewieft sein.
La noche del coyote entrena a los bandidos
In der Nacht des Kojoten trainiert er die Banditen,
Hasta el culo de peyote, saquean los caminos
voll bis oben hin mit Peyote, plündern sie die Wege.
La cuadrilla del metal...
Die Metall-Gang...





Авторы: Angel Estanislao Sanchez Duran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.