Angel Stanich - La Valla - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Angel Stanich - La Valla




La Valla
The Fence
Es mi propia voluntad
It's my own free will
Acabar con esta farsa
To end this farce
Ahora faltan los demás
Now all that's missing is the rest
Y que cierren ya la NASA
And for NASA to shut down
Es mi impropia voluntad
It's my own improper free will
Pero a ver si lo consigo
But let's see if I can do it
Pues faltando los demás
Because without the rest
Apuesto que estoy jodido
I'll bet I'm fucked
En Greta Thunberg me inspiro
I take my inspiration from Greta Thunberg
Buscando un estribillo pegadizo
Looking for a catchy chorus
Que nos salve de morir
To save us from dying
A nuestro alcalde le pido
I ask our mayor
Que no haga chascarrillos sin motivo
Not to make unfunny jokes
Con el aire de Madrid
With the air of Madrid
Soy un silicio
I'm a silicon
Un feldespato azul y gris
A blue and gray feldspar
En cambio todo
Instead, everything
Es tan estaño y pienso en zinc
Is so tinny and I think of zinc
Antes de que el yunque venga a por ti
Before the anvil comes for you
Ojalá que el bosque no pueda impedir
Hopefully the forest can't prevent
Que veas el árbol
You from seeing the tree
Es mi propia voluntad
It's my own free will
Albergar poca esperanza
To harbor little hope
Tanto gasto nuclear
So much nuclear waste
Como si es la tierra plana
As if the earth is flat
Agente Mulder, le escribo
Agent Mulder, I'm writing to you
Por el coronavirus, ¿inducido?
About the coronavirus, induced?
¿Qué sabrá el FBI?
What does the FBI know?
En Greta Thunberg me inspiro
I take my inspiration from Greta Thunberg
Buscando un estribillo pegadizo
Looking for a catchy chorus
Que nos salve de morir
To save us from dying
Yo soy un híbrido
I am a hybrid
Canción protesta medio hit
Protest song, half hit
Tan luminoso
So bright
Casi parece sidonie
It almost seems like Sidonie
Antes que la SGAE venga a por
Before the SGAE comes for me
Ojala que el bosque no pueda impedir
Hopefully the forest can't prevent
Que veas el árbol
You from seeing the tree
La casa que falta
The missing house
El claro en el monte
The clearing in the woods
El valle de lágrimas
The valley of tears
La valla
The fence
Metálica
Metallic
Mi vena
My vein
Dramática
Dramatic
El oxímoron
The oxymoron
El oxímoron
The oxymoron
Dímelo, ¿cuándo verás?
Tell me, when will you see?
Cuando seas mayor
When you're older
Y yo RoboCop
And I'm Robocop
Con un número detrás
With a number after it
El oxímoron
The oxymoron
Isaac Asimov
Isaac Asimov
Tu sonora soledad
Your loud loneliness
Sin oxígeno
Without oxygen
Sin oxígeno
Without oxygen
Ya verás qué bien te va
You'll see how well it goes for you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.