Текст и перевод песни Angel Stanich - Miss Trueno '89
Miss Trueno '89
Мисс Труено '89
Dime
qué
puedo
hacer
para
no
echarte
de
menos
Скажи
мне,
что
я
могу
сделать,
чтобы
не
скучать
по
тебе
Dime
qué
voy
a
ser,
carretera
o
trueno
Скажи
мне,
кем
я
буду,
дорогой
или
громом
Nunca
pierdo
la
paciencia,
pero
estuve
bebiendo
Я
никогда
не
теряю
терпение,
но
я
пил
Dime
qué
puedo
hacer,
y
que
no
resulte
violento
Скажи
мне,
что
я
могу
сделать,
но
чтобы
это
не
было
жестоко
Dime
que
subes
a
un
tren
y
esta
tarde
nos
vemos
Скажи,
что
сядешь
в
поезд
и
сегодня
вечером
мы
увидимся
Dime
que
traes
mi
café
para
no
quedarme
muñeco
Скажи,
что
принесешь
мне
кофе,
чтобы
я
не
остался
болваном
Tengo
un
rifle
en
la
guantera
porque
igual
te
secuestro
У
меня
в
бардачке
винтовка,
потому
что
я
могу
тебя
похитить
Dime
qué
puedo
hacer,
creo
que
correr
el
riesgo
Скажи
мне,
что
я
могу
сделать,
я
думаю,
что
стоит
рискнуть
Cine
de
serie
B,
una
road
rodando
en
tu
pelo
Кино
категории
B,
дорога,
катящаяся
в
твоих
волосах
Dices
que
todo
va
bien,
y
me
tiras
la
pipa
al
suelo
Ты
говоришь,
что
все
в
порядке,
и
бросаешь
трубку
на
пол
Saco
un
ticket
de
tus
labios.
nos
liquidan
en
créditos
Я
вынимаю
билет
из
твоих
губ.
нас
убивают
в
титрах
Dime
qué
puedo
hacer,
soy
de
bajo
presupuesto
Скажи
мне,
что
я
могу
сделать,
я
с
низким
бюджетом
Tienes
tequila
en
la
piel,
una
botella
de
José
Cuervo
У
тебя
текила
на
коже,
бутылка
Хосе
Куэрво
Y
un
beetle
muere
de
sed
en
la
quilla
de
algún
desierto
И
жук
умирает
от
жажды
на
киле
какой-то
пустыни
¿Quién
peligra
en
la
frontera?,
voy
camino
de
México
Кто
в
опасности
на
границе?
Я
еду
в
Мексику
Creo
que
sé
lo
que
hacer,
¡correré
el
riesgo!
Думаю,
я
знаю,
что
делать,
я
рискну!
Dime
qué
puedo
hacer
Скажи
мне,
что
я
могу
сделать
Dime
qué
voy
a
ser
Скажи
мне,
кем
я
буду
Dime
qué
puedo
hacer,
ohh
Скажи
мне,
что
я
могу
сделать,
о
Dime
qué
puedo
hacer
Скажи
мне,
что
я
могу
сделать
Dime
qué
voy
a
ser
Скажи
мне,
кем
я
буду
Dime
qué
puedo
ha...
Скажи
мне,
что
я
могу...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Estanislao Sanchez Duran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.