Angel Taylor - Epiphany - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Angel Taylor - Epiphany




Epiphany
Прозрение
Tell me who do you think you are
Скажи, ты кто такой, по-твоему?
Believe it or not I'm not torn or scarred no
Веришь или нет, но я не убита горем и не ранена, нет.
My heart is in tact
Мое сердце цело.
You were never something I liked
Ты никогда не был тем, кто мне нравился.
Noooooo (noooooo)
Неееет (неееет).
Tell me why would you go that far
Скажи, зачем ты зашел так далеко?
Your love had me locked up, behind bars oh
Твоя любовь держала меня взаперти, за решеткой, о.
But the chains are now gone
Но цепи теперь пали.
I've never felt so free or so strong
Я никогда не чувствовала себя такой свободной и сильной.
Yeeaaahhh (yeeaaahhh)
Даааа (даааа).
And this epiphany just hit me
И это прозрение только что снизошло на меня.
And now I'm finally realizing
И теперь я наконец-то понимаю:
You're all I never needed
Ты - это все, в чем я никогда не нуждалась.
I'm so perfect without you
Я такая идеальная без тебя.
And I will open up defeated
И я раскрою эти жалкие потуги,
Those lies are see through yeah
Ведь эта ложь очевидна, да.
A true love is surrounding
Меня окружает настоящая любовь,
Clarity abounding
Ясность переполняет меня.
You were never my epiphany
Ты никогда не был моим прозрением.
Tell me who do you think you are
Скажи, ты кто такой, по-твоему?
This attitude you got won't get you far
С твоим-то отношением далеко не уйдешь.
If you could only see how bad a star you possess (you possess)
Если бы ты только мог видеть, насколько ужасна та звезда, которой ты обладаешь (которой ты обладаешь).
You possess (you possess)
Которой ты обладаешь (которой ты обладаешь).
And this epiphany just hit me
И это прозрение только что снизошло на меня,
And now I'm finally realizing
И теперь я наконец-то понимаю:
You're all I never needed
Ты - это все, в чем я никогда не нуждалась.
I'm so perfect without you
Я такая идеальная без тебя.
And I will open up defeated
И я раскрою эти жалкие потуги,
Those lies are see through yeah
Ведь эта ложь очевидна, да.
A true love (a true love)
Настоящая любовь (настоящая любовь)
Is surrounding (surrounding)
Окружает (окружает),
Clarity (clarity)
Ясность (ясность)
Abounding (abounding)
Переполняет (переполняет).
You were never my epiphany
Ты никогда не был моим прозрением.
Better
Лучше,
Stronger
Сильнее,
Better
Лучше,
Prouder without you
Горже без тебя.
Better (Better)
Лучше (лучше),
Stronger (Stronger)
Сильнее (сильнее),
Prouder (Prouder)
Горже (горже)
Without you (Without you)
Без тебя (без тебя),
Without you
Без тебя.
You're all I never needed
Ты - это все, в чем я никогда не нуждалась.
I'm so perfect without you
Я такая идеальная без тебя.
(And oh you look defeated?)
выглядишь ты таким поверженным?)
(Hope lies a see through?)
(Надеюсь, ложь твоя очевидна?)
A true love (a true love)
Настоящая любовь (настоящая любовь)
Is surrounding (surrounding)
Окружает (окружает),
Clarity (clarity)
Ясность (ясность)
Is abounding (abounding)
Переполняет (переполняет).
You were never my epiphany (epiphany)
Ты никогда не был моим прозрением (прозрением),
You were never my epiphany (epiphany)
Ты никогда не был моим прозрением (прозрением).





Авторы: Angel Taylor, Ebony Taylor, Michael Blue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.