Angel Taylor - In My Dreams - перевод текста песни на немецкий

In My Dreams - Angel Taylorперевод на немецкий




In My Dreams
In Meinen Träumen
I would've thought I would've figured this out
Ich hätte gedacht, ich hätte das herausgefunden
Before time ran out
Bevor die Zeit ablief
Figured this out before
Das herausgefunden hätte, bevor
Time ran out by now
Die Zeit inzwischen ablief
And I would've thought
Und ich hätte gedacht
You would have left my mind
Du wärst aus meinem Kopf verschwunden
I would've cluttered it
Ich hätte ihn zugemüllt
With all the lies by now
Mit all den Lügen inzwischen
I guess time heals everything is a lie
Ich schätze, "Zeit heilt alles" ist eine Lüge
I'm still holding on to you
Ich halte immer noch an dir fest
Like we never said goodbye
Als hätten wir uns nie verabschiedet
Cus in my dreams
Denn in meinen Träumen
You are so real
Bist du so real
And in my dreams
Und in meinen Träumen
You're still kissing my lips
Küsst du immer noch meine Lippen
And telling me how you feel
Und sagst mir, wie du dich fühlst
But then reality burns me like a blazing fire
Aber dann verbrennt mich die Realität wie ein loderndes Feuer
The truth is set aflame
Die Wahrheit steht in Flammen
And brings me back to today
Und bringt mich zurück ins Heute
Back to today, back to today
Zurück ins Heute, zurück ins Heute
And I would've hoped that
Und ich hätte gehofft, dass
I could move on
Ich weitermachen könnte
It's been so long
Es ist so lange her
Since I ran into you like we used to
Seit ich dir begegnet bin, wie früher
And our love was planted so deep
Und unsere Liebe war so tief verwurzelt
Or so it seemed
Oder so schien es zumindest
Maybe I believe in too many things
Vielleicht glaube ich an zu viele Dinge
I guess time heals everything is a lie
Ich schätze, "Zeit heilt alles" ist eine Lüge
I'm still holding onto you
Ich halte immer noch an dir fest
Like we never said goodbye
Als hätten wir uns nie verabschiedet
Cus in my dreams
Denn in meinen Träumen
You are so real
Bist du so real
And in my dreams
Und in meinen Träumen
You're still kissing my lips
Küsst du immer noch meine Lippen
And telling me how you feel
Und sagst mir, wie du dich fühlst
But then reality burns me like a blazing fire
Aber dann verbrennt mich die Realität wie ein loderndes Feuer
The truth is set aflame
Die Wahrheit steht in Flammen
And brings me back to today
Und bringt mich zurück ins Heute
Back to today
Zurück ins Heute
So what do I do?
Also, was mache ich?
Pick up to call you just to hear the dial tone
Den Hörer abnehmen, um dich anzurufen, nur um den Wählton zu hören
And I swear I can feel you next to me
Und ich schwöre, ich kann dich neben mir spüren
But you're not here
Aber du bist nicht hier
But in my dreams
Aber in meinen Träumen
You are so real
Bist du so real
And in my dreams
Und in meinen Träumen
You're still kissing my lips
Küsst du immer noch meine Lippen
And telling me how you feel
Und sagst mir, wie du dich fühlst
But then reality burns me like a blazing fire
Aber dann verbrennt mich die Realität wie ein loderndes Feuer
The truth is set aflame and brings me back to today
Die Wahrheit steht in Flammen und bringt mich zurück ins Heute
Back to today
Zurück ins Heute
In my dreams, yeah
In meinen Träumen, yeah
You are so real
Bist du so real
And in my dreams
Und in meinen Träumen
You're still kissing my lips
Küsst du immer noch meine Lippen
And telling me how you feel
Und sagst mir, wie du dich fühlst
But then reality burns me like a blazing fire
Aber dann verbrennt mich die Realität wie ein loderndes Feuer
The truth is set aflame and brings me back to today
Die Wahrheit steht in Flammen und bringt mich zurück ins Heute
Back to today, back to today
Zurück ins Heute, zurück ins Heute
Back to today
Zurück ins Heute
Back to today
Zurück ins Heute
Hmmmmmmmmmmmm
Hmmmmmmmmmmmm





Авторы: Desmond Dottin, Sean Combs, Tijuan Frampton, Gordon Dukes, Karen J Johnson, Mario Winans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.