Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
ahí
me
enteré
Irgendwo
habe
ich
gehört
Que
tienes
novio
Dass
du
einen
Freund
hast
Por
ahí
me
enteré
Irgendwo
habe
ich
gehört
Qué
son
felices,
felices
Dass
ihr
glücklich
seid,
glücklich
Por
ahí
me
enteré
que
me
olvidaste
Irgendwo
habe
ich
gehört,
dass
du
mich
vergessen
hast
Ay
si
supieras
que
yo
no
te
he
olvidado
Ach,
wenn
du
wüsstest,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
habe
Me
da
gusto
que
has
podido
seguir
sin
mi
Es
freut
mich,
dass
du
ohne
mich
weitermachen
konntest
Para
mi
ha
sido
imposible
seguir
sin
ti
Für
mich
war
es
unmöglich,
ohne
dich
weiterzumachen
Nada
ya
no
queda
nada
Nichts,
es
bleibt
nichts
mehr
Solo
me
faltaba
decirte
adiós
Ich
musste
dir
nur
noch
Lebewohl
sagen
Nada
ya
no
queda
nada
Nichts,
es
bleibt
nichts
mehr
Solo
me
faltaba
decirte
adiós
Ich
musste
dir
nur
noch
Lebewohl
sagen
Y
puedes
hacer
tu
vida
con
el
que
quieras
Und
du
kannst
dein
Leben
leben,
mit
wem
du
willst
Pero
yo
siempre
te
voy
amar
Aber
ich
werde
dich
immer
lieben
Tu
mamá
me
contó
Deine
Mutter
hat
mir
erzählt
Vas
a
casarte,
te
doy
mi
bendición
será
olvidarte
Du
wirst
heiraten,
ich
gebe
dir
meinen
Segen,
es
wird
sein,
dich
zu
vergessen
Seguiré
mi
camino
ya
derrotado
Ich
werde
meinen
Weg
geschlagen
fortsetzen
Pues
perdí
la
mujer
que
más
he
amado
Denn
ich
habe
die
Frau
verloren,
die
ich
am
meisten
geliebt
habe
Me
da
gusto
que
pudiste
seguir
sin
mi
Es
freut
mich,
dass
du
ohne
mich
weitermachen
konntest
Y
yo
haré
hasta
lo
imposible
Und
ich
werde
das
Unmögliche
tun
Pero
me
olvidare
de
ti
Aber
ich
werde
dich
vergessen
Nada
ya
no
queda
nada
Nichts,
es
bleibt
nichts
mehr
Solo
me
faltaba
decirte
adiós
Ich
musste
dir
nur
noch
Lebewohl
sagen
Nada
ya
no
queda
nada
Nichts,
es
bleibt
nichts
mehr
Solo
me
faltaba
decirte
adiós
Ich
musste
dir
nur
noch
Lebewohl
sagen
Y
nada
ya
no
queda
nada
Und
nichts,
es
bleibt
nichts
mehr
Solo
me
faltaba
decirte
adiós
Ich
musste
dir
nur
noch
Lebewohl
sagen
Y
nada
ya
no
queda
nada
Und
nichts,
es
bleibt
nichts
mehr
Solo
me
faltaba
decirte
Adiós
Ich
musste
dir
nur
noch
Lebewohl
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flies Cuesta Marcelo, Reina Perera Alberto, Pacheco Ochoa Autberto Alberto, Castro Astudillo Dario, Nicolas Kamla Bermeo, Carpio Abad Maria, Londono Teran Hernan, Landivar Crespo Josue, Hidrobo Cevallos Armando, Jacome Rosenfeld Rodrigo, Jacome Rosenfeld Manuel, Jacome Rosenfeld Felipe, Penaherrera Jacome Isadora, Flores Carlos, Mena Calderon Alejandro, Gomez De La Bastida Guillermo, Grandes Naranjo Eduardo, Zapata Duran Alejandra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.