больше, чем друзья
mehr als Freunde
Набираем
высоту
и
до
звезд
Wir
gewinnen
Höhe
und
fliegen
zu
den
Sternen
Будем
ли
мы
вместе
- вечный
вопрос
Ob
wir
zusammen
sind
– die
ewige
Frage
Уплывёт
ли
рыбка,
когда
впереди
целый
океан?
Wird
der
Fisch
entfliehen,
wenn
vor
uns
ein
ganzer
Ozean
liegt?
Мы
с
тобой
друзья
Wir
beide
sind
Freunde
А
друзьям
нельзя
Doch
Freunden
ist
es
nicht
erlaubt
Мы
с
тобой
друзья
Wir
beide
sind
Freunde
Больше
не
друзья,
мы
больше
не
Nicht
mehr
nur
Freunde,
wir
sind
nicht
mehr
Больше,
чем
друзья,
мы
- большее
Mehr
als
Freunde,
wir
sind
mehr
Больше
не
друзья,
мы
больше
не
Nicht
mehr
nur
Freunde,
wir
sind
nicht
mehr
Больше,
чем
друзья,
мы
- большее
Mehr
als
Freunde,
wir
sind
mehr
Волны
нежно
гладят
берег
при
луне
Wellen
streicheln
sanft
das
Ufer
im
Mondlicht
Птицей
улетая,
помни
обо
мне
Fliegst
du
davon,
denk
an
mich
Я
на
фоне
тебя
так
ничтожно
мал
Neben
dir
wirke
ich
so
klein
und
unbedeutend
Мы
с
тобой
друзья
Wir
beide
sind
Freunde
А
друзьям
нельзя
Doch
Freunden
ist
es
nicht
erlaubt
Мы
с
тобой
друзья
Wir
beide
sind
Freunde
Больше
не
друзья,
мы
больше
не
Nicht
mehr
nur
Freunde,
wir
sind
nicht
mehr
Больше,
чем
друзья,
мы
- большее
Mehr
als
Freunde,
wir
sind
mehr
Больше
не
друзья,
мы
больше
не
Nicht
mehr
nur
Freunde,
wir
sind
nicht
mehr
Больше,
чем
друзья,
мы
- большее
Mehr
als
Freunde,
wir
sind
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: фролова ангелина вадимовна
Альбом
Сияние
дата релиза
31-01-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.