Текст и перевод песни Angel Well feat. Drago - La Pelicula
Y
yo
quisiera,
ah,
yeah
И
я
бы
хотел,
ох,
да
Y
yo
quisiera
darte
todo
lo
que
necesitas
И
я
бы
хотел
дать
тебе
все,
что
тебе
нужно
Dime
donde
yo
le
llego
pa'
tenerte
ahorita
Скажи,
куда
мне
приехать,
чтобы
встретиться
с
тобой
прямо
сейчас
Que
baje
la
película,
yo
te
hago
venir
Пусть
наш
фильм
закончится,
и
я
тебя
взбудоражу
Él
te
hace
sentir
ridícula
Он
заставляет
тебя
чувствовать
себя
нелепой
Tengo
ganas
de
tenerte
Мне
хочется
быть
с
тобой
No
sé
que
me
hiciste
que
me
paso
tu
en
tus
redes
Не
знаю,
что
ты
со
мной
сделала,
и
я
подписался
на
тебя
в
соцсетях
A
ver
si
encuentro
algo
que
me
llene
este
vacío
Посмотрим,
найдется
ли
что-нибудь,
что
заполнит
эту
пустоту
Por
ti
ando
en
la
calle
loco,
aborreci'o
Я
хожу
по
улице
из-за
тебя,
как
сумасшедший,
ненавижу
Que
no
se
pase
tele,
que
no
pase
movie
Не
смотри
телевизор,
не
включай
фильмы
Yo
soy
loco
con
papeles,
solo
tírame
la
ubi
Я
умею
исполнять
желания,
просто
дай
мне
знать,
где
ты
Te
llevo
en
el
Mercedes,
colores
teletubbie
Я
приеду
на
своем
Мерседесе,
цвет
как
у
телепузиков
Tú
y
yo
Pablito
y
celda
traficando
sobre
el
chubi
Мы
с
тобой
как
Паблито
и
Сельда,
развозим
товар
на
"чуви"
Si
antes
de
conocerte
ya
yo
te
estaba
amando
Если
до
того,
как
я
тебя
встретил,
я
уже
любил
тебя
Pero
tú
te
pasas
todo
el
día
llorando
Но
ты
целыми
днями
только
и
делаешь,
что
плачешь
¿Por
qué
sigues
con
él,
si
no
te
está
funcionando?
Почему
ты
все
еще
с
ним,
если
он
тебе
совсем
не
подходит?
Sigues
pensando
en
mi
como
en
un
contrabando
Думаешь
обо
мне,
как
о
чем-то
запретном
Me
tiene
aborreci'o,
el
carro
activa'o
y
prendi'o
Мне
надоело,
машина
заведена
и
включена
Bebiendo
jarabe
y
mari
con
to'o
los
míos
Пью
сироп
и
курю
траву
со
своими
друзьями
Tu
mai
te
dice,
él
es
un
bandido
yo
que
tú
no
me
fío
Твоя
мать
говорит,
что
он
бандит,
я
бы
на
твоем
месте
не
доверял
ему
Shorty
no
me
dejes
muerto
en
el
frío
Детка,
не
оставляй
меня
умирать
на
холоде
Y
yo
quisiera
darte
todo
lo
que
necesitas
И
я
бы
хотел
дать
тебе
все,
что
тебе
нужно
Dime
donde
yo
le
llego
pa'
tenerte
ahorita
Скажи,
куда
мне
приехать,
чтобы
встретиться
с
тобой
прямо
сейчас
Que
no
se
pase
la
película
Не
включай
фильм,
Yo
te
hago
venir,
con
él
te
sientes
ridícula
Я
тебя
возбужу,
с
ним
ты
чувствуешь
себя
нелепой
Tengo
ganas
de
tenerte
Мне
хочется
быть
с
тобой
No
sé
que
me
hiciste
que
me
paso
en
tus
redes
Не
знаю,
что
ты
со
мной
сделала,
и
я
подписался
на
тебя
в
соцсетях
Haber
si
encuentro
un
comentario
que
esta
noche
diga
Посмотрим,
не
найдется
ли
комментарий,
в
котором
сегодня
ночью
будет
сказано
"Suelta
y
soltera
voy
de
noche
junto
con
mi
amiga"
"Я
свободна
и
не
замужем,
иду
гулять
ночью
со
своей
подругой"
Si
me
dejarás
llevarte
Разреши
мне
забрать
тебя,
¿Qué
tengo
que
hacer
por
qué
tú
está'
tan
distante?
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
была
не
такой
отстраненной?
La
conciencia
me
arde
Моя
совесть
мучает
меня
Yo
sé
que
a
ti
yo
te
dejo
pero
yo
soy
cantante
Я
знаю,
что
ухожу
от
тебя,
но
я
певец
Y
por
ende
es
normal
que
algo
sientes
И
поэтому
вполне
естественно,
что
ты
что-то
чувствуешь
Me
lucí
en
la
calle
fumando
un
papeles
Я
выделился
на
улице,
куря
сигарету
Si
te
ven
conmigo
es
normal
que
a
ti
te
celen
Если
они
увидят
тебя
со
мной,
вполне
нормально,
что
они
будут
ревновать
тебя
Si
ninguno
da
la
talla,
di
quien
te
conviene
Если
ни
один
из
них
тебе
не
подходит,
скажи,
кто
тебе
нравится
A
mi
me
gusta'
tal
cual
como
eres
Мне
нравишься
такой,
какая
ты
есть
Y
yo
quisiera
darte
todo
lo
que
necesitas
И
я
бы
хотел
дать
тебе
все,
что
тебе
нужно
Dime
donde
yo
le
llego
pa'
tenerte
ahorita
Скажи,
куда
мне
приехать,
чтобы
встретиться
с
тобой
прямо
сейчас
Que
baje
la
película
Не
включай
фильм,
Yo
te
hago
venir,
él
te
hace
sentir
ridícula
Я
тебя
возбужу,
с
ним
ты
чувствуешь
себя
нелепой
Tengo
ganas
de
tenerte
Мне
хочется
быть
с
тобой
No
sé
que
me
hiciste
que
me
paso
en
tus
redes
Не
знаю,
что
ты
со
мной
сделала,
и
я
подписался
на
тебя
в
соцсетях
Haber
si
encuentro
algo
que
me
llene
este
vacío
Посмотрим,
найдется
ли
что-нибудь,
что
заполнит
эту
пустоту
Por
ti
ando
en
la
calle
loco
aborreci'o
Я
хожу
по
улице
из-за
тебя,
как
сумасшедший,
ненавижу
Me
desapego
fácil
de
to'as
estas
Lazy
Мне
легко
избавиться
от
всех
этих
ленивых
девчонок
Quiere
estar
conmigo
pero
shorty
casi,
casi
Она
хочет
быть
со
мной,
но
вряд
ли,
вряд
ли
El
chico
de
las
poesías
shorty
soy
aquel
Я
тот
парень
из
стихов,
детка
El
que
conociste
con
las
cargo
y
la
merrels
Тот,
которого
ты
встретила
в
"Карго"
и
"Мерреллс"
Puta,
perko
y
tussi,
esta
situación
a
mi
me
tiene
confusy
Блядь,
перкоцет
и
тусси,
эта
ситуация
меня
смущает
Tu
silencio
mata
con
un
Ak-Fusil
Твое
молчание
убивает
автоматом
Калашникова
Todo
en
esta
relación
se
vuelve
difícil,
difìcil
Все
в
этих
отношениях
становится
трудным,
трудным
Puta,
perko
y
tussi,
esta
situación
a
mi
me
tiene
confusy
Блядь,
перкоцет
и
тусси,
эта
ситуация
меня
смущает
Tu
silencio
mata
con
un
Ak-Fusil
Твое
молчание
убивает
автоматом
Калашникова
Todo
en
esta
relación
se
vuelve
difícil,
difícil
Все
в
этих
отношениях
становится
трудным,
трудным
Angel
Well
baby,
yeah
Angel
Well,
детка,
да
Drago
oh-uh-oh
(el
nuevo
químico)
Drago
о-ух-о
(новый
химик)
Drago
oh-uh-oh
(Angel
Well,
baby)
Drago
о-ух-о
(Angel
Well,
детка)
No
te
siento
ma',
no
te
siento
mami
Я
тебя
не
чувствую,
ма,
я
тебя
не
чувствую,
мамочка
Drip
starz
(mami
súbela)
Drip
starz
(мамочка,
подожди)
El
nuevo
químico
Новый
химик
El
nuevo
químico,
yeah,
yeah
Новый
химик,
да,
да
Angel
Well,
baby
Angel
Well,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Well Angel Well Angel Well
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.