Angel Y Khriz, Elvis Crespo & Tito "El Bambino" - Me Enamore (Remix) [feat. Elvis Crespo & Tito el Bambino] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Angel Y Khriz, Elvis Crespo & Tito "El Bambino" - Me Enamore (Remix) [feat. Elvis Crespo & Tito el Bambino]




Me Enamore (Remix) [feat. Elvis Crespo & Tito el Bambino]
I Fell in Love (Remix) [feat. Elvis Crespo & Tito el Bambino]
Khriz y Angel
Khriz and Angel
Pequeña, echate pa'ca
Baby, come here
Esto es el remix
This is the remix
Khriz y Angel
Khriz and Angel
Me enamoré
I fell in love
Bachatea
Bachata
Con El Patrón
With El Patrón
Y merenguea
And merengue
Con Carlos Santana
With Carlos Santana
Hola, ¿qué tal?
Hello, how are you?
¿Cómo estás? ¿Qué te trae por aquí?
How are you? What brings you here?
Tanto que él me habló de ti
He told me so much about you
Y es verdad, todo lo que me dijo es así
And it's true, everything he told me
Pero se le olvido decir
But he forgot to tell me
Que eres la más hermosa de todas las mujeres
That you are the most beautiful of all women
Que eres casi perfecta pero que no lo quieres
That you are almost perfect but you don't want it
Que no sientes lo mismo y aunque herirlo no debes
That you don't feel the same and even though you shouldn't hurt him
Solo queda el cariño de una pasión que muere
There is only love left for a passion that is dying
Yo que el es mi amigo por eso nunca te hablé
I know that he is my friend, so I never talked to you
Pero hoy tengo que decirte que (Pequeña)
But today I have to tell you that (Baby)
Me enamoré
I fell in love
Sin querer, sin razón, sin motivos
Without wanting to, without reason, without motive
No cómo fue pero me enamoré
I don't know how it happened but I fell in love
Tal vez fue todo lo que él me dijo
Maybe it was everything he told me
Tal vez no este bien
Maybe it's not right
Pero me enamoré
But I fell in love
Sin querer, sin razón, sin motivos
Without wanting to, without reason, without motive
No cómo fue pero me enamoré
I don't know how it happened but I fell in love
Tal vez fue todo lo que él me dijo
Maybe it was everything he told me
Tal vez no este bien pero me enamoré
Maybe it's not right but I fell in love
que es difícil aceptar la realidad
I know it's hard to accept reality
Pero me enamoré de quien no debía
But I fell in love with the wrong person
que el destino jugó mal
I know that fate played a bad game
Que me equivoqué y que puedo hacer
That I was wrong and what can I do
Si yo te quería (Come on)
If I love you (Come on)
Me enamoré como un loco
I fell in love like a fool
Como nunca había pasado
Like I've never felt before
Como nunca imagine que me fuera a suceder
Like I never imagined it would happen to me
Que tu olor y tu sonrisa, ternura y belleza
That your smell and your smile, tenderness and beauty
Pensando en ti me daba vueltas la cabeza
Thinking about you made my head spin
Yo traté y traté
I tried and tried
que no tengo justificación
I know I have no excuse
Por haber tomado aquella mala decision
For making that bad decision
Me enamoré
I fell in love
Sin querer, sin razón, sin motivos
Without wanting to, without reason, without motive
No cómo fue pero me enamoré
I don't know how it happened but I fell in love
Tal vez fue todo lo que él me dijo
Maybe it was everything he told me
Tal vez no este bien
Maybe it's not right
Pero me enamoré
But I fell in love
Sin querer, sin razón, sin motivos
Without wanting to, without reason, without motive
No cómo fue pero me enamoré
I don't know how it happened but I fell in love
Tal vez fue todo lo que él me dijo
Maybe it was everything he told me
Tal vez no este bien pero me enamoré
Maybe it's not right but I fell in love
Aunque digas que no me pensabas
Even if you say you weren't thinking about me
En secreto que me amabas
I know secretly you loved me
No puedes venir con cuentos, nah, nah
You can't come up with stories, nah, nah
Poco a poco te enamorabas
Little by little you were falling in love
Brillaban tus ojos cuando me mirabas y me hablabas
Your eyes sparkled when you looked at me and talked to me
Emociones me amarraban, yo pichaba
Emotions tied me up, I was pitching
Pero ahora vengo directo sin labiatrini
But now I come straight without a cheesy line
Voy a llevarte pal cini comer a chili
I'm going to take you to the cinema to eat some chili
Romantico, not really
Romantic, not really
Pero te escribí un merengue
But I wrote you a merengue
Y llamé a Elvis pal remix
And I called Elvis for the remix
Enamora'o y orgulloso de decirlo
In love and proud to say it
Si vuelve y pregunta vuelvo a repetirlo
If he comes back and asks, I'll say it again
A los cuatro vientos voy a admitirlo
I'll admit it to the four winds
Y edito desde que la vi
And I've been writing since I saw you
Me enamoré
I fell in love
Sin querer, sin razón, sin motivos
Without wanting to, without reason, without motive
No cómo fue pero me enamoré
I don't know how it happened but I fell in love
Tal vez fue todo lo que él me dijo
Maybe it was everything he told me
Tal vez no este bien
Maybe it's not right
Pero me enamoré
But I fell in love
Sin querer, sin razón, sin motivos
Without wanting to, without reason, without motive
No cómo fue pero me enamoré
I don't know how it happened but I fell in love
Tal vez fue todo lo que él me dijo
Maybe it was everything he told me
Tal vez no este bien pero me enamoré
Maybe it's not right but I fell in love
Tito El Bambino
Tito El Bambino
El Patrón
El Patrón
Angel y Khriz
Angel and Khriz
Y Elvis Crespo
And Elvis Crespo
Khriz y Angel
Khriz and Angel
Los duros sin miedo
The fearless tough guys
Khriz y Angel, yo
Khriz and Angel, me
Este es el remix
This is the remix
Los Internacionales
The Internationals
Elvis Crespo (Pequeña)
Elvis Crespo (Baby)
Junto al Patrón
With El Patrón
El Patrón
El Patrón
Angel y Khriz
Angel and Khriz
Por encima de ellos
Above them
Agárrate
Hold on tight
Sin miedo
Fearless
Los Internacionales, coming soon
The Internationals, coming soon
Apúntalo Santana, que esto es un numero uno obliga'o
Write it down Santana, because this is a must-have number one





Авторы: Angel Rivera Guzman, Christian Colon Rolon, Juan Santana Lugo, Jose Angel Torres Castro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.