Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
que
el
tiempo
va
pasando
Я
знаю,
что
время
идет,
Que
pocas
veces
te
e
dicho
lo
que
siento
Что
я
редко
говорил
тебе,
что
чувствую,
Por
creer
que
tiempo
siempre
habrá
Веря,
что
время
всегда
будет,
Para
poder
cantar
y
decirte
que
te
amo
Чтобы
петь
и
говорить
тебе,
что
люблю
тебя.
Y
es
que
tú
has
sido
siempre
inspiración
Ведь
ты
всегда
была
моим
вдохновением,
Mi
camino,
mi
razón
Моим
путем,
моей
причиной,
Tú
eres
mi
destino
Ты
— моя
судьба,
Y
hoy
sé
que
no
me
marcharé
И
сегодня
я
знаю,
что
не
уйду,
Que
siempre
aquí
estaré,
mil
gracias
por
existir
Что
всегда
буду
здесь,
тысячу
раз
спасибо,
что
ты
существуешь.
Quisiera
escribir
canciones
para
ti
Я
хотел
бы
писать
песни
для
тебя,
Dar
gracias
a
Dios
porque
hoy
te
tengo
aquí
Благодарить
Бога
за
то,
что
ты
сегодня
со
мной,
Soy
Feliz
contigo
Я
счастлив
с
тобой.
Y
quiero
ponerle
alas
a
este
amor
И
я
хочу
дать
крылья
этой
любви,
Iremos
los
dos
hasta
el
centro
del
sol
Мы
вдвоем
полетим
к
центру
солнца,
Y
para
que
lo
tengas
presente
И
чтобы
ты
всегда
помнила,
Cantaré
mi
amor
para
siempre
Я
буду
петь
о
своей
любви
вечно,
Mi
cariño
reparará
cualquier
dolor
Моя
любовь
исцелит
любую
боль.
Serás
tú
la
reina
en
mi
vida
Ты
будешь
королевой
в
моей
жизни,
Por
siempre
la
preferida
Навсегда
самой
любимой,
Que
se
robó
mi
corazón
Той,
что
украла
мое
сердце.
Y
quiero
ponerle
alas
a
este
amor
И
я
хочу
дать
крылья
этой
любви,
Iremos
los
dos
hasta
el
centro
del
sol
Мы
вдвоем
полетим
к
центру
солнца,
Oye,
si
como
yo
te
quiero
no
te
quiere
nadie,
jajaja
Слушай,
так,
как
я
тебя
люблю,
тебя
никто
не
любит,
ха-ха-ха,
Nadie
te
va
a
querer
como
yo
Никто
не
будет
любить
тебя
так,
как
я.
(Te
dedico
esta
canción
que
dice
te
quiero)
(Посвящаю
тебе
эту
песню,
в
которой
говорится,
что
я
люблю
тебя)
(Aunque
pase
el
tiempo
como
te
quiero)
(Даже
если
пройдет
время,
как
я
тебя
люблю)
Este
es
amor
del
bueno
Это
настоящая
любовь
(Te
voy
a
cantar
mi
amor
por
el
mundo
entero)
(Я
буду
петь
о
своей
любви
всему
миру)
Mamita
sabes
que
te
quiero
Малышка,
знай,
что
я
люблю
тебя
(Tú
lo
sabes
mami
como
yo
te
quiero)
(Ты
знаешь,
малышка,
как
я
тебя
люблю)
El
amor
que
por
ti
siento
Любовь,
которую
я
к
тебе
испытываю,
Es
tan
puro
y
verdadero
Так
чиста
и
истинна,
Que
hoy
quiero
gritarle
al
mundo
Что
сегодня
я
хочу
кричать
всему
миру,
Que
yo
te
amo,
que
yo
te
quiero
Что
я
люблю
тебя,
что
я
люблю
тебя.
(Te
dedico
esta
canción
que
dice
te
quiero)
(Посвящаю
тебе
эту
песню,
в
которой
говорится,
что
я
люблю
тебя)
Tú
eres
mi
bombón
de
caramelo
mami
Ты
моя
карамельная
конфетка,
малышка
(Aunque
pase
el
tiempo
como
te
quiero)
(Даже
если
пройдет
время,
как
я
тебя
люблю)
Yo
soy
para
ti
tú
eres
para
mi
Я
для
тебя,
ты
для
меня
(Te
voy
a
cantar
mi
amor
por
el
mundo
entero)
(Я
буду
петь
о
своей
любви
всему
миру)
Lo
supe
desde
que
te
vi
Я
понял
это,
как
только
увидел
тебя
Eh,
te
quiero
te
quiero
te
quiero
Эй,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
Los
metales
de
la
meca
Металлические
звуки
Меканики
Lo
de
nosotros
es,
jajaja
То,
что
между
нами,
ха-ха-ха
Ya
tú
ves
sin
miedo
Ты
уже
видишь,
без
страха
Vamo
pa'
'lante
Идем
вперед
Si
sabes
que
te
quiero
Если
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Mi
negra
vine
pa'
quedarme
Моя
черная,
я
пришел,
чтобы
остаться
¡Ay!
coro
Miyare
Ай!
хор
Мийаре
(No
hay
miedo),
no
hay
miedo
ni
na'
(Нет
страха),
нет
страха,
ничего
(Vamo
pa'
'lante),
seguimos
pa'
'lante
(Идем
вперед),
продолжаем
идти
вперед
(Si
sabes
que
te
quiero)
pa'
'lante
es,
¿qué
es?
(Если
знаешь,
что
я
люблю
тебя)
вперед
это,
что
это?
(Que
vine
pa'
quedarme)
mano
pa'
arriba
que
llegó
tu
cantante
(Что
я
пришел,
чтобы
остаться)
руки
вверх,
ваш
певец
пришел
(Sin
miedo)
vamos
(Без
страха)
давай
(Vamos
pa'
'lante),
sacúdete,
sacúdete
(Идем
вперед),
трясись,
трясись
(Si
sabes
que
te
quiero),
y
muévete,
ay
muévete
(Если
знаешь,
что
я
люблю
тебя),
и
двигайся,
ай,
двигайся
(Que
vine
pa'
quedarme),
yo
vine
pa'
quedarme,
camina
(Что
я
пришел,
чтобы
остаться),
я
пришел,
чтобы
остаться,
иди
Jajaja,
yo
soy
el
tuyo
Ха-ха-ха,
я
твой
Esta
es
la
canción
que
yo
quería
Это
песня,
которую
я
хотел
(No
hay
miedo),
hacerte
a
ti
mi
amor
(Нет
страха),
сделать
тебя
своей
любовью
(Vamos
pa'
'lante),
de
corazón
(Идем
вперед),
от
всего
сердца
(Si
sabes
que
te
quiero)
(Если
знаешь,
что
я
люблю
тебя)
(Que
vine
pa'
quedarme),
que
va
a
quererte
to'
los
dias
(Что
я
пришел,
чтобы
остаться),
который
будет
любить
тебя
каждый
день
(Sin
miedo)
como
(Без
страха)
как
(Vamo
pa'
'lante)
esto
se
llama
vamo
hacerlo
la
mia
(Идем
вперед)
это
называется
"давай
сделаем
это
по-моему"
(Si
sabes
que
te
quiero)
(Если
знаешь,
что
я
люблю
тебя)
(Que
vine
pa'
quedarme)
vamos
(Что
я
пришел,
чтобы
остаться)
давай
(Vamos
pa'
'lante)
(Идем
вперед)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Yosvany Quiros
Альбом
Tú y Yo
дата релиза
30-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.