Текст и перевод песни Angel feat. Giggs - Popstar
Lights
off,
no
games
Свет
выключен,
никаких
игр.
It's
about
to
get
really
crazy
Это
вот-вот
станет
по-настоящему
безумным.
Rude
boy,
gold
chain
Грубиян,
золотая
цепь
I'm
a
pretty
damn
fly
thing
I
say
Я
чертовски
крутая
штучка
говорю
я
Na,
I
ain't
tryna
hear
a
thing
Нет,
я
не
хочу
ничего
слышать.
Couldn't
pay
me
to
be
him
Не
мог
заплатить
мне
за
то,
чтобы
я
был
им.
Let
loose,
boom
bang
Освободись,
бум-бум!
Take
the
silence
off
the
thing
Сними
тишину
с
этой
штуки.
Ring
ring
it
sings
Дзынь
дзынь
поет
он
If
you
label
me
a
gangster
Если
ты
назовешь
меня
гангстером
...
I'll
have
my
trousers
down
lower
then
I
thank
ya
Тогда
я
спущу
штаны
пониже
спасибо
Stereotype
nice
to
meet
ya
Стереотип
приятно
познакомиться
Put
ya
slogans
on
the
wall
Повесьте
свои
лозунги
на
стену
Can
you
scream
it
any
louder?
Ты
можешь
кричать
громче?
I'm
a
-----
I'm
a
----
Я
...
я
...
я
...
I'm
just
whatever
you
want
Я
просто
то,
что
ты
хочешь.
He's
a
snitch
he's
a
fake
Он
стукач
он
фальшивка
He
ain't
realer
than
my
mate
Он
не
реальнее
моего
друга.
He's
a
popstar
Он
поп-звезда.
Damn
right
I'm
a
popstar
Черт
возьми
да
я
поп
звезда
He
ain't
bad
cause
he
sings
Он
неплохой
потому
что
поет
Couldn't
do
a
thing
Ничего
не
мог
поделать.
Destined
to
fail
Обречен
на
провал.
Did
you
hear
he
wen'a
jail?
Ты
слышал,
что
он
попал
в
тюрьму?
He's
a
popstar
Он
поп-звезда.
Damn
right
I'm
a
popstar
Черт
возьми
да
я
поп
звезда
Lights
on,
wake
up
Свет
горит,
просыпайся!
You
can
never
sleep
on
what
I
got
Ты
никогда
не
сможешь
спать
на
том
что
у
меня
есть
He
ain't
sayin'
nada,
Louis
V
or
Prada
Он
не
говорит
"нада",
"Луи
Ви"
или
"Прада".
I'm
comin'
with
a
whole
new
style
Я
иду
с
совершенно
новым
стилем.
I
ain't
tryna
hear
a
thing
Я
не
хочу
ничего
слышать
Couldn't
pay
me
to
be
him
Не
мог
заплатить
мне
за
то,
чтобы
я
был
им.
Let
loose,
boom
bang
Освободись,
бум-бум!
Take
the
silence
off
the
thing
Сними
тишину
с
этой
штуки.
Ring
ring
it
sings
Дзынь
дзынь
поет
он
If
you
label
me
a
gangster
Если
ты
назовешь
меня
гангстером
...
I'll
have
my
trousers
down
lower
then
I
thank
ya
Тогда
я
спущу
штаны
пониже
спасибо
Stereotype
nice
to
meet
ya
Стереотип
приятно
познакомиться
Put
ya
slogans
on
the
wall
Повесьте
свои
лозунги
на
стену
Can
you
scream
it
any
louder?
Ты
можешь
кричать
громче?
I'm
a
-----
I'm
a
----
Я
...
я
...
я
...
I'm
just
whatever
you
want
Я
просто
то,
что
ты
хочешь.
He's
a
snitch
he's
a
fake
Он
стукач
он
фальшивка
He
ain't
realer
than
my
mate
Он
не
реальнее
моего
друга.
He's
a
popstar
Он
поп-звезда.
Damn
right
I'm
a
popstar
Черт
возьми
да
я
поп
звезда
He
ain't
bad
cause
he
sings
Он
неплохой
потому
что
поет
Couldn't
do
a
thing
Ничего
не
мог
поделать.
Destined
to
fail
Обречен
на
провал.
Did
you
hear
he
wen'a
jail?
Ты
слышал,
что
он
попал
в
тюрьму?
He's
a
popstar
Он
поп-звезда.
Damn
right
I'm
a
popstar
Черт
возьми
да
я
поп
звезда
Damn
right
I'm
a
popstar
x
4
Черт
возьми
да
я
поп
звезда
x
4
I
ain't
tellin'
a
lie
я
не
лгу.
When
it's
hollow
man
better
turn
ya
stereos
high
Когда
она
пустая
чувак
лучше
включи
стереосистему
погромче
'Ere
with
AnGel,
you
could
either
sell
it
or
buy
it
- Здесь,
с
Ангелом,
ты
можешь
либо
продать
его,
либо
купить.
I'm
a
perfect
example
of
a
stereotype
Я
прекрасный
пример
стереотипа.
Gangster,
wep
in
my
side
Гангстер,
рыдай
в
мою
сторону.
Any
foe
against
me,
you
better
step
on
my
side
Любой
враг
против
меня,
тебе
лучше
встать
на
мою
сторону.
When
the
gat
starts
pepperin'
I
bet
you
all
dive
Когда
пистолет
начнет
перчить,
держу
пари,
вы
все
нырнете.
Better
make
sure
you
get
him
I
don't
want
him
alive
Лучше
позаботься
о
том,
чтобы
заполучить
его,
он
не
нужен
мне
живым.
Let's
talk
about
the
cheque
I
got
when
I
signed
Давай
поговорим
о
чеке,
который
я
получил,
когда
подписал
контракт.
Two
record
labels
to
keep
the
decimals
high
Два
звукозаписывающих
лейбла,
чтобы
держать
десятичные
числа
на
высоком
уровне.
I'm
that
six-figure
nigga,
I'm
the
best
you
can
buy
Я
тот
самый
шестизначный
ниггер,
я
лучшее,
что
ты
можешь
купить.
Little
bit
of
sens'
on
the
side
Немного
чувств
сбоку
Told
the
chick
take
her
knickers
off
and
set
'em
aside
Я
велел
цыпочке
снять
трусики
и
отложить
их
в
сторону,
And
then
I'll
decide
а
потом
я
решу.
If
she's
gonna
get
some
----
tonight
Если
она
получит
немного
...
Сегодня
вечером.
I'm
a
-----
I'm
a
----
Я
...
я
...
я
...
I'm
just
whatever
you
want
Я
просто
то,
что
ты
хочешь.
He's
a
snitch
he's
a
fake
Он
стукач
он
фальшивка
He
ain't
realer
than
my
mate
Он
не
реальнее
моего
друга.
He's
a
popstar
Он
поп-звезда.
Damn
right
I'm
a
popstar
Черт
возьми
да
я
поп
звезда
He
ain't
bad
cause
he
sings
Он
неплохой
потому
что
поет
Couldn't
do
a
thing
Ничего
не
мог
поделать.
Destined
to
fail
Обречен
на
провал.
Did
you
hear
he
wen'a
jail?
Ты
слышал,
что
он
попал
в
тюрьму?
He's
a
popstar
Он
поп-звезда.
Better
believe
that
I'm
a
popstar
Лучше
поверь,
что
я
поп-звезда.
Damn
right
I'm
a
popstar
x
8
Черт
возьми
да
я
поп
звезда
x
8
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Raskassa, Charles Sirach Tendai, Thompson Jason Neville, Abrahams Kyle James, Ighile Peter, Warde Dion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.