Текст и перевод песни Angel & Khriz - La Apuesta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
tú
y
yo
la
vamos
a
pasar
bien,
Today
you
and
I
are
going
to
have
a
good
time,
Hey
no
vengas
con
timidez,
Hey
don't
be
shy,
La
noche
esta
buena
pa'
partir
en
dos,
The
night
is
good
for
parting
in
two,
Y
voy
a
que
te
hago
echar
pa'
atrás,
And
I'm
gonna
make
you
step
back,
Y
voy
a
que
te
hago
pedir
más,
And
I'm
gonna
make
you
ask
for
more,
No
perdamos
más
tiempo,
Let's
not
waste
any
more
time,
Mami
vamos
hacer
una
apuesta,
Baby
let's
make
a
bet,
Que
te
cuesta?
What
will
it
cost
you?
Yo
sé
que
pa'
mi
tu
estas
puesta,
I
know
you're
ready
for
me,
Lo
que
motiva
es
que
la
noche
se
presta,
The
night
is
perfect,
Lo
que
motiva
es
que
se
presta...
The
night
is
perfect...
Dale
vamos
hacer
una
apuesta,
Come
on
let's
make
a
bet,
Te
tienta?
Are
you
tempted?
(Jajaja
seguro...)
(Hahaha
sure...)
Pa'
que
empiece
la
fiesta,
For
the
party
to
start,
Andas
parando
booty
como
de
que
quieres
llesca,
You're
shaking
your
booty
like
you
want
it
sliced,
Y
las
paca
está
a
diez
a
cero,
And
the
booty
is
ten
to
zero,
A
que
el
flaco
revienta...
I
bet
the
skinny
guy
will
bust...
No
vas
a
salvarte,
You're
not
going
to
save
yourself,
Vamos
aparte
pa'
cobrarte,
Let's
go
apart
to
collect,
A
ti
te
quieren
darte,
They
want
to
give
it
to
you,
Pero
fácil
es
ganarte,
But
it's
easy
to
beat
you,
La
noche
se
presta
pa'
tirarte,
The
night
is
lending
itself
to
throwing
you,
Y
tu
loca
por
ponerte
en
20
uñas,
And
you're
crazy
to
put
on
20
nails,
Y
joderte
el
esmalte...
And
ruin
the
polish...
Dando
pa'
atrás,
Steppin'
backward,
Dando
dando
pa'
atrás,
Steppin'
steppin'
backward,
Voy
a
niki
pa'
botones,
I'm
going
for
niki
for
buttons,
Cuando
tu
das
pa'
atrás,
When
you
step
backwards,
To's
quieren
enamorarte
pero
no
están
en
na'
Everybody
wants
to
make
you
fall
in
love
but
they're
not
in
na'
No
quiere
novio,
Doesn't
want
a
boyfriend,
Quiere
vacilar
na'
más!
Just
wants
to
chill!
No
cobro
impuesto,
I
don't
charge
taxes,
Siempre
estoy
dispuesto,
I'm
always
ready,
Yo
no
soy
perfecto,
I'm
not
perfect,
Pero
tengo
el
presupuesto,
But
I
have
the
budget,
Deja
que
la
noche
ponga
el
resto,
Let
the
night
do
the
rest,
A
que
te
llevo
pa'
mi
casa,
I
bet
I'll
take
you
to
my
house,
Te
lo
apuesto...
I
bet
you...
Mami
vamos
hacer
una
apuesta,
Baby
let's
make
a
bet,
Que
te
cuesta?
What
will
it
cost
you?
Yo
sé
que
pa'
mi
tu
estas
puesta,
I
know
you're
ready
for
me,
Lo
que
motiva
es
que
la
noche
se
presta,
The
night
is
perfect,
Lo
que
motiva
es
que
se
presta...
The
night
is
perfect...
Te
fuiste
te
cajota,
You
went
cash
out,
Con
el
bellaqueo
y
con
la
nota,
With
the
hustle
and
the
note,
Que
explota,
That
explodes,
Que
si
te
doblo
el
black
a
la
roca,
That
if
I
double
the
black
to
the
rock,
A
todos
los
chamaquitos
les
pichea,
All
the
kids
will
be
jealous,
Porque
le
gusta
la
movie
que
la
vean,
Because
they
like
the
movie
they
see
it,
Jangueando
con
la
tropa!
Hanging
out
with
the
crew!
Dale
muévelo,
Come
on
move
it,
El
pelo
amárralo,
Tie
up
your
hair,
En
una
mano
el
trago,
In
one
hand
the
drink,
En
la
otra
el
mahon
jálalo,
In
the
other
pull
the
jeans,
Juego
a
la
lata,
I
play
cans,
Se
cae
de
la...
It
falls
out
of
the...
Mata
a
las
gata,
Kills
the
cat,
Poniendo
los
panties
de
corbata,
Putting
on
panties
as
a
tie,
Perreo
pa'
los
tiempos
de
Guata
ataca!
Perreo
for
the
times
Guata
ataca!
Con
el
dembow
rompe
pata,
With
the
dembow
break
leg,
Que
te
pone
sata,
That
makes
you
naughty,
Cuando
este
macho
te
atrapa,
When
this
man
catches
you,
Y
te
maltra
tra
tra,
And
mistreats
you
tra
tra
tra,
Perreando
hasta
borrar
la
gata!
Perreo
to
erase
the
cat!
Hoy
tú
y
yo
la
vamos
a
pasar
bien,
Today
you
and
I
are
going
to
have
a
good
time,
Hey
no
vengas
con
timidez,
Hey
don't
be
shy,
La
noche
esta
buena
pa'
partir
en
dos,
The
night
is
good
for
parting
in
two,
Y
voy
a
que
te
hago
echar
pa'
atrás,
And
I'm
gonna
make
you
step
back,
Y
voy
a
que
te
hago
pedir
más,
And
I'm
gonna
make
you
ask
for
more,
No
perdamos
más
tiempo,
Let's
not
waste
any
more
time,
Mami
vamos
hacer
una
apuesta,
Baby
let's
make
a
bet,
Que
te
cuesta?
What
will
it
cost
you?
Yo
sé
que
pa'
mi
tu
estas
puesta,
I
know
you're
ready
for
me,
Lo
que
motiva
es
que
la
noche
se
presta,
The
night
is
perfect,
Lo
que
motiva
es
que
se
presta...
The
night
is
perfect...
Mami
vamos
hacer
una
apuesta,
Baby
let's
make
a
bet,
Que
te
cuesta?
What
will
it
cost
you?
Yo
sé
que
pa'
mi
tu
estas
puesta,
I
know
you're
ready
for
me,
Lo
que
motiva
es
que
la
noche
se
presta,
The
night
is
perfect,
Lo
que
motiva
es
que
se
presta...
The
night
is
perfect...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Colon Rolon, Angel Rivera Guzman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.