Angel & Khriz - La Vecina (Salsa) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Angel & Khriz - La Vecina (Salsa)




La Vecina (Salsa)
The Neighbor (Salsa)
Bienvenidos al...
Welcome to the...
Showtime!
Showtime!
Oye!
Hey!
Vamos vecina no se ponga negativa son...
Come on neighbor, don't be negative, it's...
Khriz y Angel!
Khriz and Angel!
Blass!
Blass!
He tratao, de conquistar a la vecina,
I've tried, to conquer the neighbor,
Y he optao, por tirarme de rodillas...
And I've opted, to get down on my knees...
He tratao, de conquistar a la vecina,
I've tried, to conquer the neighbor,
Y he optao, por tirarme de rodillas...
And I've opted, to get down on my knees...
Casese conmigo vecina,
Marry me, neighbor,
Deme una oportunidad...
Give me a chance...
Que usted me tiene delirando hace tiempo,
You've had me delirious for a long time,
Y ya, y ya, no aguanto mas...
And now, and now, I can't take it anymore...
Casese conmigo vecina,
Marry me, neighbor,
Deme una oportunidad...
Give me a chance...
Que usted me tiene delirando hace tiempo,
You've had me delirious for a long time,
Y ya, y ya, no aguanto mas...
And now, and now, I can't take it anymore...
Yo!
Yo!
Vamos vecina no se ponga negativa,
Come on neighbor, don't be negative,
Cuantas cartas de amor quiere que le escriba...?
How many love letters do you want me to write...?
Yo se que usted es profesional con flow de ejecutiva,
I know you're a professional with an executive flow,
Pero en mi fantasia es la mas grande de las divas,
But in my fantasy you're the greatest of divas,
Por favor, se que detras tienes como a seis,
Please, I know you have like six behind you,
Pero hombres como yo no se consiguen en ebay,
But men like me can't be found on ebay,
Estas corriendo en mi cabeza como fili dei,
You're running in my head like fili dei,
Por eso tengo el anillo de compromiso en ley,
That's why I have the engagement ring by law,
Me tiene loco desde que la vi,
You've had me crazy since I saw you,
No tengo un Mercedes ni un Infiniti,
I don't have a Mercedes or an Infiniti,
Pero puedo amarla una eternity,
But I can love you for an eternity,
Llama a mi celular y tengo un ringtone pa ti que dice asi...
Call my cell phone and I have a ringtone for you that says...
Casese conmigo vecina,
Marry me, neighbor,
Deme una oportunidad...
Give me a chance...
Que usted me tiene delirando hace tiempo,
You've had me delirious for a long time,
Y ya, y ya, no aguanto mas...
And now, and now, I can't take it anymore...
Casese conmigo vecina,
Marry me, neighbor,
Deme una oportunidad...
Give me a chance...
Que usted me tiene delirando hace tiempo,
You've had me delirious for a long time,
Y ya, y ya, no aguanto mas...
And now, and now, I can't take it anymore...
Ya yo me canse de rogarle tanto, (Me tienes harto...)
I'm tired of begging you so much, (You've got me fed up...)
Parezco un bobo con tanto llanto, (Dejame!)
I look like a fool with so much crying, (Leave me!)
Usted me da codo y yo manso manso, (Tranquilito!)
You give me the cold shoulder and I'm meek, (Calm down!)
Hasta que no digas que si no hay descanso, (Haha!)
Until you say yes, there's no rest, (Haha!)
Si me asomo a la ventana se molesta,
If I look out the window you get upset,
Si le toco a la puerta no contesta, (Contesta ma!)
If I knock on the door you don't answer, (Answer ma!)
Mami, quiero que seas mi cenicienta, (Dale!)
Mommy, I want you to be my Cinderella, (Come on!)
No me ignore vecina y escuche mi propuesta... (Mira aver...)
Don't ignore me, neighbor, and listen to my proposal... (Look at it...)
Le hare el amor toda la mañana,
I'll make love to you all morning,
Le llevare el desayuno a la cama,
I'll bring you breakfast in bed,
Venga y sea mi dama,
Come and be my lady,
Le enseñare como se ama...
I'll teach you how to love...
Le hare el amor toda la mañana,
I'll make love to you all morning,
Le llevare el desayuno a la cama,
I'll bring you breakfast in bed,
Venga y sea mi dama,
Come and be my lady,
Le enseñare como se ama...
I'll teach you how to love...
Casese conmigo vecina,
Marry me, neighbor,
Deme una oportunidad...
Give me a chance...
Que usted me tiene delirando hace tiempo,
You've had me delirious for a long time,
Y ya, y ya, no aguanto mas...
And now, and now, I can't take it anymore...
Casese conmigo vecina,
Marry me, neighbor,
Deme una oportunidad...
Give me a chance...
Que usted me tiene delirando hace tiempo,
You've had me delirious for a long time,
Y ya, y ya, no aguanto mas...
And now, and now, I can't take it anymore...
He tratao, de conquistar a la vecina,
I've tried, to conquer the neighbor,
Y he optao, por tirarme de rodillas...
And I've opted, to get down on my knees...
He tratao, de conquistar a la vecina,
I've tried, to conquer the neighbor,
Y he optao, por tirarme de rodillas...
And I've opted, to get down on my knees...





Авторы: Juan Paez, Marcelo Salazar Campos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.