Текст и перевод песни Angel & Khriz - La Vecina (Salsa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vecina (Salsa)
The Neighbor (Salsa)
Bienvenidos
al...
Welcome
to
the...
Vamos
vecina
no
se
ponga
negativa
son...
Come
on
neighbor,
don't
be
negative,
it's...
Khriz
y
Angel!
Khriz
and
Angel!
He
tratao,
de
conquistar
a
la
vecina,
I've
tried,
to
conquer
the
neighbor,
Y
he
optao,
por
tirarme
de
rodillas...
And
I've
opted,
to
get
down
on
my
knees...
He
tratao,
de
conquistar
a
la
vecina,
I've
tried,
to
conquer
the
neighbor,
Y
he
optao,
por
tirarme
de
rodillas...
And
I've
opted,
to
get
down
on
my
knees...
Casese
conmigo
vecina,
Marry
me,
neighbor,
Deme
una
oportunidad...
Give
me
a
chance...
Que
usted
me
tiene
delirando
hace
tiempo,
You've
had
me
delirious
for
a
long
time,
Y
ya,
y
ya,
no
aguanto
mas...
And
now,
and
now,
I
can't
take
it
anymore...
Casese
conmigo
vecina,
Marry
me,
neighbor,
Deme
una
oportunidad...
Give
me
a
chance...
Que
usted
me
tiene
delirando
hace
tiempo,
You've
had
me
delirious
for
a
long
time,
Y
ya,
y
ya,
no
aguanto
mas...
And
now,
and
now,
I
can't
take
it
anymore...
Vamos
vecina
no
se
ponga
negativa,
Come
on
neighbor,
don't
be
negative,
Cuantas
cartas
de
amor
quiere
que
le
escriba...?
How
many
love
letters
do
you
want
me
to
write...?
Yo
se
que
usted
es
profesional
con
flow
de
ejecutiva,
I
know
you're
a
professional
with
an
executive
flow,
Pero
en
mi
fantasia
es
la
mas
grande
de
las
divas,
But
in
my
fantasy
you're
the
greatest
of
divas,
Por
favor,
se
que
detras
tienes
como
a
seis,
Please,
I
know
you
have
like
six
behind
you,
Pero
hombres
como
yo
no
se
consiguen
en
ebay,
But
men
like
me
can't
be
found
on
ebay,
Estas
corriendo
en
mi
cabeza
como
fili
dei,
You're
running
in
my
head
like
fili
dei,
Por
eso
tengo
el
anillo
de
compromiso
en
ley,
That's
why
I
have
the
engagement
ring
by
law,
Me
tiene
loco
desde
que
la
vi,
You've
had
me
crazy
since
I
saw
you,
No
tengo
un
Mercedes
ni
un
Infiniti,
I
don't
have
a
Mercedes
or
an
Infiniti,
Pero
puedo
amarla
una
eternity,
But
I
can
love
you
for
an
eternity,
Llama
a
mi
celular
y
tengo
un
ringtone
pa
ti
que
dice
asi...
Call
my
cell
phone
and
I
have
a
ringtone
for
you
that
says...
Casese
conmigo
vecina,
Marry
me,
neighbor,
Deme
una
oportunidad...
Give
me
a
chance...
Que
usted
me
tiene
delirando
hace
tiempo,
You've
had
me
delirious
for
a
long
time,
Y
ya,
y
ya,
no
aguanto
mas...
And
now,
and
now,
I
can't
take
it
anymore...
Casese
conmigo
vecina,
Marry
me,
neighbor,
Deme
una
oportunidad...
Give
me
a
chance...
Que
usted
me
tiene
delirando
hace
tiempo,
You've
had
me
delirious
for
a
long
time,
Y
ya,
y
ya,
no
aguanto
mas...
And
now,
and
now,
I
can't
take
it
anymore...
Ya
yo
me
canse
de
rogarle
tanto,
(Me
tienes
harto...)
I'm
tired
of
begging
you
so
much,
(You've
got
me
fed
up...)
Parezco
un
bobo
con
tanto
llanto,
(Dejame!)
I
look
like
a
fool
with
so
much
crying,
(Leave
me!)
Usted
me
da
codo
y
yo
manso
manso,
(Tranquilito!)
You
give
me
the
cold
shoulder
and
I'm
meek,
(Calm
down!)
Hasta
que
no
digas
que
si
no
hay
descanso,
(Haha!)
Until
you
say
yes,
there's
no
rest,
(Haha!)
Si
me
asomo
a
la
ventana
se
molesta,
If
I
look
out
the
window
you
get
upset,
Si
le
toco
a
la
puerta
no
contesta,
(Contesta
ma!)
If
I
knock
on
the
door
you
don't
answer,
(Answer
ma!)
Mami,
quiero
que
seas
mi
cenicienta,
(Dale!)
Mommy,
I
want
you
to
be
my
Cinderella,
(Come
on!)
No
me
ignore
vecina
y
escuche
mi
propuesta...
(Mira
aver...)
Don't
ignore
me,
neighbor,
and
listen
to
my
proposal...
(Look
at
it...)
Le
hare
el
amor
toda
la
mañana,
I'll
make
love
to
you
all
morning,
Le
llevare
el
desayuno
a
la
cama,
I'll
bring
you
breakfast
in
bed,
Venga
y
sea
mi
dama,
Come
and
be
my
lady,
Le
enseñare
como
se
ama...
I'll
teach
you
how
to
love...
Le
hare
el
amor
toda
la
mañana,
I'll
make
love
to
you
all
morning,
Le
llevare
el
desayuno
a
la
cama,
I'll
bring
you
breakfast
in
bed,
Venga
y
sea
mi
dama,
Come
and
be
my
lady,
Le
enseñare
como
se
ama...
I'll
teach
you
how
to
love...
Casese
conmigo
vecina,
Marry
me,
neighbor,
Deme
una
oportunidad...
Give
me
a
chance...
Que
usted
me
tiene
delirando
hace
tiempo,
You've
had
me
delirious
for
a
long
time,
Y
ya,
y
ya,
no
aguanto
mas...
And
now,
and
now,
I
can't
take
it
anymore...
Casese
conmigo
vecina,
Marry
me,
neighbor,
Deme
una
oportunidad...
Give
me
a
chance...
Que
usted
me
tiene
delirando
hace
tiempo,
You've
had
me
delirious
for
a
long
time,
Y
ya,
y
ya,
no
aguanto
mas...
And
now,
and
now,
I
can't
take
it
anymore...
He
tratao,
de
conquistar
a
la
vecina,
I've
tried,
to
conquer
the
neighbor,
Y
he
optao,
por
tirarme
de
rodillas...
And
I've
opted,
to
get
down
on
my
knees...
He
tratao,
de
conquistar
a
la
vecina,
I've
tried,
to
conquer
the
neighbor,
Y
he
optao,
por
tirarme
de
rodillas...
And
I've
opted,
to
get
down
on
my
knees...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Paez, Marcelo Salazar Campos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.