Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hacen Na
Sie tun nichts
En
la
vida
siempre
hay
alguien
que
te
va
a
criticar
Im
Leben
gibt
es
immer
jemanden,
der
dich
kritisieren
wird
Que
dice
ser
el
mejor,
que
se
pinta
de
imparable
Der
sagt,
er
sei
der
Beste,
der
sich
als
unaufhaltsam
darstellt
Por
eso
nunca
pierdo
mi
esencia
Deshalb
verliere
ich
nie
mein
Wesen
Nunca
pierdo
mi
identidad
por
aparentar
algo
que
no
soy
Ich
verliere
nie
meine
Identität,
um
etwas
vorzugeben,
was
ich
nicht
bin
Porque
a
la
hora
de
la
verdad
solo
mis
hechos
demuestran
mi
exito
Denn
in
der
Stunde
der
Wahrheit
zeigen
nur
meine
Taten
meinen
Erfolg
Los
hechos
valen
mas
que
mil
palabras,
a
diferencia
de
muchos
que
roncan
y
no
hacen
na...
Taten
sagen
mehr
als
tausend
Worte,
im
Gegensatz
zu
vielen,
die
prahlen
und
nichts
tun...
Tanto
que
rocan
y
no
hacen
na
So
viel
prahlen
sie
und
tun
nichts
Y
no
hacen
na
Und
sie
tun
nichts
Y
no
hacen
na
Und
sie
tun
nichts
Tanto
que
rocan
y
no
hacen
na
So
viel
prahlen
sie
und
tun
nichts
Y
no
hacen
na
Und
sie
tun
nichts
Y
no
hacen
na
Und
sie
tun
nichts
Click
En
Leer
Más
Para
Ver
La
Letra
Completa
Klicke
auf
Mehr
lesen,
um
den
vollständigen
Text
zu
sehen
Tanto
que
rocan
y
no
hacen
na
So
viel
prahlen
sie
und
tun
nichts
Y
no
hacen
na
Und
sie
tun
nichts
Y
no
hacen
na
Und
sie
tun
nichts
Tanto
que
rocan
y
no
hacen
na
So
viel
prahlen
sie
und
tun
nichts
Y
no
hacen
na
Und
sie
tun
nichts
Y
no
hacen
na
Und
sie
tun
nichts
Ey
yo
canto
en
tono
bufiao
y
rapeo
Ey,
ich
singe
mit
aufmüpfigem
Ton
und
rappe
Con
el
chistesito
tengo
un
pal
de
choliseos
Mit
dem
Witzchen
habe
ich
ein
paar
Choliseos
gefüllt
Bellas
artes
al
resumen
se
suman
3
Bellas
Artes
kommen
zusammenfassend
3 dazu
Pegao
en
pal
de
paises
pregunta
si
no
crees
Erfolgreich
in
ein
paar
Ländern,
frag
nach,
wenn
du
es
nicht
glaubst
Entonces
de
que
estamos
hablando
aqui
Also,
worüber
reden
wir
hier?
De
viajes
blin
blin,
chavos
chin
chin
Von
Reisen,
Bling-Bling,
Geld,
Chin-Chin
Jote
conmigo
y
pase
las
de
cail
Leg
dich
mit
mir
an
und
du
erlebst
die
Hölle
Rapeando
soy
un
king
king
Beim
Rappen
bin
ich
ein
King,
King
Tengo
un
combo
sin
fin
Ich
habe
eine
endlose
Crew
Y
no
fronteo
mejor
me
quedo
callao'
Und
ich
gebe
nicht
an,
ich
bleibe
lieber
still
Se
muy
bien
lo
que
doy
Ich
weiß
sehr
gut,
was
ich
leiste
Yo
estoy
probao
Ich
bin
bewährt
Pero
si
tu
no
estas
ready
pal
fronteo
Aber
wenn
du
nicht
bereit
bist
für
die
Angeberei
No
ronquee
tanto
y
quedese
callao'
Prahle
nicht
so
viel
und
bleib
still
Si
la
calle
fuera
un
parque
Wenn
die
Straße
ein
Park
wäre
Pa'
mi
son
un
bombo
Wärst
du
für
mich
ein
Nichts
No
ronquee
de
corillo
Prahle
nicht
mit
deiner
Clique
Yo
conozco
a
tu
combo
Ich
kenne
deine
Crew
Si
es
verda'
Wenn
es
wahr
ist
Me
busca
un
pal
de
bofeta
Suchst
du
mir
ein
paar
Ohrfeigen
Pero
el
que
la
recibe
tambien
las
da'
Aber
wer
austeilt,
kann
auch
einstecken
Yo
no
soy
estos
cantantes
que
le
dicen
al
dj
Ich
bin
nicht
einer
dieser
Sänger,
die
dem
DJ
sagen
Que
cuando
se
acabe
el
tema
ponga
la
pista
a
correr
Dass
er,
wenn
der
Song
vorbei
ist,
den
Beat
weiterlaufen
lassen
soll
Pa
roncar
de
cosas
que
nunca
han
hecho
ni
van
a
hacer
Um
mit
Dingen
zu
prahlen,
die
sie
nie
getan
haben
oder
tun
werden
Pensando
que
la
gente
le
va
a
creer
Und
denken,
dass
die
Leute
ihnen
glauben
werden
Que
si
combo
carro
gata
e'
caserio
chavo
prenda
Dass
sie
Crew,
Auto,
Frau
aus
dem
Ghetto,
Geld,
Schmuck
haben
Estan
vendiendo
coso,
tan
buscando
quien
les
venda
Sie
verkaufen
Zeug,
suchen
jemanden,
der
ihnen
verkauft
Que
anda
un
tiro
no
hay
mucho
tiempo
Dass
sie
schießen,
keine
Zeit
haben
Se
creen
una
jodienda
Sie
halten
sich
für
die
Größten
Si
los
agarran
hacen
buche
(ja,
ja)
Wenn
man
sie
erwischt,
machen
sie
einen
auf
dicke
Hose
(ha,
ha)
Yo
puedo
roncar
de
lo
mio
mi
consolte
Ich
kann
mit
meinem
prahlen,
mein
Kumpel
Lo
mio
es
musica
sin
colte
Meins
ist
Musik
ohne
Ende
Me
paso
en
un
avion
metio
de
sur
a
norte
Ich
verbringe
meine
Zeit
im
Flugzeug,
von
Süden
nach
Norden
Y
con
el
chistesito
ya
llene
dos
pasaporte
Und
mit
dem
Witzchen
habe
ich
schon
zwei
Pässe
gefüllt
Recuerdo
que
un
colega
estrepao
en
las
chuletas
Ich
erinnere
mich,
dass
ein
Kollege,
der
auf
die
Fresse
fiel
Dijo
el
que
nacio
cabellon
no
llega
peseta
Sagte:
Wer
als
Angeber
geboren
wird,
wird
nie
reich
Nunca
salio
de
puerto
rico
yo
viaje
el
planeta
Er
hat
Puerto
Rico
nie
verlassen,
ich
bin
um
die
Welt
gereist
Angel
y
Khriz
chequeamo
que
voy
pa'
casa
a
hacer
maleta
Angel
y
Khriz,
checkt
das,
ich
gehe
nach
Hause
packen
(Ja,
ja
Julio
Voltio
El
Chamaco)
(Ha,
ha
Julio
Voltio
El
Chamaco)
Tanto
que
rocan
y
no
hacen
na
So
viel
prahlen
sie
und
tun
nichts
Y
no
hacen
na
Und
sie
tun
nichts
Y
no
hacen
na
Und
sie
tun
nichts
Tanto
que
rocan
y
no
hacen
na
(Daddy!)
So
viel
prahlen
sie
und
tun
nichts
(Daddy!)
Y
no
hacen
na
Und
sie
tun
nichts
Y
no
hacen
na
Und
sie
tun
nichts
Tanto
que
rocan
y
no
hacen
na
(Ey
peliculita.com)
So
viel
prahlen
sie
und
tun
nichts
(Ey
Filmchen.com)
Y
no
hacen
na
(aqui
tenemo
el
pop
corn)
Und
sie
tun
nichts
(Hier
haben
wir
das
Popcorn)
Y
no
hacen
na
Und
sie
tun
nichts
Tanto
que
rocan
y
no
hacen
na
(son
bobolon)
So
viel
prahlen
sie
und
tun
nichts
(Sie
sind
Idioten)
Y
no
hacen
na
Und
sie
tun
nichts
Y
no
hacen
na
Und
sie
tun
nichts
Daddy
Yankee:
Daddy
Yankee:
Ya
se
formo
ese
pa
afuera
Jetzt
geht's
los,
der
da
nach
draußen
Se
escucha
la
balacera
Man
hört
die
Schießerei
Hay
7 muerto
en
la
acera
Es
gibt
7 Tote
auf
dem
Bürgersteig
Si
yo
supiera
Wenn
ich
gewusst
hätte
Que
los
tiempo
de
la
escuela
Dass
sie
dir
in
der
Schulzeit
Te
quitaban
la
lonchera
Dein
Pausenbrot
weggenommen
haben
Llorabas
en
la
escalera
Du
hast
auf
der
Treppe
geweint
Y
eran
la
pera
Und
warst
eine
Memme
Ahora
ponen
una
supuesta
cara
de
gangster
Jetzt
setzen
sie
ein
vermeintliches
Gangstergesicht
auf
Y
son
varones,
pero
su
palabra
esta
en
venta
Und
sie
sind
Männer,
aber
ihr
Wort
steht
zum
Verkauf
Y
en
el
mundo
de
los
ciegos
ponen
de
rey
al
tuerto
Und
im
Land
der
Blinden
wird
der
Einäugige
König
Y
yo
pense
que
el
wason
habia
muerto
Und
ich
dachte,
der
Joker
wäre
tot
Tu
casa
cabe
pay
en
mi
marquesina
Dein
Haus
passt
locker
in
meine
Garage
Tu
nave
vuela
gracias
a
mi
gasolina
Dein
Schiff
fliegt
dank
meines
Benzins
El
flow
de
lider
te
queda
grande
Der
Flow
des
Anführers
ist
dir
zu
groß
Tu
no
eres
el
big
boss
Du
bist
nicht
der
Big
Boss
Oiste
chupa
glande
Hast
du
gehört,
Schwanzlutscher?
Bien
guillao
de
gangster
Voll
auf
Gangster
getrimmt
Bien
guillao
de
quee
Voll
auf
was
getrimmt?
Bien
guillao
de
loco
Voll
auf
verrückt
getrimmt
Pero
suenan
unos
pocos
Aber
ein
paar
Schüsse
fallen
Y
terminan
dando
el
culo
Und
am
Ende
geben
sie
den
Arsch
her
Como
vanesa
e
rio
Wie
Vanesa
de
Rio
Haste
un
ate
borita
Ayudame
dios
mio!
Mach
einen
auf
tapfer,
Borita,
hilf
mir,
mein
Gott!
(Da
takeover,
vamos
a
sacar
la
bestia
a
pasiar)
(Das
Takeover,
wir
lassen
die
Bestie
spazieren)
Mere,
Si
es
por
ellos
son
bichotes
Hör
mal,
wenn
es
nach
ihnen
ginge,
wären
sie
Drogenbosse
Como
en
33
lugares
An
etwa
33
Orten
Casi
primos
de
Escobar
y
los
nietos
del
Godfather
Fast
Cousins
von
Escobar
und
die
Enkel
des
Paten
Ahora
to'
a
las
dos
borran
cara
Jetzt
löschen
alle
um
zwei
Uhr
morgens
Gesichter
Toos
juegan
con
balas
Alle
spielen
mit
Kugeln
Toos
son
Tony
Montana
Alle
sind
Tony
Montana
Pero
pase
esa
movie
hace
7 años
papa
Aber
diesen
Film
habe
ich
schon
vor
7 Jahren
gesehen,
Papa
Pero
me
fui
del
mapa
Aber
ich
bin
von
der
Bildfläche
verschwunden
Metiendome
en
las
papas
Mich
in
Schwierigkeiten
bringend
Muchos
de
nosotros
hablaron
y
los
que
los
matan
Viele
von
uns
redeten
und
wurden
getötet
Que
muchos
estan
qedaos
y
yo
viajando
el
mundo
a
ver
mi
gata
Wie
viele
sind
zurückgeblieben,
während
ich
die
Welt
bereise,
um
meine
Frau
zu
sehen
Nominao'
a
pal
de
premios,
mil
festivales
Nominiert
für
ein
paar
Preise,
tausend
Festivals
Miles
dicen
que
no
sirvo,
y
ni
hacen
patronales
Tausende
sagen,
ich
tauge
nichts,
und
machen
nicht
mal
Stadtfeste
Sin
presar
un
envidioso
a
relucir
Ohne
einen
Neider
zu
brauchen,
um
zu
glänzen
Y
no
saben
que
los
que
si
son
un
daño
lo
van
en
planilla
en
abril
Und
sie
wissen
nicht,
dass
die,
die
wirklich
Schaden
anrichten,
im
April
ihre
Steuererklärung
machen
Pero
les
picheo
un
favor
Aber
ich
ignoriere
sie
Un
dolor
de
cabeza
inecesario
Ein
unnötiger
Kopfschmerz
Muchos
chavos
en
tinol
Viel
Geld
in
der
Tasche
Yo
tranquilo
esperando
un
muricol
Ich
warte
ruhig
auf
einen
Anruf
Mejor
pidanme
en
un
featuring
pa
que
porfin
ya
esten
en
los
Billboards
Besser
bittet
ihr
mich
um
ein
Featuring,
damit
ihr
endlich
in
den
Billboards
seid
Tanto
que
rocan
y
no
hacen
na
So
viel
prahlen
sie
und
tun
nichts
Y
no
hacen
na
Und
sie
tun
nichts
Y
no
hacen
na
Und
sie
tun
nichts
Tanto
que
rocan
y
no
hacen
na
So
viel
prahlen
sie
und
tun
nichts
Y
no
hacen
na
Und
sie
tun
nichts
Y
no
hacen
na
Und
sie
tun
nichts
Tanto
que
rocan
y
no
hacen
na
(Ahh)
So
viel
prahlen
sie
und
tun
nichts
(Ahh)
Y
no
hacen
na
(Como)
Und
sie
tun
nichts
(Wie)
Y
no
hacen
na
(Y
Dice)
Und
sie
tun
nichts
(Und
es
heißt)
Tanto
que
rocan
y
no
hacen
na
So
viel
prahlen
sie
und
tun
nichts
Y
no
hacen
na
Und
sie
tun
nichts
Y
no
hacen
na
(V-I-C-O
y
no
olvides
la
C)
Und
sie
tun
nichts
(V-I-C-O
und
vergiss
das
C
nicht)
Y
todos
trate
decifrarme
que
se
turba
Und
jeder,
der
versucht,
mich
zu
entschlüsseln,
gerät
in
Verwirrung
Soy
zorro
viejo
como
un
bate
que
le
mete
a
cualquier
curva
Ich
bin
ein
alter
Fuchs
wie
ein
Schläger,
der
jeden
Curveball
trifft
Ey
boby
que
tu
tas
hablando,
que
tu
tas
haciendo,
que
tus
tas
ladrando
Ey
Boby,
was
redest
du,
was
machst
du,
was
bellst
du?
Que
tu
tas
frontiando
que
si
tu
eres
de
los
viejos
Was
prahlst
du,
dass
du
zu
den
Alten
gehörst?
Si
de
eso
yo
no
doy
fe
pai
yo
si
soy
añejo
(A,
ha)
Wenn
ich
das
nicht
bestätige,
Papa,
ich
bin
wirklich
alt
(A,
ha)
No
me
crees
mi
resumen
aqui
les
dejo
Du
glaubst
mir
nicht?
Hier
ist
meine
Zusammenfassung
Mas
de
dos
decadas
dejandolos
perplejos
Mehr
als
zwei
Jahrzehnte,
in
denen
ich
sie
verblüfft
habe
No
pidas
20
si
no
vales
niun
cintillo
Verlange
keine
20,
wenn
du
nicht
mal
einen
Cent
wert
bist
Ni
te
guilles
de
acabar
con
esa
cara
e
monaguillo
Und
bilde
dir
nichts
darauf
ein,
mit
diesem
Messdienergesicht
Schluss
zu
machen
No
ronques
de
dal
martillo
Prahle
nicht
damit,
den
Hammer
zu
schwingen
Cuando
canten
los
caballos
te
mantengas
e
sencillo
Wenn
die
Großen
reden,
bleibst
du
besser
kleinlaut
Oye
lo
que
te
conviene
y
cree
nene
Hör,
was
dir
guttut,
und
glaub
mir,
Kleiner
Que
un
filosofo
no
ronca
con
lo
que
no
tiene
Dass
ein
Philosoph
nicht
mit
dem
prahlt,
was
er
nicht
hat
O
cositos
como
tu
siempre
van
y
vienen
Oder
Typen
wie
du
kommen
und
gehen
immer
Babillosos
como
yo
son
los
que
se
mantienen
Angeber
wie
ich
sind
diejenigen,
die
sich
halten
Como
toos
frontean
de
aquello
y
de
lo
otro
Wie
alle
mit
diesem
und
jenem
angeben
Que
son
los
que
reparten
y
te
dan
unos
pocos
Dass
sie
diejenigen
sind,
die
austeilen
und
dir
ein
wenig
geben
Que
venden
mas
que
Ricky
y
que
viajan
como
locos
Dass
sie
mehr
verkaufen
als
Ricky
und
wie
verrückt
reisen
Pero
en
verdad
se
sabe
limpiar
ni
los
mocos
Aber
in
Wahrheit
können
sie
sich
nicht
mal
die
Nase
putzen
Tu
has
corrido
muchachos
y
no
les
tengo
que
apuntar
de
mucho
Du
bist
davongelaufen,
Jungs,
und
ich
muss
nicht
viel
darauf
hinweisen
Siempre
que
salgo
los
serrucho
Immer
wenn
ich
rausgehe,
säge
ich
sie
ab
Ustedes
con
su
movie
y
no
los
escucho
Ihr
mit
eurem
Film,
und
ich
höre
euch
nicht
Que
pasa
se
les
acabaran
los
cartuchos
Was
ist
los,
sind
euch
die
Patronen
ausgegangen?
Ay
bendito
desesperaos
los
raperitos
Ach
du
meine
Güte,
die
verzweifelten
Rapperchen
No
veo
evolucion
los
veo
igualito
Ich
sehe
keine
Entwicklung,
ich
sehe
sie
genauso
No
tienen
la
cabeza
pa
escribir
un
corito
Sie
haben
nicht
den
Kopf,
um
einen
Refrain
zu
schreiben
Que
me
importa
les
produzco
un
palito
Was
kümmert
es
mich,
ich
produziere
ihnen
einen
Hit
Aparentan
con
mujeres
de
billetes
y
prendones
Sie
geben
mit
Frauen,
Geld
und
Schmuck
an
Me
imagino
que
me
saquean...
Bobolones
Ich
stelle
mir
vor,
sie
ahmen
mich
nach...
Idioten
Se
escuchan
en
un
carro
toy
pegao
con
cojones
Man
hört
sie
in
einem
Auto,
ich
bin
verdammt
erfolgreich
Y
ni
en
su
barrio
les
cantan
sus
canciones
Und
nicht
mal
in
ihrer
Nachbarschaft
singt
man
ihre
Lieder
Tanto
que
rocan
y
no
hacen
na
So
viel
prahlen
sie
und
tun
nichts
Y
no
hacen
na
Und
sie
tun
nichts
Y
no
hacen
na
Und
sie
tun
nichts
Tanto
que
rocan
y
no
hacen
na
So
viel
prahlen
sie
und
tun
nichts
Y
no
hacen
na
Und
sie
tun
nichts
Y
no
hacen
na
Und
sie
tun
nichts
Tanto
que
rocan
y
no
hacen
na
So
viel
prahlen
sie
und
tun
nichts
Y
no
hacen
na
Und
sie
tun
nichts
Y
no
hacen
na
Und
sie
tun
nichts
Tanto
que
rocan
y
no
hacen
na
So
viel
prahlen
sie
und
tun
nichts
Y
no
hacen
na
Und
sie
tun
nichts
Y
no
hacen
na
Und
sie
tun
nichts
Digerito
en
esto
soy
un
titerito
Leicht
gesagt,
hierin
bin
ich
ein
Meister
Estos
mama...
Diese
Mama...
Las
cara
se
las
derrito
Ihre
Gesichter
lasse
ich
schmelzen
Los
esbarato
Ich
mache
sie
fertig
Vienen
pa
aca
con
flow
barato
Sie
kommen
hierher
mit
billigem
Flow
Y
voto
sin
dejar
rastro
los
derroto
Und
ich
vernichte
sie
spurlos,
ich
besiege
sie
A
que
se
tiren
si
tienen
crias
los
reto
Sollen
sie
sich
trauen,
wenn
sie
Eier
haben,
fordere
ich
sie
heraus
Les
llevo
rato
me
he
ganao
el
respeto
Ich
bin
ihnen
schon
lange
voraus,
ich
habe
mir
den
Respekt
verdient
No
te
metas
cuando
le
meto
Misch
dich
nicht
ein,
wenn
ich
loslege
Si
no
le
meto
no
te
mates
Wenn
ich
nicht
loslege,
mach
dich
nicht
kaputt
No
cometas
un
disparate
Mach
keinen
Blödsinn
Te
prometo
que
te
meto
Ich
verspreche
dir,
ich
kriege
dich
(Chyno
ni
nigga)
(Chyno
ni
nigga)
En
el
genero
hay
muchos
charros
Im
Genre
gibt
es
viele
Angeber
Y
mi
deber
es
sacarlos
Und
meine
Pflicht
ist
es,
sie
rauszuwerfen
Sigan
subiendo
que
yo
los
mando
bajando
Steigt
nur
weiter
auf,
ich
schicke
euch
wieder
runter
En
estos
featurings
yo
nunca
me
enfango
In
diesen
Features
versinke
ich
nie
im
Schlamm
Roncando
yo
los
asalto
saliendo
del
banco
Prahlerisch
überfalle
ich
euch
beim
Verlassen
der
Bank
Dame
un
segundo,
mejor
dicho
un
pal
de
minutos
Gib
mir
eine
Sekunde,
besser
gesagt
ein
paar
Minuten
Es
un
deleite
ver
como
los
ejecuto
Es
ist
ein
Vergnügen
zu
sehen,
wie
ich
sie
hinrichte
Diamante
en
bruto,
blindao
de
atributo
Rohdiamant,
gepanzert
mit
Attributen
El
hijo
e
puto,
los
zapatos
nunca
sucio
Der
Hurensohn,
die
Schuhe
nie
schmutzig
Mucho
bling
blin
pero
pa
mi
son
escarcha
Viel
Bling-Bling,
aber
für
mich
sind
sie
Lametta
Cartulina
que
no
hace
falta
Pappe,
die
nicht
gebraucht
wird
Plaka
mana,
papa
cuca
me
dice
que
tu
eres
fanta
Plaka
mana,
Papa
Cuca
sagt
mir,
du
bist
Fanta
(fake)
Yo
soy
el
cruz
mimica
y
a
ti
chanteo
a
ti
yamasca
Ich
bin
der
Kreuz-Mimiker
und
dich
chante
ich,
dich
Yamasca
Si
yo
se
que
tu
haz
volao
cesos,
que
has
estao
preso
y
too
eso,
el
playstation
Ja,
ich
weiß,
du
hast
Gehirne
weggeblasen,
warst
im
Gefängnis
und
all
das,
auf
der
Playstation
Y
que
tu
roto
era
la
mete
y
rompieron
el
record
Und
dass
dein
Rekord
war,
den
Rekord
zu
brechen
Llego
el
experto,
decifrando
puercos
Der
Experte
ist
da,
entschlüsselt
Schweine
Tanto
que
rocan
y
no
hacen
na
So
viel
prahlen
sie
und
tun
nichts
Y
no
hacen
na
Und
sie
tun
nichts
Y
no
hacen
na
Und
sie
tun
nichts
Tanto
que
rocan
y
no
hacen
na
So
viel
prahlen
sie
und
tun
nichts
Y
no
hacen
na
Und
sie
tun
nichts
Y
no
hacen
na
Und
sie
tun
nichts
Tanto
que
rocan
y
no
hacen
na
So
viel
prahlen
sie
und
tun
nichts
Y
no
hacen
na
Und
sie
tun
nichts
Y
no
hacen
na
Und
sie
tun
nichts
Tanto
que
rocan
y
no
hacen
na
So
viel
prahlen
sie
und
tun
nichts
Y
no
hacen
na
Und
sie
tun
nichts
Y
no
hacen
na
Und
sie
tun
nichts
Si
yo
roncara
les
metiera
con
mi
letra
en
la
cara
Wenn
ich
prahlen
würde,
würde
ich
euch
mit
meinem
Text
ins
Gesicht
schlagen
El
escritor
de
escritores
3 años
dandole
pela
Der
Schreiber
der
Schreiber,
3 Jahre
lang
haue
ich
euch
Como
al
best
shop...
Wie
beim
Best
Shop...
El
de
la
pista
piensa
pensa
que
te
empalaran
Der
auf
dem
Track,
denk
nach,
denk
nach,
dass
sie
dich
pfählen
werden
Traga
baja
pa
colo
co
aqui
la
peli
soy
yo
Schluck
runter,
Kollege,
hier
bin
ich
der
Film
Uste
es
solo
un
semejante
chicle
masticla
flow
Du
bist
nur
so
ein
gekauter
Kaugummi-Flow
Piraña
mastica
hueso,
come
gen,
come
palo
Piranha
kaut
Knochen,
isst
Gene,
isst
Holz
Comete
este
bi
paqueate
alante
e
la
digestion
Iss
diesen
Beat,
pack
dich
vorne
an
die
Verdauung
En
esta
cuestion
yo
soy
la
movie
viviente
In
dieser
Sache
bin
ich
der
lebende
Film
Soy
de
atras
del
exito
de
grandes
cantante
Ich
stecke
hinter
dem
Erfolg
großer
Sänger
Grandes
interpretes
que
tambien
te
parten
en
tres
Großer
Interpreten,
die
dich
auch
in
drei
Teile
reißen
Grandes
productores
asesinadores
del
beat
Großer
Produzenten,
Mörder
des
Beats
No
pueden
conmigo,
no
pueden
con
angel
y
khriz
Sie
können
nicht
mit
mir
mithalten,
nicht
mit
Angel
y
Khriz
No
pueden
con
voltio,
chyno
nyno
ni
vico
c
Nicht
mit
Voltio,
Chyno
Nyno
oder
Vico
C
No
pueden
con
el
cangri,
tampoco
con
la
maravilla
Nicht
mit
dem
Cangri,
auch
nicht
mit
der
Maravilla
Ven
camilla
los
paseamos
poniendolos
a
dormir
(pou!)
Komm,
Trage,
wir
fahren
euch
herum
und
legen
euch
schlafen
(Pou!)
Ey
se
reporta
para
el
Takeover.
El
Coyote
Ey,
meldet
sich
für
das
Takeover.
El
Coyote
En
este
junte
historico
In
dieser
historischen
Zusammenkunft
Con
el
big
boss.
Daddy
Yankee
(El
Maximo
Lider)
Mit
dem
Big
Boss.
Daddy
Yankee
(Der
höchste
Anführer)
El
Voltaje
Julio
Voltio
(Qe
pajo
ma!)
Der
Voltaje
Julio
Voltio
(Was
geht,
Ma!)
El
yomon.
el
yomo
(Yomo
pa!)
Der
Yomon.
el
Yomo
(Yomo
pa!)
La
maravilla.
Arcangel
(Prrra!)
La
Maravilla.
Arcangel
(Prrra!)
El
filosofo.
Vico
C
(Respeta,
Respeta!)
Der
Philosoph.
Vico
C
(Respektiere,
Respektiere!)
La
pelicula
viviente...
Guelo
Star
(Is
the
movie
man!)
Der
lebende
Film...
Guelo
Star
(Is
the
movie
man!)
El
Chyno
Nyno
(Chyno
Ni
Nigga!)
El
Chyno
Nyno
(Chyno
Ni
Nigga!)
Y
por
supuesto
los
protagonistas
de
esta
pelicula,
del
takeover,
Khriz
Y
Angel
(Khriz
y
el
Angel
You!)
Und
natürlich
die
Protagonisten
dieses
Films,
des
Takeovers,
Khriz
Y
Angel
(Khriz
und
der
Angel
You!)
Oye
santana,
dejale
el
beat
pa
que
se
curen!
Hör
mal
Santana,
lass
den
Beat
laufen,
damit
sie
sich
amüsieren
können!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Rivera Guzman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.