Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Vale la Pena
Es lohnt sich nicht
Dime
si
te
acostumbras
al
perfume
de
otro
cuerpo...
Sag
mir,
ob
du
dich
an
den
Duft
eines
anderen
Körpers
gewöhnst...
Como
lo
hago
yo
So
wie
ich
Dime
si
te
arrepientes
o
sientes
que
fue
correcto
Sag
mir,
ob
du
es
bereust
oder
fühlst,
dass
es
richtig
war
Si
estas
triste
o
sentiste
que
el
amor
ya
habia
muerto
Ob
du
traurig
bist
oder
gefühlt
hast,
dass
die
Liebe
schon
gestorben
war
Dime
si
en
la
noche
piensas
que
estare
haciendo...
Sag
mir,
ob
du
nachts
daran
denkst,
was
ich
wohl
tue...
Como
lo
hago
yo
So
wie
ich
Debes
pensar
que
te
pregunto
porque
estoy
muriendo
Du
musst
denken,
ich
frage
dich,
weil
ich
sterbe
Y
al
contrario
no
te
miento
lo
que
me
dicen
es
cierto...
Und
im
Gegenteil,
ich
lüge
dich
nicht
an,
was
man
mir
sagt,
ist
wahr...
De
que
mi
vida
ya
no
gira
en
torno
a
ti
Dass
mein
Leben
sich
nicht
mehr
um
dich
dreht
Aprendi
a
sobrevivir
sin
tu
mirada
Ich
habe
gelernt,
ohne
deinen
Blick
zu
überleben
Tus
besos
y
largas
conversaciones
en
la
cama
Deine
Küsse
und
langen
Gespräche
im
Bett
Ya
no
extraño
tu
cara
Ich
vermisse
dein
Gesicht
nicht
mehr
No
vale
la
pena!
Es
lohnt
sich
nicht!
No
vale
la
pena!
Es
lohnt
sich
nicht!
No
vale
la
pena!
Es
lohnt
sich
nicht!
No
vale
la
pena!
Es
lohnt
sich
nicht!
No
vale
la
pena!
Es
lohnt
sich
nicht!
No
vale
la
pena!
Es
lohnt
sich
nicht!
No
vale
la
pena!
Es
lohnt
sich
nicht!
No
vale
la
pena!
Es
lohnt
sich
nicht!
No
vale
la
pena!
Es
lohnt
sich
nicht!
No
vale
la
pena!
Es
lohnt
sich
nicht!
No
vale
la
pena!
Es
lohnt
sich
nicht!
Dime
si
te
dejaste
llevar
por
toda
la
gente...
Sag
mir,
ob
du
dich
von
all
den
Leuten
hast
beeinflussen
lassen...
Como
lo
hago
yo
So
wie
ich
Si
fue
que
por
envidia
te
jugaron
con
la
mente
Ob
es
war,
dass
sie
aus
Neid
mit
deinen
Gedanken
gespielt
haben
O
si
nadie
es
el
culpable
y
en
verdad
es
lo
que
sientes
Oder
ob
niemand
schuld
ist
und
es
wirklich
das
ist,
was
du
fühlst
Dime
si
piensas
que
la
decision
te
hizo
mas
fuerte...
Sag
mir,
ob
du
denkst,
dass
die
Entscheidung
dich
stärker
gemacht
hat...
Como
lo
hago
yo
So
wie
ich
O
que
el
mismo
orgullo
nos
hizo
incompetentes
Oder
dass
derselbe
Stolz
uns
unfähig
gemacht
hat
O
tal
vez
mas
coherentes...
ahora
soy
tan
diferente
Oder
vielleicht
konsequenter...
jetzt
bin
ich
so
anders
De
que
mi
vida
ya
no
gira
en
torno
a
ti
Dass
mein
Leben
sich
nicht
mehr
um
dich
dreht
Aprendi
a
sobrevivir
sin
tu
mirada
Ich
habe
gelernt,
ohne
deinen
Blick
zu
überleben
Tus
besos
y
largas
conversaciones
en
la
cama
Deine
Küsse
und
langen
Gespräche
im
Bett
Ya
no
extraño
tu
cara
Ich
vermisse
dein
Gesicht
nicht
mehr
No
vale
la
pena!
Es
lohnt
sich
nicht!
No
vale
la
pena!
Es
lohnt
sich
nicht!
No
vale
la
pena!
Es
lohnt
sich
nicht!
No
vale
la
pena!
Es
lohnt
sich
nicht!
No
vale
la
pena!
Es
lohnt
sich
nicht!
No
vale
la
pena!
Es
lohnt
sich
nicht!
No
vale
la
pena!
Es
lohnt
sich
nicht!
No
vale
la
pena!
Es
lohnt
sich
nicht!
No
vale
la
pena!
Es
lohnt
sich
nicht!
No
vale
la
pena!
Es
lohnt
sich
nicht!
No
vale
la
pena!
Es
lohnt
sich
nicht!
No
vale
la
pena
que
te
siga
queriendo
Es
lohnt
sich
nicht,
dich
weiter
zu
lieben
No
vale
la
pena
que
te
siga
amando
Es
lohnt
sich
nicht,
dich
weiter
zu
lieben
Pensando,
llorando,
por
ti
agonizando
Nachdenkend,
weinend,
für
dich
leidend
No
vale
la
pena
que
mencione
tu
nombre
Es
lohnt
sich
nicht,
deinen
Namen
zu
erwähnen
No
vale
la
pena
que
recuerde
ni
donde
Es
lohnt
sich
nicht,
mich
zu
erinnern,
nicht
einmal
wo
Nos
conocimos...
la
primera
vez
que
nos
vimos
Wir
uns
kennenlernten...
das
erste
Mal,
als
wir
uns
sahen
No
se
como
te
ira
a
ti
pero
a
mi
super
bien
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht,
aber
mir
super
gut
Jangueo
con
mil
mujeres
muchos
billetes
de
cien
Ich
hänge
mit
tausend
Frauen
rum,
viele
Hunderterscheine
De
verdad
que
me
va
muy
bien
Wirklich,
mir
geht
es
sehr
gut
De
verdad
que
me
va
muy
bien
Wirklich,
mir
geht
es
sehr
gut
Hace
tiempo
se
te
fue
el
tren
Dein
Zug
ist
schon
lange
abgefahren
De
verdad
que
me
va
muy
bien
Wirklich,
mir
geht
es
sehr
gut
Ya
te
saque
del
sistema
Ich
habe
dich
schon
aus
meinem
System
entfernt
Pa
que
seguir
con
el
dilema
Wozu
mit
dem
Dilemma
weitermachen
A
lo
q
no
sirve
se
le
da
delete
Was
nichts
taugt,
wird
gelöscht
(delete)
Se
bota
o
se
quema
Wird
weggeworfen
oder
verbrannt
Ahora
me
disfruto
a
plenitud
la
vida
nueva
Jetzt
genieße
ich
das
neue
Leben
in
vollen
Zügen
Ahogarme
en
lagrimas
por
ti
mamita...
Ja!
Wegen
dir
in
Tränen
ertrinken,
Süße...
Ha!
No
vale
la
pena!
(No
vale
la
pena...)
Es
lohnt
sich
nicht!
(Es
lohnt
sich
nicht...)
No
vale
la
pena!
(Que
yo
siga
llorando
mas
por
ti...)
Es
lohnt
sich
nicht!
(Dass
ich
weiter
um
dich
weine...)
No
vale
la
pena!
(Nou,
no...)
Es
lohnt
sich
nicht!
(Nö,
nein...)
No
vale
la
pena!
(Nou,
no...)
Es
lohnt
sich
nicht!
(Nö,
nein...)
No
vale
la
pena!
(Nou,
no...)
Es
lohnt
sich
nicht!
(Nö,
nein...)
No
vale
la
pena!
Es
lohnt
sich
nicht!
No
vale
la
pena!
Es
lohnt
sich
nicht!
No
vale
la
pena!
(Mi
vida
ya
no
gira
en
torno
a
ti...)
Es
lohnt
sich
nicht!
(Mein
Leben
dreht
sich
nicht
mehr
um
dich...)
No
vale
la
pena!
Es
lohnt
sich
nicht!
No
vale
la
pena!
(No
vale
la
pena!)
Es
lohnt
sich
nicht!
(Es
lohnt
sich
nicht!)
No
vale
la
pena!
Es
lohnt
sich
nicht!
No
vale
le
pena!
(Nou,
nou,
nou...)
Es
lohnt
sich
nicht!
(Nö,
nö,
nö...)
No
vale
la
pena!
Es
lohnt
sich
nicht!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Santana Lugo, Angel Rivera Guzman, Christian Colon Rolon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.