Angel & Khriz - No Vale la Pena - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Angel & Khriz - No Vale la Pena




No Vale la Pena
It's Not Worth It
Dime si te acostumbras al perfume de otro cuerpo...
Tell me if you're getting used to the perfume of another body...
Como lo hago yo
Like I am
Dime si te arrepientes o sientes que fue correcto
Tell me if you regret it or if you feel it was right
Si estas triste o sentiste que el amor ya habia muerto
If you're sad or if you felt love had already died
Dime si en la noche piensas que estare haciendo...
Tell me if at night you think that I'll be doing...
Como lo hago yo
Like I am
Debes pensar que te pregunto porque estoy muriendo
You should know I'm asking because I'm dying
Y al contrario no te miento lo que me dicen es cierto...
And on the contrary, I'm not lying, what they say is true...
De que mi vida ya no gira en torno a ti
That my life no longer revolves around you
Aprendi a sobrevivir sin tu mirada
I learned to survive without your gaze
Tus besos y largas conversaciones en la cama
Your kisses and long conversations in bed
Ya no extraño tu cara
I no longer miss your face
No vale la pena!
It's not worth it!
No vale la pena!
It's not worth it!
No vale la pena!
It's not worth it!
No vale la pena!
It's not worth it!
No vale la pena!
It's not worth it!
No vale la pena!
It's not worth it!
No vale la pena!
It's not worth it!
No vale la pena!
It's not worth it!
No vale la pena!
It's not worth it!
No vale la pena!
It's not worth it!
No vale la pena!
It's not worth it!
Dime si te dejaste llevar por toda la gente...
Tell me if you let yourself be swayed by all the people...
Como lo hago yo
Like I am
Si fue que por envidia te jugaron con la mente
If it was out of envy that they played with your mind
O si nadie es el culpable y en verdad es lo que sientes
Or if no one is to blame and it really is what you feel
Dime si piensas que la decision te hizo mas fuerte...
Tell me if you think the decision made you stronger...
Como lo hago yo
Like I am
O que el mismo orgullo nos hizo incompetentes
Or that the same pride made us incompetent
O tal vez mas coherentes... ahora soy tan diferente
Or maybe more coherent... Now I'm so different
De que mi vida ya no gira en torno a ti
That my life no longer revolves around you
Aprendi a sobrevivir sin tu mirada
I learned to survive without your gaze
Tus besos y largas conversaciones en la cama
Your kisses and long conversations in bed
Ya no extraño tu cara
I no longer miss your face
No vale la pena!
It's not worth it!
No vale la pena!
It's not worth it!
No vale la pena!
It's not worth it!
No vale la pena!
It's not worth it!
No vale la pena!
It's not worth it!
No vale la pena!
It's not worth it!
No vale la pena!
It's not worth it!
No vale la pena!
It's not worth it!
No vale la pena!
It's not worth it!
No vale la pena!
It's not worth it!
No vale la pena!
It's not worth it!
No vale la pena que te siga queriendo
It's not worth it for me to keep loving you
No vale la pena que te siga amando
It's not worth it for me to keep on loving you
Pensando, llorando, por ti agonizando
Thinking, crying, agonizing over you
No vale la pena que mencione tu nombre
It's not worth it for me to mention your name
No vale la pena que recuerde ni donde
It's not worth it for me to remember where
Nos conocimos... la primera vez que nos vimos
We met... the first time we saw each other
No se como te ira a ti pero a mi super bien
I don't know how you're doing, but I'm doing great
Jangueo con mil mujeres muchos billetes de cien
Hanging out with a thousand women, lots of hundred dollar bills
De verdad que me va muy bien
I'm really doing very well
De verdad que me va muy bien
I'm really doing very well
Hace tiempo se te fue el tren
You missed the train a long time ago
De verdad que me va muy bien
I'm really doing very well
Ya te saque del sistema
I already took you out of my system
Pa que seguir con el dilema
Why continue with the dilemma?
A lo q no sirve se le da delete
What's no good, you delete
Se bota o se quema
Throw it away or burn it
Ahora me disfruto a plenitud la vida nueva
Now I fully enjoy my new life
Ahogarme en lagrimas por ti mamita... Ja!
Drown myself in tears for you, baby... Ha!
No vale la pena! (No vale la pena...)
It's not worth it! (It's not worth it...)
No vale la pena! (Que yo siga llorando mas por ti...)
It's not worth it! (That I keep crying for you...)
No vale la pena! (Nou, no...)
It's not worth it! (No, no...)
No vale la pena! (Nou, no...)
It's not worth it! (No, no...)
No vale la pena! (Nou, no...)
It's not worth it! (No, no...)
No vale la pena!
It's not worth it!
No vale la pena!
It's not worth it!
No vale la pena! (Mi vida ya no gira en torno a ti...)
It's not worth it! (My life no longer revolves around you...)
No vale la pena!
It's not worth it!
No vale la pena! (No vale la pena!)
It's not worth it! (It's not worth it!)
No vale la pena!
It's not worth it!
No vale le pena! (Nou, nou, nou...)
It's not worth it! (No, no, no...)
No vale la pena!
It's not worth it!





Авторы: Juan Santana Lugo, Angel Rivera Guzman, Christian Colon Rolon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.