Angel & Khriz - No Vale la Pena - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Angel & Khriz - No Vale la Pena




No Vale la Pena
Не стоит этого делать
Dime si te acostumbras al perfume de otro cuerpo...
Скажи мне, привыкла ли ты к запаху другого тела...
Como lo hago yo
Как я
Dime si te arrepientes o sientes que fue correcto
Скажи мне, жалеешь ли ты или думаешь, что это было правильно
Si estas triste o sentiste que el amor ya habia muerto
Тебе грустно или ты чувствуешь, что любовь уже умерла
Dime si en la noche piensas que estare haciendo...
Скажи мне, думаешь ли ты ночью о том, что я буду делать...
Como lo hago yo
Как я
Debes pensar que te pregunto porque estoy muriendo
Ты, наверное, думаешь, что я спрашиваю об этом, потому что умираю
Y al contrario no te miento lo que me dicen es cierto...
И наоборот, я не лгу, то, что мне говорят, правда...
De que mi vida ya no gira en torno a ti
Что моя жизнь больше не вращается вокруг тебя
Aprendi a sobrevivir sin tu mirada
Я научился выживать без твоего взгляда
Tus besos y largas conversaciones en la cama
Твоих поцелуев и долгих разговоров в постели
Ya no extraño tu cara
Я больше не скучаю по твоей внешности
No vale la pena!
Это не стоит того!
No vale la pena!
Это не стоит того!
No vale la pena!
Это не стоит того!
No vale la pena!
Это не стоит того!
No vale la pena!
Это не стоит того!
No vale la pena!
Это не стоит того!
No vale la pena!
Это не стоит того!
No vale la pena!
Это не стоит того!
No vale la pena!
Это не стоит того!
No vale la pena!
Это не стоит того!
No vale la pena!
Это не стоит того!
Dime si te dejaste llevar por toda la gente...
Скажи мне, поддалась ли ты мнению людей...
Como lo hago yo
Как я
Si fue que por envidia te jugaron con la mente
Завидовали ли они тебе и играли с твоим разумом
O si nadie es el culpable y en verdad es lo que sientes
Или никто не виноват, и это действительно то, что ты чувствуешь
Dime si piensas que la decision te hizo mas fuerte...
Скажи мне, думаешь ли ты, что это решение сделало тебя сильнее...
Como lo hago yo
Как я
O que el mismo orgullo nos hizo incompetentes
Или что та же гордость сделала нас некомпетентными
O tal vez mas coherentes... ahora soy tan diferente
Или, может быть, более последовательными... теперь я такой другой
De que mi vida ya no gira en torno a ti
Что моя жизнь больше не вращается вокруг тебя
Aprendi a sobrevivir sin tu mirada
Я научился выживать без твоего взгляда
Tus besos y largas conversaciones en la cama
Твоих поцелуев и долгих разговоров в постели
Ya no extraño tu cara
Я больше не скучаю по твоей внешности
No vale la pena!
Это не стоит того!
No vale la pena!
Это не стоит того!
No vale la pena!
Это не стоит того!
No vale la pena!
Это не стоит того!
No vale la pena!
Это не стоит того!
No vale la pena!
Это не стоит того!
No vale la pena!
Это не стоит того!
No vale la pena!
Это не стоит того!
No vale la pena!
Это не стоит того!
No vale la pena!
Это не стоит того!
No vale la pena!
Это не стоит того!
No vale la pena que te siga queriendo
Не стоит, чтобы я продолжал тебя любить
No vale la pena que te siga amando
Не стоит, чтобы я продолжал тебя любить
Pensando, llorando, por ti agonizando
Думая, плача, мучаясь из-за тебя
No vale la pena que mencione tu nombre
Не стоит упоминать твое имя
No vale la pena que recuerde ni donde
Не стоит вспоминать, где
Nos conocimos... la primera vez que nos vimos
Мы встретились... в первый раз, когда мы увидели друг друга
No se como te ira a ti pero a mi super bien
Я не знаю, как у тебя дела, но у меня все отлично
Jangueo con mil mujeres muchos billetes de cien
Я встречаюсь с тысячами женщин, много стодолларовых купюр
De verdad que me va muy bien
У меня все действительно хорошо
De verdad que me va muy bien
У меня все действительно хорошо
Hace tiempo se te fue el tren
Твой поезд ушел давно
De verdad que me va muy bien
У меня все действительно хорошо
Ya te saque del sistema
Я уже выкинул тебя из системы
Pa que seguir con el dilema
Зачем продолжать эту дилемму
A lo q no sirve se le da delete
Все, что бесполезно, удаляется
Se bota o se quema
Выкидывается или сжигается
Ahora me disfruto a plenitud la vida nueva
Теперь я наслаждаюсь новой жизнью в полной мере
Ahogarme en lagrimas por ti mamita... Ja!
Утопать в слезах из-за тебя, детка... Ха!
No vale la pena! (No vale la pena...)
Это не стоит того! (Это не стоит того...)
No vale la pena! (Que yo siga llorando mas por ti...)
Это не стоит того! (Что я продолжаю плакать из-за тебя...)
No vale la pena! (Nou, no...)
Это не стоит того! (Нет, нет...)
No vale la pena! (Nou, no...)
Это не стоит того! (Нет, нет...)
No vale la pena! (Nou, no...)
Это не стоит того! (Нет, нет...)
No vale la pena!
Это не стоит того!
No vale la pena!
Это не стоит того!
No vale la pena! (Mi vida ya no gira en torno a ti...)
Это не стоит того! (Моя жизнь больше не вращается вокруг тебя...)
No vale la pena!
Это не стоит того!
No vale la pena! (No vale la pena!)
Это не стоит того! (Это не стоит того!)
No vale la pena!
Это не стоит того!
No vale le pena! (Nou, nou, nou...)
Это не стоит того! (Нет, нет, нет...)
No vale la pena!
Это не стоит того!





Авторы: Juan Santana Lugo, Angel Rivera Guzman, Christian Colon Rolon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.