Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ChangeOfCharacter (Intro)
Charakterwandel (Intro)
Mirror,
mirror
Spieglein,
Spieglein
Who's
the
man
that
appears?
Wer
ist
der
Mann,
der
da
erscheint?
Wish
I
could
see
all
my
blessing,
but
too
consumed
by
my
fears
Ich
wünschte,
ich
könnte
all
meine
Segnungen
sehen,
aber
ich
bin
zu
sehr
von
meinen
Ängsten
verzehrt
My
demons
I
keep
em
near,
they
my
company,
and
my
peers
Meine
Dämonen,
ich
halte
sie
nah,
sie
sind
meine
Gesellschaft
und
meine
Freunde
I
been
stuck
in
my
mind
for
years
and
when
it
kills
I
drop
a
tear
Ich
bin
seit
Jahren
in
meinem
Kopf
gefangen,
und
wenn
es
mich
umbringt,
vergieße
ich
eine
Träne
I
been
tired
of
living,
my
past
decisions
Ich
bin
es
leid
zu
leben,
meine
vergangenen
Entscheidungen
We're
bad
decisions,
I'm
mad
I
did
them
Waren
schlechte
Entscheidungen,
ich
bin
wütend,
dass
ich
sie
getroffen
habe
My
path
was
written,
my
actions
did
nothin
fuck
me
up
in
the
present
Mein
Weg
war
vorgezeichnet,
meine
Taten
haben
nichts
getan,
außer
mich
in
der
Gegenwart
fertigzumachen
I'm
glad
that
I
learned
my
lesson,
too
fucking
good
to
be
stressing
Ich
bin
froh,
dass
ich
meine
Lektion
gelernt
habe,
viel
zu
gut,
um
gestresst
zu
sein
And
too
young
to
be
depressive,
fuck
that
Und
zu
jung,
um
depressiv
zu
sein,
scheiß
drauf
Trip
gave
me
a
moment
of
silence
I
was
looking
for
and
I
want
that
Der
Trip
gab
mir
einen
Moment
der
Stille,
den
ich
gesucht
habe,
und
ich
will
das
Thinking
back
to
who
I
was
is
reminder
I
can't
go
back
that's
no
cap,
I
know
that
Wenn
ich
daran
zurückdenke,
wer
ich
war,
ist
das
eine
Erinnerung
daran,
dass
ich
nicht
zurückgehen
kann,
das
ist
kein
Witz,
das
weiß
ich
No
matter
where
I
go
I
can't
go
back
Egal
wohin
ich
gehe,
ich
kann
nicht
zurück
To
put
my
emotions
inna
blunt
and
mixing
my
pain
in
with
the
liquor,
it's
a
bigger
type
of
issue
Um
meine
Gefühle
in
einen
Joint
zu
packen
und
meinen
Schmerz
mit
Alkohol
zu
mischen,
das
ist
ein
größeres
Problem
Had
to
crop
shit
out
the
picture,
I
couldn't
picture
myself
without
Ich
musste
Sachen
aus
dem
Bild
schneiden,
ich
konnte
mir
mich
selbst
nicht
vorstellen
ohne
Crop
shit
out
the
picture,
I
couldn't
picture
myself
without
Sachen
aus
dem
Bild
schneiden,
ich
konnte
mir
mich
selbst
nicht
vorstellen
ohne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Miguel-hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.