Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ion
play
lil
bitch
Ich
spiele
nicht,
kleine
Schlampe
I'm
finna
roll
up
and
spark
up
until
I
feel
it
in
my
system
Ich
werde
mir
einen
drehen
und
anzünden,
bis
ich
es
in
meinem
System
spüre
I'm
finna
Rosa
park
my
whip
and
light
the
spliff
and
imma
hit
it
Ich
werde
mein
Auto
wie
Rosa
Parks
parken,
den
Joint
anzünden
und
daran
ziehen
I
don't
get
it,
these
niggas
be
bitches
and
critics
and
all
up
in
they
feelings
Ich
verstehe
es
nicht,
diese
Typen
sind
Schlampen
und
Kritiker
und
stecken
voller
Gefühle
I
get
it,
I'm
minding
my
bidness
and
getting
these
all
these
benjis
Ich
verstehe
es,
ich
kümmere
mich
um
meine
Sachen
und
bekomme
all
diese
Benjis
I'm
up
in
my
zone
let's
get
it
Ich
bin
in
meiner
Zone,
los
geht's
Smoke
some
dope?
I
did
Etwas
Dope
rauchen?
Hab
ich
Roll
me
up
some
more
I'm
with
it
Dreh
mir
noch
einen,
ich
bin
dabei
We
cannot
compare
Wir
können
uns
nicht
vergleichen
I
promise
im
built
way
different
Ich
verspreche,
ich
bin
ganz
anders
gebaut
You
fuck
niggas
switching
Ihr
verdammten
Typen
wechselt
ständig
I
don't
know
what
you
be
thinking
Ich
weiß
nicht,
was
ihr
euch
denkt
Def
not
bout
your
image
Sicher
nicht
über
euer
Image
Don't
concern
myself
with
bitches
cuz
you
hoes
be
trippin
Ich
kümmere
mich
nicht
um
Schlampen,
weil
ihr
Weiber
ausflippt
Bitch
let's
be
realistic
Schlampe,
lass
uns
realistisch
sein
Im
a
clean
nigga
you
filthy
Ich
bin
ein
sauberer
Typ,
du
bist
schmutzig
I'm
up
in
my
zone
and
I'm
feeling
undefeated
Ich
bin
in
meiner
Zone
und
fühle
mich
unbesiegbar
Bitch
this
the
beginning
Schlampe,
das
ist
erst
der
Anfang
Me
and
Chivok
this
our
season
Chivok
und
ich,
das
ist
unsere
Saison
Fuck
you
if
you
ain't
believe
it,
fuck
you
if
you
ain't
believe
it
Fick
dich,
wenn
du
nicht
daran
geglaubt
hast,
fick
dich,
wenn
du
nicht
daran
geglaubt
hast
This
that
take
over,
brand
new
make
over
Das
ist
die
Übernahme,
brandneue
Umgestaltung
If
I
hop
up
onna
beat
then
imma
take
it
over
Wenn
ich
auf
einen
Beat
steige,
dann
übernehme
ich
ihn
This
that
think
they
can
defeat
but
this
lil
race
is
over
Das
ist
das
Denken,
sie
könnten
gewinnen,
aber
dieses
kleine
Rennen
ist
vorbei
Okay
you
might
come
with
that
heat,
But
I
got
the
flame
throwers
Okay,
du
kommst
vielleicht
mit
dieser
Hitze,
aber
ich
habe
die
Flammenwerfer
But
don't
get
fucked
up
like
when
you
sleep,
wake
up
with
hang
over
Aber
lass
dich
nicht
ficken,
wie
wenn
du
schläfst
und
mit
einem
Kater
aufwachst
But
this
shit
get
tuff,
so
I
know
it's
hard
juss
to
stay
sober
Aber
diese
Scheiße
wird
hart,
also
weiß
ich,
dass
es
schwer
ist,
nüchtern
zu
bleiben
I'm
finna
roll
up
and
spark
up
until
I
feel
it
in
my
system
Ich
werde
mir
einen
drehen
und
anzünden,
bis
ich
es
in
meinem
System
spüre
I'm
finna
Rosa
park
my
whip
and
light
the
spliff
and
imma
hit
it
Ich
werde
mein
Auto
wie
Rosa
Parks
parken,
den
Joint
anzünden
und
daran
ziehen
I
don't
get
it,
these
niggas
be
bitches
and
critics
and
all
up
in
they
feelings
Ich
verstehe
es
nicht,
diese
Typen
sind
Schlampen
und
Kritiker
und
stecken
voller
Gefühle
I
get
it,
I'm
minding
my
bidness
and
getting
these
all
these
benjis
benjis
benjis
Ich
verstehe
es,
ich
kümmere
mich
um
meine
Sachen
und
bekomme
all
diese
Benjis
Benjis
Benjis
I
said
I'm
getting
all
these
benjis
Ich
sagte,
ich
bekomme
all
diese
Benjis
Back
with
a
vengeance
aye
Zurück
mit
Rache,
ja
New
drop
on
the
pack
it's
exotic
Neue
Ladung
auf
dem
Pack,
es
ist
exotisch
Demon
love
I
fell
in
love
with
the
chronic
Dämonenliebe,
ich
habe
mich
in
das
Chronic
verliebt
I
might
feel
good
but
my
eyes
look
demonic
Ich
fühle
mich
vielleicht
gut,
aber
meine
Augen
sehen
dämonisch
aus
My
soul
still
untouched
they
gon
want
it
regardless
Meine
Seele
ist
immer
noch
unberührt,
sie
werden
sie
trotzdem
wollen
Like
why
the
fuck
these
niggas
want
my
soul
man,
I
can't
give
that
shit
up
Warum
zum
Teufel
wollen
diese
Typen
meine
Seele,
Mann,
ich
kann
diese
Scheiße
nicht
aufgeben
New
drop
on
the
pack
it's
exotic
Neue
Ladung
auf
dem
Pack,
es
ist
exotisch
Demon
love
I
fell
in
love
with
the
chronic
Dämonenliebe,
ich
habe
mich
in
das
Chronic
verliebt
I
might
feel
good
but
my
eyes
look
demonic
Ich
fühle
mich
vielleicht
gut,
aber
meine
Augen
sehen
dämonisch
aus
My
soul
still
untouched
they
gon
want
it
regardless
Meine
Seele
ist
immer
noch
unberührt,
sie
werden
sie
trotzdem
wollen
Lil
bitch
I
done
told
you
I
want
it,
I
got
it
Kleine
Schlampe,
ich
habe
dir
gesagt,
ich
will
es,
ich
habe
es
And
I
cannot
slip,
I'm
immune
to
the
falling
Und
ich
kann
nicht
ausrutschen,
ich
bin
immun
gegen
das
Fallen
I
gotta
stay
lowkey
cuz
niggas
is
watching
Ich
muss
unauffällig
bleiben,
weil
Typen
mich
beobachten
And
not
for
my
interest,
they
eyes
on
my
pockets
Und
nicht
wegen
meines
Interesses,
sie
haben
meine
Taschen
im
Blick
Huh
yeah
on
Gawd
Huh,
ja,
bei
Gott
I'm
a
young
nigga
but
I
am
not
dumb
Ich
bin
ein
junger
Typ,
aber
ich
bin
nicht
dumm
I'm
juss
consistently
droppin
these
bombs
Ich
lasse
nur
ständig
diese
Bomben
fallen
Hit
after
hit
imma
drop
til
I'm
gone
Hit
für
Hit,
ich
werde
weitermachen,
bis
ich
weg
bin
Slaps
for
my
slatts
AngelOh!
like
a
palm
Slaps
für
meine
Slats,
AngelOh!
wie
eine
Handfläche
I
got
range
at
my
reach
I'm
extending
my
arms
Ich
habe
Reichweite,
ich
strecke
meine
Arme
aus
I
get
paid
while
I
speak,
every
verse
onna
song
Ich
werde
bezahlt,
während
ich
spreche,
jede
Strophe
in
einem
Song
I
could
switch
up
the
beat
and
then
still
come
on
hard
Ich
könnte
den
Beat
wechseln
und
trotzdem
hart
rüberkommen
What
you
sayin?
I
do
not
have
a
limit
Was
du
sagst?
Ich
habe
keine
Grenzen
So
much
to
gain
yeah
life
is
a
gamble
I
risk
it
So
viel
zu
gewinnen,
ja,
das
Leben
ist
ein
Glücksspiel,
ich
riskiere
es
I'm
unleashing
mayhem,
I
cannot
come
to
an
ending
Ich
entfessele
Chaos,
ich
kann
nicht
zu
einem
Ende
kommen
Shade
like
Ray
Bans,
I
can
see
they
be
pretending
Schatten
wie
Ray
Bans,
ich
kann
sehen,
dass
sie
sich
verstellen
Been
fly
like
an
eagle,
been
fighting
my
ego
Bin
geflogen
wie
ein
Adler,
habe
gegen
mein
Ego
gekämpft
Don't
fuck
with
people,
see
who
they
are
thru
the
peephole
Lass
mich
nicht
mit
Leuten
ein,
sehe
durch
das
Guckloch,
wer
sie
sind
Finding
my
purpose
not
Nemo,
it's
pressure
what
we
smoke
Finde
meinen
Zweck,
nicht
Nemo,
es
ist
Druck,
was
wir
rauchen
Smoking
that
green,
roll
that
Cee-Lo
Rauchen
das
Grün,
drehen
das
Cee-Lo
Don't
slip
up
while
tryna
be
the
hero
Rutsch
nicht
aus,
während
du
versuchst,
der
Held
zu
sein
New
drop
on
the
pack
it's
exotic
Neue
Ladung
auf
dem
Pack,
es
ist
exotisch
Demon
love
I
fell
in
love
with
the
chronic
Dämonenliebe,
ich
habe
mich
in
das
Chronic
verliebt
I
might
feel
good
but
my
eyes
look
demonic
Ich
fühle
mich
vielleicht
gut,
aber
meine
Augen
sehen
dämonisch
aus
My
soul
still
untouched
they
gon
want
it
regardless
Meine
Seele
ist
immer
noch
unberührt,
sie
werden
sie
trotzdem
wollen
Lil
bitch
I
done
told
you
I
want
it,
I
got
it
Kleine
Schlampe,
ich
habe
dir
gesagt,
ich
will
es,
ich
habe
es
And
I
cannot
slip,
I'm
immune
to
the
falling
Und
ich
kann
nicht
ausrutschen,
ich
bin
immun
gegen
das
Fallen
I
gotta
stay
lowkey
cuz
niggas
is
watching
Ich
muss
unauffällig
bleiben,
weil
Typen
mich
beobachten
And
not
for
my
interest,
they
eyes
on
my
pockets
Und
nicht
wegen
meines
Interesses,
sie
haben
meine
Taschen
im
Blick
Huh
yeah
on
Gawd
Huh,
ja,
bei
Gott
I'm
a
young
nigga
but
I
am
not
dumb
Ich
bin
ein
junger
Typ,
aber
ich
bin
nicht
dumm
I'm
juss
consistently
droppin
these
bombs
Ich
lasse
nur
ständig
diese
Bomben
fallen
Hit
after
hit
imma
drop
til
I'm
gone
Hit
für
Hit,
ich
werde
weitermachen,
bis
ich
weg
bin
Slaps
for
my
slatts
AngelOh!
like
a
palm
Slaps
für
meine
Slats,
AngelOh!
wie
eine
Handfläche
I
got
range
at
my
reach
I'm
extending
my
arms
Ich
habe
Reichweite,
ich
strecke
meine
Arme
aus
I
get
paid
while
I
speak,
every
verse
onna
song
Ich
werde
bezahlt,
während
ich
spreche,
jede
Strophe
in
einem
Song
I
could
switch
up
the
beat
and
then
still
come
on
hard
Ich
könnte
den
Beat
wechseln
und
trotzdem
hart
rüberkommen
Have
you
ever
felt
alive?
Hast
du
dich
jemals
lebendig
gefühlt?
I
ain't
never
felt
alive
for
the
one
time
Ich
habe
mich
noch
nie
lebendig
gefühlt,
nicht
ein
einziges
Mal
Have
you
ever
felt
alive?
Hast
du
dich
jemals
lebendig
gefühlt?
I
ain't
never
felt
alive
in
the
moonlight
Ich
habe
mich
noch
nie
im
Mondlicht
lebendig
gefühlt
Have
you
ever
felt
alive?
Hast
du
dich
jemals
lebendig
gefühlt?
I
ain't
never
felt
alive
for
the
one
time
Ich
habe
mich
noch
nie
lebendig
gefühlt,
nicht
ein
einziges
Mal
I
ain't
never
felt
alive
in
the
moonlight
Ich
habe
mich
noch
nie
im
Mondlicht
lebendig
gefühlt
I
ain't
never
felt
alive
Ich
habe
mich
noch
nie
lebendig
gefühlt
Have
you
ever
felt
alive?
Have
you
ever
felt
alive?
Hast
du
dich
jemals
lebendig
gefühlt?
Hast
du
dich
jemals
lebendig
gefühlt?
I
ain't
never
felt
alive,
its
been
a
long
time
Ich
habe
mich
noch
nie
lebendig
gefühlt,
es
ist
lange
her
Have
you
ever
felt
alive?
I
ain't
never
felt
alive
Hast
du
dich
jemals
lebendig
gefühlt?
Ich
habe
mich
noch
nie
lebendig
gefühlt
Have
you
fell
in
love
in
the
moonlight?
Hast
du
dich
im
Mondlicht
verliebt?
And
the
mood
right
Und
die
Stimmung
stimmt
I
ain't
felt
alive
and
I
won't
die
Ich
habe
mich
nicht
lebendig
gefühlt
und
ich
werde
nicht
sterben
Said
I
won't
die
Sagte,
ich
werde
nicht
sterben
I
ain't
fell
in
love
in
the
moonlight
Ich
habe
mich
nicht
im
Mondlicht
verliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Miguel-hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.