Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LetMeGo..
Lass Mich Gehen..
They
be
acting
like
they
feel
me,
they
don't
feel
me
I
know
Sie
tun
so,
als
ob
sie
mich
verstehen,
aber
sie
verstehen
mich
nicht,
ich
weiß
es
You
acting
funny,
I
slap
you
silly
that's
the
shit
that
I'm
on
Du
benimmst
dich
komisch,
ich
schlag
dich
dumm,
das
ist
es,
was
ich
mache
Pop
pills
like
wheelies,
I
don't
really
wanna
sip
but
I'm
gon,
sip
Nehme
Pillen
wie
Wheelies,
ich
will
eigentlich
nicht
nippen,
aber
ich
werde
nippen
I
rather
keep
sippin
and
drinking
and
popping
until
it's
too
late,
know
I'm
gon
slip
Ich
werde
lieber
weiter
nippen
und
trinken
und
nehmen,
bis
es
zu
spät
ist,
ich
weiß,
ich
werde
ausrutschen
My
emotions
never
mattered
anyway
Meine
Gefühle
waren
sowieso
nie
wichtig
I
been
hoping
that
I
see
a
better
day
Ich
habe
gehofft,
dass
ich
einen
besseren
Tag
sehe
I
close
my
eyes,
open
my
heart
to
God
I
pray
Ich
schließe
meine
Augen,
öffne
mein
Herz
zu
Gott
und
bete
But
everytime
that
clock
reset,
still
feel
the
same
Aber
jedes
Mal,
wenn
die
Uhr
zurückgesetzt
wird,
fühlt
es
sich
immer
noch
gleich
an
It
ain't
feelin
but
I
feel
it,
drive
me
crazy
Es
fühlt
sich
nicht
an,
aber
ich
fühle
es,
es
macht
mich
verrückt
This
shit
we
living,
this
ain't
life
this
shit
the
matrix
Dieser
Scheiß,
den
wir
leben,
das
ist
kein
Leben,
das
ist
die
Matrix
To
keep
it
real,
this
life
a
game,
don't
wanna
play
it
Um
ehrlich
zu
sein,
dieses
Leben
ist
ein
Spiel,
ich
will
es
nicht
spielen
Been
waiting
way
too
long
the
reaper
better
save
me
Habe
viel
zu
lange
gewartet,
der
Sensenmann
soll
mich
lieber
retten
Another
year
or
maybe
two
I'm
staying
patient
Noch
ein
Jahr
oder
vielleicht
zwei,
ich
bleibe
geduldig
I
been
waiting
for
so
long
I'm
too
impatient
Ich
habe
so
lange
gewartet,
ich
bin
zu
ungeduldig
I'm
too
tired
to
keep
putting
up
a
front
or
different
faces
Ich
bin
zu
müde,
um
weiterhin
eine
Fassade
oder
verschiedene
Gesichter
aufzusetzen
Thinking
bout
maxing
the
dash
and
crash
all
while
I
lane
switch
Denke
darüber
nach,
aufs
Gas
zu
treten
und
zu
crashen,
während
ich
die
Spur
wechsle
They
be
acting
like
they
feel
me,
they
don't
feel
me
I
know
Sie
tun
so,
als
ob
sie
mich
verstehen,
aber
sie
verstehen
mich
nicht,
ich
weiß
es
You
acting
funny,
I
slap
you
silly
that's
the
shit
that
I'm
on
Du
benimmst
dich
komisch,
ich
schlag
dich
dumm,
das
ist
es,
was
ich
mache
Pop
pills
like
wheelies,
I
don't
really
wanna
sip
but
I'm
gon,
sip
Nehme
Pillen
wie
Wheelies,
ich
will
eigentlich
nicht
nippen,
aber
ich
werde
nippen
I
rather
keep
sipping
and
drinking
and
popping
until
it's
too
late,
know
I'm
gon
slip
Ich
werde
lieber
weiter
nippen
und
trinken
und
nehmen,
bis
es
zu
spät
ist,
ich
weiß,
ich
werde
ausrutschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Miguel-hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.