Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Water,
drip
Wasser,
tropft
Riding
my
wave
got
'em
sea
sick
Reite
meine
Welle,
sie
werden
seekrank
I'm
on,
shit
Ich
bin
dran,
Scheiße
Whatever
you
think
I
cannot
I'm
gonna
be
it
Was
auch
immer
du
denkst,
dass
ich
nicht
kann,
ich
werde
es
sein
What
is,
this?
Was
ist
das?
What
is,
this?
Was
ist
das?
What
is,
this?
Was
ist
das?
What
is,
this?
Was
ist
das?
I
don't
got
time
on
my
wrist
watch
Ich
habe
keine
Zeit
an
meiner
Armbanduhr
Give
a
fuck
bout
what
you
got
imma
get
mine
Scheiß
drauf,
was
du
hast,
ich
hole
mir
meins
Semi
semi
auto
gon'
hit
him
this
time
Semi-Automatik
wird
ihn
diesmal
treffen
If
it's
up
then
it's
stuck,
better
Knuck
if
you
buck
Wenn
es
hochkommt,
dann
bleibt
es
stecken,
besser
duck
dich,
wenn
du
dich
anlegst.
("Knuck
if
you
buck"
- Slang-Ausdruck)
Once
he
see
choppa
he
run
outta
luck
Sobald
er
die
Choppa
sieht,
hat
er
kein
Glück
mehr
Have
him
leaning
like
he
got
bubble
guts
Lass
ihn
sich
vorbeugen,
als
hätte
er
Bauchgrummeln
Tell
Johnny
I
need
ice
I
got
double
cup
Sag
Johnny,
ich
brauche
Eis,
ich
habe
einen
Doppelbecher
Lately
I'm
feeling
iconic,
I
feel
like
I
got
it
got
it
In
letzter
Zeit
fühle
ich
mich
ikonisch,
ich
fühle,
ich
hab's,
ich
hab's
Tell
me
who
gon'
stop
me?
Not
me
Sag
mir,
wer
wird
mich
aufhalten?
Nicht
ich
Trust
me
I'll
grow
to
my
fullest
potential
Glaub
mir,
ich
werde
mein
volles
Potenzial
entfalten
She
popping
'em
pills
imma
hop
in
a
Benzo
Sie
wirft
Pillen
ein,
ich
steige
in
einen
Benz
She
want
me
to
cuff
but
she
stay
in
the
friend
zone
Sie
will,
dass
ich
sie
an
mich
binde,
aber
sie
bleibt
in
der
Friendzone
The
prize
is
bigger
than
the
shit
that
I
been
thru
Der
Preis
ist
größer
als
die
Scheiße,
die
ich
durchgemacht
habe
My
momma
say
me
and
my
father
resemble
Meine
Mama
sagt,
ich
und
mein
Vater
ähneln
uns
That's
funny
cuz
he
never
been
an
example
Das
ist
lustig,
denn
er
war
nie
ein
Vorbild
Water,
drip
Wasser,
tropft
Riding
my
wave
got
'em
sea
sick
Reite
meine
Welle,
sie
werden
seekrank
I'm
on,
shit
Ich
bin
dran,
Scheiße
Whatever
you
think
I
cannot
I'm
gonna
be
it
Was
auch
immer
du
denkst,
dass
ich
nicht
kann,
ich
werde
es
sein
What
is,
this?
Was
ist
das?
What
is,
this?
Was
ist
das?
What
is,
this?
Was
ist
das?
What
is,
this?
Was
ist
das?
This
a
tsunami
Das
ist
ein
Tsunami
Riding
my
wave
they
gon
do
it
too
often
Sie
reiten
zu
oft
auf
meiner
Welle
I
play
with
ya
bitch
as
if
she
was
Atari
Ich
spiele
mit
deinem
Mädchen,
als
wäre
sie
Atari
She
taking
them
shots
of
Bacardi,
but
let's
get
back
to
the
topic
Sie
trinkt
Shots
von
Bacardi,
aber
lass
uns
zum
Thema
zurückkommen
Yeah
tsunami
my
wave
Ja,
Tsunami,
meine
Welle
Yeah
yeah
and
I'm
gon
pave
a
way
Ja,
ja,
und
ich
werde
einen
Weg
ebnen
Look
at
the
shit
that
I
overcame
Schau
dir
die
Scheiße
an,
die
ich
überwunden
habe
You
don't
feel
my
pain
you
took
novacane
Du
fühlst
meinen
Schmerz
nicht,
du
hast
Novocain
genommen
Bitch
I
feel
like
OG
how
I
know
the
game
Schätzchen,
ich
fühle
mich
wie
ein
OG,
so
gut
kenne
ich
das
Spiel
And
I'm
feeling
holy
with
the
cross
on
chain
Und
ich
fühle
mich
heilig
mit
der
Kreuzkette
Tell
em
get
the
fuck
off
me,
or
they
end
up
stained
like
a
coffee
Sag
ihnen,
sie
sollen
mich
in
Ruhe
lassen,
oder
sie
enden
befleckt
wie
Kaffee
Or
popped
like
a
pimple
or
popped
like
a
molly
Oder
aufgeplatzt
wie
ein
Pickel
oder
aufgeplatzt
wie
eine
Molly
Living
for
the
thrill
that's
the
life
of
the
party
Ich
lebe
für
den
Nervenkitzel,
das
ist
das
Leben
der
Party
That
shawty
too
hottie,
she
hot
like
tamale
but
fake
like
Barbie
Diese
Kleine
ist
zu
heiß,
sie
ist
heiß
wie
Tamale,
aber
unecht
wie
Barbie
I'm
Joker
she
Quinn
so
I
call
her
my
Harley
Ich
bin
Joker,
sie
ist
Quinn,
also
nenne
ich
sie
meine
Harley
Don't
ask
if
I
love
you
bitch
I'm
gon
say
hardly
Frag
nicht,
ob
ich
dich
liebe,
Schätzchen,
ich
werde
sagen,
kaum
I'm
juss
tryna
fuck
so
I
touch
on
her
body
Ich
will
nur
ficken,
also
fasse
ich
ihren
Körper
an
I
roll
up
that
ganja
and
feel
like
Bob
Marley
Ich
drehe
das
Ganja
und
fühle
mich
wie
Bob
Marley
Pedal
to
the
medal
take
off
in
a
Rari
Vollgas,
starte
durch
in
einem
Ferrari
I'm
living
too
fast
I
might
crash,
roll
up
that
ganja
you
know
that
it's
gas,
I'm
gonna
go
get
me
a
bag
yeah
Ich
lebe
zu
schnell,
ich
könnte
einen
Unfall
bauen,
drehe
das
Ganja,
du
weißt,
es
ist
Gras,
ich
werde
mir
eine
Tüte
holen,
ja
Water,
drip
Wasser,
tropft
Riding
my
wave
got
em
sea
sick
Reite
meine
Welle,
sie
werden
seekrank
I'm
on,
shit
Ich
bin
dran,
Scheiße
Whatever
you
think
I
cannot
I'm
gonna
be
it
Was
auch
immer
du
denkst,
dass
ich
nicht
kann,
ich
werde
es
sein
What
is,
this?
Was
ist
das?
What
is,
this?
Was
ist
das?
What
is,
this?
Was
ist
das?
What
is,
this?
Was
ist
das?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Miguel-hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.