Текст и перевод песни Angela - No Vuelvas Jamás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Vuelvas Jamás
Never Come Back
Si
no
me
quieres,
si
no
me
amas
If
you
don't
love
me,
if
you
don't
cherish
me
Mejor
te
marchas
y
no
vuelvas
jamás
It's
better
to
leave
and
never
come
back
Ya
me
cansaste
con
tus
mentiras
You've
tired
me
out
with
your
lies
Ya
estoy
cansada
de
tanto
llorar
I'm
tired
of
crying
so
much
Tal
vez
yo
fui
una
tonta
más
en
tu
vida
Maybe
I
was
just
another
fool
in
your
life
Y
por
amarte
tanto
yo
te
creía
And
for
loving
you
so
much,
I
believed
you
Y
ahora
me
he
dado
cuenta
And
now
I've
realized
Que
en
ti
era
todo
mentira
That
everything
about
you
was
a
lie
Tal
vez
yo
fui
una
tonta
más
en
tu
vida
Maybe
I
was
just
another
fool
in
your
life
Ay,
por
amarte
tanto
yo
te
creía
Oh,
for
loving
you
so
much,
I
believed
you
Sabiendo
que
esta
historia
de
amor
Knowing
that
this
love
story
Terminaría,
algún
día
terminaría
Would
end,
someday
it
would
end
Si
no
me
quieres,
si
no
me
amas
If
you
don't
love
me,
if
you
don't
cherish
me
Mejor
te
marchas
y
no
vuelvas
jamás
It's
better
to
leave
and
never
come
back
Ya
me
cansaste
con
tus
mentiras
You've
tired
me
out
with
your
lies
Ya
estoy
cansada
de
tanto
llorar
I'm
tired
of
crying
so
much
Si
no
me
quieres,
si
no
me
amas
If
you
don't
love
me,
if
you
don't
cherish
me
Mejor
te
marchas
y
no
vuelvas
jamás
It's
better
to
leave
and
never
come
back
Ya
me
cansaste
con
tus
mentiras
You've
tired
me
out
with
your
lies
Ya
estoy
cansada
de
tanto
llorar
I'm
tired
of
crying
so
much
Tal
vez
yo
fui
una
tonta
más
en
tu
vida
Maybe
I
was
just
another
fool
in
your
life
Y
por
amarte
tanto
yo
te
creía
And
for
loving
you
so
much,
I
believed
you
Y
ahora
me
he
dado
cuenta
And
now
I've
realized
Que
en
ti
era
todo
mentira
That
everything
about
you
was
a
lie
Tal
vez
yo
fui
una
tonta
más
en
tu
vida
Maybe
I
was
just
another
fool
in
your
life
Ay,
por
amarte
tanto
yo
te
creía
Oh,
for
loving
you
so
much,
I
believed
you
Sabiendo
que
esta
historia
de
amor
Knowing
that
this
love
story
Terminaría,
algún
día
terminaría
Would
end,
someday
it
would
end
Si
no
me
quieres,
si
no
me
amas
If
you
don't
love
me,
if
you
don't
cherish
me
Mejor
te
marchas
y
no
vuelvas
jamás
It's
better
to
leave
and
never
come
back
Ya
me
cansaste
con
tus
mentiras
You've
tired
me
out
with
your
lies
Ya
estoy
cansada
de
tanto
llorar
I'm
tired
of
crying
so
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.