Angela - You've Got a Friend - перевод текста песни на немецкий

You've Got a Friend - Angelaперевод на немецкий




You've Got a Friend
Du hast einen Freund
When you're down and troubled
Wenn du niedergeschlagen und bekümmert bist
And you need a helping hand
Und du eine helfende Hand brauchst
And nothing, whoa nothing is going right.
Und nichts, whoa nichts läuft richtig.
Close your eyes and think of me
Schließ deine Augen und denk an mich
And soon I will be there
Und bald werde ich da sein
To brighten up even your darkest nights.
Um selbst deine dunkelsten Nächte aufzuhellen.
You just call out my name,
Ruf einfach meinen Namen,
And you know wherever I am
Und du weißt, wo immer ich bin
I'll come running, oh yeah baby
Ich komme angerannt, oh ja Baby
To see you again.
Um dich wiederzusehen.
Winter, spring, summer, or fall,
Winter, Frühling, Sommer oder Herbst,
All you have to do is call
Alles, was du tun musst, ist anzurufen
And I'll be there, yeah, yeah, yeah.
Und ich werde da sein, yeah, yeah, yeah.
You've got a friend.
Du hast einen Freund.
If the sky above you
Wenn der Himmel über dir
Should turn dark and full of clouds
Sich verdunkeln und voller Wolken sein sollte
And that old north wind should begin to blow
Und jener alte Nordwind zu wehen beginnen sollte
Keep your head together and call my name out loud
Bewahr einen kühlen Kopf und ruf laut meinen Namen
And soon I will be knocking upon your door.
Und bald werde ich an deine Tür klopfen.
You just call out my name,
Ruf einfach meinen Namen,
And you know wherever I am
Und du weißt, wo immer ich bin
I'll come running to see you again.
Ich komme angerannt, um dich wiederzusehen.
Winter, spring, summer or fall
Winter, Frühling, Sommer oder Herbst
All you got to do is call
Alles, was du tun musst, ist anzurufen
And I'll be there, yeah, yeah, yeah.
Und ich werde da sein, yeah, yeah, yeah.
Hey, ain't it good to know that you've got a friend?
Hey, ist es nicht gut zu wissen, dass du einen Freund hast?
People can be so cold.
Menschen können so kalt sein.
They'll hurt you and desert you.
Sie werden dich verletzen und dich verlassen.
Well they'll take your soul if you let them.
Nun, sie werden deine Seele nehmen, wenn du sie lässt.
Oh yeah, but don't you let them.
Oh ja, aber lass sie nicht.
You just call out my name,
Ruf einfach meinen Namen,
And you know wherever I am
Und du weißt, wo immer ich bin
I'll come running to see you again.
Ich komme angerannt, um dich wiederzusehen.
Oh babe, don't you know that,
Oh Babe, weißt du denn nicht,
Winter spring summer or fall,
Winter, Frühling, Sommer oder Herbst,
Hey now, all you've got to do is call.
Hey nun, alles, was du tun musst, ist anzurufen.
Lord, I'll be there, yes I will.
Herrgott, ich werde da sein, ja, das werde ich.
You've got a friend.
Du hast einen Freund.
You've got a friend.
Du hast einen Freund.
Ain't it good to know you've got a friend?
Ist es nicht gut zu wissen, dass du einen Freund hast?
Ain't it good to know you've got a friend?
Ist es nicht gut zu wissen, dass du einen Freund hast?
You've got a friend.
Du hast einen Freund.





Авторы: Carole King, Thalma Alyagon Roz, Oded Assner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.