Ángela Aguilar - La Llorona - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ángela Aguilar - La Llorona




Salías de un templo un día, Llorona
Однажды ты вышла из храма, плакала.
Cuando al pasar yo te vi
Когда, проходя мимо, я увидел тебя.
Salías de un templo un día, Llorona
Однажды ты вышла из храма, плакала.
Cuando al pasar yo te vi
Когда, проходя мимо, я увидел тебя.
Hermoso huipil llevabas, Llorona
Красивый хуйпиль, Плачущий,
Que la virgen te creí
Что Дева поверила тебе.
Hermoso huipil llevabas, Llorona
Красивый хуйпиль, Плачущий,
Que la virgen te creí
Что Дева поверила тебе.
Ay, de Llorona, Llorona, Llorona
О, я плачу, плачу, плачу.
De un campo lirio
Из поля лилии
Ay, de Llorona, Llorona, Llorona
О, я плачу, плачу, плачу.
De un campo lirio
Из поля лилии
El que no sabe de amores, Llorona
Тот, кто не знает о любви, плачет.
No sabe lo que es martirio
Он не знает, что такое мученичество.
El que no sabe de amores, Llorona
Тот, кто не знает о любви, плачет.
No sabe lo que es martirio
Он не знает, что такое мученичество.
No qué tienen las flores, Llorona
Я не знаю, что такое цветы, плачущая.
Las flores de un campo santo
Цветы святого поля
No qué tienen las flores, Llorona
Я не знаю, что такое цветы, плачущая.
Las flores de un campo santo
Цветы святого поля
Que cuando las mueve el viento, Llorona
Что, когда ветер двигает их, она плачет.
Parece que están llorando
Кажется, они плачут.
Que cuando las mueve el viento, Llorona
Что, когда ветер двигает их, она плачет.
Parece que están llorando
Кажется, они плачут.
Ay, de Llorona, Llorona, Llorona
О, я плачу, плачу, плачу.
Llévame al río
Отведи меня к реке.
Ay, de Llorona, Llorona, Llorona
О, я плачу, плачу, плачу.
Llévame al río
Отведи меня к реке.
Tápame con tu rebozo, Llorona
Прикрой меня своим ребром, плачущая.
Porque me muero de frío
Потому что я умираю от холода.
Tápame con tu rebozo, Llorona
Прикрой меня своим ребром, плачущая.
Porque me muero de frío
Потому что я умираю от холода.
Dos besos llevo en el alma, Llorona
Два поцелуя я ношу в душе, плачу.
Que no se apartan de
Которые не отступают от меня.
Dos besos llevo en el alma, Llorona
Два поцелуя я ношу в душе, плачу.
Que no se apartan de
Которые не отступают от меня.
El último de mi madre, Llorona
Последний из моей плачущей матери
Y el primero que te di
И первое, что я дал тебе,
El último de mi madre, Llorona
Последний из моей плачущей матери
Y el primero que te di, ay
И первое, что я дал тебе, увы.
Yo te di
Я дал тебе
Tápame con tu rebozo, Llorona
Прикрой меня своим ребром, плачущая.
Tápame con tu rebozo, Llorona
Прикрой меня своим ребром, плачущая.
Porque me muero de frío
Потому что я умираю от холода.
Muero de frío
Я умираю от холода.





Авторы: Luis Mars, (pka: Luis Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.