Текст и перевод песни Ángela Aguilar - No Me Queda Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Queda Más
No More Remains
No
me
queda
más
Nothing
more
is
left
Que
perderme
en
un
abismo
de
tristeza
y
lágrimas
Than
to
lose
myself
in
an
abyss
of
sadness
and
tears
No
me
queda
más
Nothing
more
is
left
Que
aguantar
bien
mi
derrota
y
brindarte,
felicidad
Than
to
endure
my
loss
and
offer
you
happiness
No
me
queda
más
Nothing
more
is
left
Si
tu
regreso
hoy
sería
una
imposibilidad
If
your
return
today
is
an
impossibility
Y
esto
que
no
era
amor
And
this
wasn't
love
Lo
que
hoy
niegas,
lo
que
dices
que
nunca
pasó
What
you
deny
today,
what
you
say
never
happened
Es
el
mas
dulce
recuerdo
de
mi
vida
Is
the
sweetest
memory
of
my
life
Yo
tenía
una
esperanza
I
had
a
hope
En
el
fondo
de
mi
alma
In
the
depths
of
my
soul
Que
una
día,
te
quedarás,
tú
conmigo
That
one
day,
you
would
stay
with
me
Y
aún
guardaba
una
ilusión
que
alimentaba
al
corazón
And
I
still
harbored
an
illusion
that
fed
my
heart
Mi
corazón
que
hoy
tiene
que
verte
como
solo
amigos
My
heart
that
today
has
to
see
you
as
just
friends
Y
aunque
viví
enamorada
And
although
I
lived
in
love
Y
totalmente
equivocada,
¡no
me
importa!
And
totally
mistaken,
I
don't
care!
Porque
esto
sí
fue
amor
Because
this
was
love
Por
mi
parte,
lo
más
lindo,
el
más
grande
amor
For
me,
the
most
beautiful,
the
greatest
love
Y
aunque
siempre
lo
renuncies,
para
mí
And
although
you
always
renounce
it,
for
me
Fue
lo
más
bello
It
was
the
most
beautiful
Yo
tenía
una
esperanza
I
had
a
hope
En
el
fondo
de
mi
alma
In
the
depths
of
my
soul
Que
una
día,
te
quedarás,
tú
conmigo
That
one
day,
you
would
stay
with
me
Y
aún
guardaba
la
ilusión
que
alimentaba
al
corazón
And
I
still
kept
the
illusion
that
fed
my
heart
Mi
corazón
que
hoy
tiene
que
verte
como
sólo
amigos
My
heart
that
today
has
to
see
you
as
just
friends
Y
aunque
viví
enamorada
And
although
I
lived
in
love
Y
totalmente
equivocada,
¡no
me
importa!
And
totally
mistaken,
I
don't
care!
Porque
esto
sí
fue
amor
Because
this
was
love
Por
mi
parte,
lo
más
lindo,
el
más
grande
amor
For
me,
the
most
beautiful,
the
greatest
love
Y
aunque
siempre
lo
renuncies,
para
mí
And
although
you
always
renounce
it,
for
me
Fue
lo
más
bello,
uh
It
was
the
most
beautiful,
uh
Fue
lo
más
bello
It
was
the
most
beautiful
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abraham Iii Quintanilla, Pete Astudillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.