Angela Bofill - Something About You - перевод текста песни на немецкий

Something About You - Angela Bofillперевод на немецкий




Something About You
Etwas an dir
I saw that look of love in your eyes
Ich sah diesen Blick der Liebe in deinen Augen
I felt the fear close mine
Ich spürte die Angst, meine zu schließen
No more romances with broken hearts
Keine Romanzen mehr mit gebrochenen Herzen
For what I swore was a lifetime
Das schwor ich mir fürs ganze Leben
I'd rather take care of myself before
Ich kümmere mich lieber um mich selbst, bevor
My thoughts of getting involved
Meine Gedanken daran, mich einzulassen
But when temptation stared me down
Aber als die Versuchung mich anstarrte
All of the complex was solved
War das ganze Komplexe gelöst
You know that
Du weißt, dass
I don't want to fall in love but
Ich mich nicht verlieben will, aber
I guess there's something about you, oh, oh
Ich schätze, da ist etwas an dir, oh, oh
Oh, yeah, there's something about you, um
Oh, ja, da ist etwas an dir, ähm
You know there's something about you
Du weißt, da ist etwas an dir
And I can't let you go
Und ich kann dich nicht gehen lassen
Oh, my conscience whispers dirty words
Oh, mein Gewissen flüstert schmutzige Worte
Says you've been hungry too long
Sagt, du warst zu lange hungrig
You've got to feed the heart that's lonely
Du musst das einsame Herz füttern
If you're to make it strong
Wenn du es stark machen willst
You know that
Du weißt, dass
I don't want to fall in love, but
Ich mich nicht verlieben will, aber
I guess there's something about you, oh, oh
Ich schätze, da ist etwas an dir, oh, oh
Oh, yeah, there's something about you, ooh, oh
Oh, ja, da ist etwas an dir, ooh, oh
You know there's something about you, oh
Du weißt, da ist etwas an dir, oh
And I can't let you go, oh, oh, ho
Und ich kann dich nicht gehen lassen, oh, oh, ho
Um, oh
Ähm, oh
Now that you're here, don't ever leave me
Jetzt, wo du hier bist, verlass mich niemals
'Cause I committed myself
Denn ich habe mich verpflichtet
I've overcome all my doubts and fears
Ich habe all meine Zweifel und Ängste überwunden
Now I don't want no one else
Jetzt will ich niemand anderen mehr
I guess there's something about you, oh, oh
Ich schätze, da ist etwas an dir, oh, oh
Oh, yeah, there's something about you
Oh, ja, da ist etwas an dir
You know there's something about you, oh, oh
Du weißt, da ist etwas an dir, oh, oh
Oh, yeah, there's something about you
Oh, ja, da ist etwas an dir
Something about, something about
Etwas an, etwas an
Something about you, oh, oh
Etwas an dir, oh, oh
I guess there's something about you
Ich schätze, da ist etwas an dir
Something about, something about
Etwas an, etwas an
Something about you, oh, oh
Etwas an dir, oh, oh
I guess there's something about you
Ich schätze, da ist etwas an dir
(Whoa, whoa, whoa, ooh)
(Whoa, whoa, whoa, ooh)
I guess there's something about you
Ich schätze, da ist etwas an dir
Oh, yeah, there's something about you
Oh, ja, da ist etwas an dir
I guess there's something about you
Ich schätze, da ist etwas an dir
Oh, yeah, there's something about you
Oh, ja, da ist etwas an dir
('Bout you)
(An dir)
You know there's something about
Du weißt, da ist etwas an
I guess there's something about you
Ich schätze, da ist etwas an dir
Oh, yeah, there's something about you
Oh, ja, da ist etwas an dir
You know there's something about
Du weißt, da ist etwas an





Авторы: A. Willis, J.l. Parker, R. Wright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.