Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something About You
Etwas an dir
I
saw
that
look
of
love
in
your
eyes
Ich
sah
diesen
Blick
der
Liebe
in
deinen
Augen
I
felt
the
fear
close
mine
Ich
spürte
die
Angst,
meine
zu
schließen
No
more
romances
with
broken
hearts
Keine
Romanzen
mehr
mit
gebrochenen
Herzen
For
what
I
swore
was
a
lifetime
Das
schwor
ich
mir
fürs
ganze
Leben
I'd
rather
take
care
of
myself
before
Ich
kümmere
mich
lieber
um
mich
selbst,
bevor
My
thoughts
of
getting
involved
Meine
Gedanken
daran,
mich
einzulassen
But
when
temptation
stared
me
down
Aber
als
die
Versuchung
mich
anstarrte
All
of
the
complex
was
solved
War
das
ganze
Komplexe
gelöst
You
know
that
Du
weißt,
dass
I
don't
want
to
fall
in
love
but
Ich
mich
nicht
verlieben
will,
aber
I
guess
there's
something
about
you,
oh,
oh
Ich
schätze,
da
ist
etwas
an
dir,
oh,
oh
Oh,
yeah,
there's
something
about
you,
um
Oh,
ja,
da
ist
etwas
an
dir,
ähm
You
know
there's
something
about
you
Du
weißt,
da
ist
etwas
an
dir
And
I
can't
let
you
go
Und
ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
Oh,
my
conscience
whispers
dirty
words
Oh,
mein
Gewissen
flüstert
schmutzige
Worte
Says
you've
been
hungry
too
long
Sagt,
du
warst
zu
lange
hungrig
You've
got
to
feed
the
heart
that's
lonely
Du
musst
das
einsame
Herz
füttern
If
you're
to
make
it
strong
Wenn
du
es
stark
machen
willst
You
know
that
Du
weißt,
dass
I
don't
want
to
fall
in
love,
but
Ich
mich
nicht
verlieben
will,
aber
I
guess
there's
something
about
you,
oh,
oh
Ich
schätze,
da
ist
etwas
an
dir,
oh,
oh
Oh,
yeah,
there's
something
about
you,
ooh,
oh
Oh,
ja,
da
ist
etwas
an
dir,
ooh,
oh
You
know
there's
something
about
you,
oh
Du
weißt,
da
ist
etwas
an
dir,
oh
And
I
can't
let
you
go,
oh,
oh,
ho
Und
ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen,
oh,
oh,
ho
Now
that
you're
here,
don't
ever
leave
me
Jetzt,
wo
du
hier
bist,
verlass
mich
niemals
'Cause
I
committed
myself
Denn
ich
habe
mich
verpflichtet
I've
overcome
all
my
doubts
and
fears
Ich
habe
all
meine
Zweifel
und
Ängste
überwunden
Now
I
don't
want
no
one
else
Jetzt
will
ich
niemand
anderen
mehr
I
guess
there's
something
about
you,
oh,
oh
Ich
schätze,
da
ist
etwas
an
dir,
oh,
oh
Oh,
yeah,
there's
something
about
you
Oh,
ja,
da
ist
etwas
an
dir
You
know
there's
something
about
you,
oh,
oh
Du
weißt,
da
ist
etwas
an
dir,
oh,
oh
Oh,
yeah,
there's
something
about
you
Oh,
ja,
da
ist
etwas
an
dir
Something
about,
something
about
Etwas
an,
etwas
an
Something
about
you,
oh,
oh
Etwas
an
dir,
oh,
oh
I
guess
there's
something
about
you
Ich
schätze,
da
ist
etwas
an
dir
Something
about,
something
about
Etwas
an,
etwas
an
Something
about
you,
oh,
oh
Etwas
an
dir,
oh,
oh
I
guess
there's
something
about
you
Ich
schätze,
da
ist
etwas
an
dir
(Whoa,
whoa,
whoa,
ooh)
(Whoa,
whoa,
whoa,
ooh)
I
guess
there's
something
about
you
Ich
schätze,
da
ist
etwas
an
dir
Oh,
yeah,
there's
something
about
you
Oh,
ja,
da
ist
etwas
an
dir
I
guess
there's
something
about
you
Ich
schätze,
da
ist
etwas
an
dir
Oh,
yeah,
there's
something
about
you
Oh,
ja,
da
ist
etwas
an
dir
You
know
there's
something
about
Du
weißt,
da
ist
etwas
an
I
guess
there's
something
about
you
Ich
schätze,
da
ist
etwas
an
dir
Oh,
yeah,
there's
something
about
you
Oh,
ja,
da
ist
etwas
an
dir
You
know
there's
something
about
Du
weißt,
da
ist
etwas
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Willis, J.l. Parker, R. Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.