Angela Bofill - Summer Days - перевод текста песни на немецкий

Summer Days - Angela Bofillперевод на немецкий




Summer Days
Sommertage
Into the night the aging sun begins to fade
In die Nacht hinein beginnt die alternde Sonne zu verblassen
And I′ll be thinking about you and the summer love we made
Und ich werde an dich denken und an die Sommerliebe, die wir erlebten
But all the memories don't really mean a thing
Aber all die Erinnerungen bedeuten eigentlich nichts
Too many sad ones and the food ones were few and far between
Zu viele traurige, und die guten waren selten und weit verstreut
What happened yesterday is gone with the wind
Was gestern geschah, ist vom Winde verweht
Summer days and moonlit nights
Sommertage und mondhelle Nächte
Through the waves and hold me tight
Durch die Wellen und halt mich fest
Turn around and summer′s almost gone
Dreh dich um und der Sommer ist fast vorbei
Turnaround and summer's almost gone
Dreh dich um und der Sommer ist fast vorbei
What is the used of chasing rainbows though the air
Was nützt es, Regenbögen durch die Luft zu jagen
It's an illusion of grandeur a fugitive affair
Es ist eine Illusion von Größe, eine flüchtige Affäre
And all of the promises don′t really mean a thing
Und all die Versprechen bedeuten eigentlich nichts
So few remaining unbroken and the heartaches that they bring
Nur wenige bleiben ungebrochen, und sie bringen Herzschmerz mit sich
The leaves begin to fall and talk to the wind
Die Blätter beginnen zu fallen und sprechen zum Wind
Summer days and moonlit nights
Sommertage und mondhelle Nächte
Through the waves and hold me tight
Durch die Wellen und halt mich fest
Turn around and summer′s almost gone
Dreh dich um und der Sommer ist fast vorbei
Summer days and moonlit nights
Sommertage und mondhelle Nächte
Through the waves and hold me tight
Durch die Wellen und halt mich fest
Turn around and summer's almost gone
Dreh dich um und der Sommer ist fast vorbei
Turn around and summer′s almost gone
Dreh dich um und der Sommer ist fast vorbei
Hmm hmm, hmm hmm, hmm hmm, hmm-mm
Hmm hmm, hmm hmm, hmm hmm, hmm-mm
(Repeat and fade)
(Wiederholen und ausblenden)





Авторы: Timothy Camponeschi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.