Текст и перевод песни Angela Bofill - Too Tough
He's
too
tough
Он
слишком
силен.
He's
too
tough
Он
слишком
силен.
Check
it
out
Проверить
это
He's
too
tough
for
me
Он
слишком
силен
для
меня.
He's
from
another
scene
Он
из
другой
сцены.
(He's
too
tough)
(Он
слишком
силен)
(He's
too
tough)
(Он
слишком
силен)
He's
too
tough
for
me
Он
слишком
силен
для
меня.
I
want
him
in
between
Я
хочу,
чтобы
он
был
между
нами.
(He's
too
tough)
(Он
слишком
силен)
He's
too
tough
for
me
Он
слишком
силен
для
меня.
He's
from
another
scene
Он
из
другой
сцены.
(He's
too
tough)
(Он
слишком
силен)
(He's
too
tough)
(Он
слишком
силен)
He's
too
tough
for
me
Он
слишком
силен
для
меня.
I
want
him
in
between
Я
хочу,
чтобы
он
был
между
нами.
(He's
too
tough)
(Он
слишком
силен)
When
I
see
those
big
brown
eyes
Когда
я
вижу
эти
большие
карие
глаза
...
It
really
knocks
me
down
Это
действительно
сбивает
I
get
rubber
knees
Меня
с
ног
у
меня
резиновые
колени
When
he's
around
Когда
он
рядом
Every
time
he
calls
my
name
Каждый
раз,
когда
он
зовет
меня
по
имени.
You
know
I
can't
resist
Ты
знаешь,
я
не
могу
устоять.
It
chills
me
out
Это
пугает
меня.
Just
thinking
about
his
kiss
Просто
думаю
о
его
поцелуе.
My,
my,
my
Боже
мой,
Боже
мой!
I
keep
on
coming
Я
продолжаю
приходить.
Back
to
his
arms
В
его
объятия.
He's
too
tough
for
me
Он
слишком
силен
для
меня.
He's
from
another
scene
Он
из
другой
сцены.
(He's
too
tough)
(Он
слишком
силен)
(He's
too
tough)
(Он
слишком
силен)
He's
too
tough
for
me
Он
слишком
силен
для
меня.
I
want
him
in
between,
yeah
Я
хочу,
чтобы
он
был
между
нами,
да
(He's
too
tough)
(Он
слишком
силен)
People
say
he'll
make
me
Люди
говорят,
что
он
заставит
меня
...
Bite
off
more
than
I
can
chew
Откусываю
больше,
чем
могу
прожевать.
But
ain't
nobody's
business
Но
это
никого
не
касается.
If
I
do
Если
я
это
сделаю
My,
my,
my
Боже
мой,
Боже
мой!
I
keep
on
coming
Я
продолжаю
приходить.
Back
to
his
arms
В
его
объятия.
He's
too
tough
for
me
Он
слишком
силен
для
меня.
He's
from
another
scene
Он
из
другой
сцены.
(He's
too
tough)
(Он
слишком
силен)
(He's
too
tough)
(Он
слишком
силен)
He's
too
tough
for
me
Он
слишком
силен
для
меня.
I
want
him
in
between
Я
хочу,
чтобы
он
был
между
нами.
(In
between)
(В
промежутке)
(He's
too
tough)
(Он
слишком
силен)
He's
too
tough
for
me
Он
слишком
силен
для
меня.
He's
from
another
scene
Он
из
другой
сцены.
(He's
too
tough)
(Он
слишком
силен)
(He's
too
tough)
(Он
слишком
силен)
He's
too
tough
for
me
Он
слишком
силен
для
меня.
I
want
him
in
between
Я
хочу,
чтобы
он
был
между
нами.
(In
between)
(В
промежутке)
That's
right,
baby
Вот
так,
детка.
I
want
you
right
in
between
Я
хочу,
чтобы
ты
был
прямо
посередине.
Not
too
big,
not
too
small
Не
слишком
большой,
не
слишком
маленький.
Just
right,
just
right
В
самый
раз,
в
самый
раз
(Too
tough)
(Слишком
жестко)
He's
too
tough
Он
слишком
силен.
(Too
tough)
(Слишком
жестко)
He's
too
tough
Он
слишком
силен.
He's
just
too
tough
for
me,
honey
Он
слишком
силен
для
меня,
милая.
(Too
tough)
(Слишком
жестко)
He's
too
tough
Он
слишком
силен.
My,
my,
my
Боже
мой,
Боже
мой!
I
keep
on
coming
Я
продолжаю
приходить.
Back
to
his
arms
В
его
объятия.
He's
too
tough
for
me
Он
слишком
силен
для
меня.
He's
from
another
scene
Он
из
другой
сцены.
(He's
too
tough)
(Он
слишком
силен)
(He's
too
tough)
(Он
слишком
силен)
He's
too
tough
for
me
Он
слишком
силен
для
меня.
I
want
him
in
between
Я
хочу,
чтобы
он
был
между
нами.
(He's
too
tough)
(Он
слишком
силен)
He's
too
tough
for
me
Он
слишком
силен
для
меня.
He's
from
another
scene
Он
из
другой
сцены.
(He's
too
tough)
(Он
слишком
силен)
(He's
too
tough)
(Он
слишком
силен)
He's
too
tough
for
me
Он
слишком
силен
для
меня.
I
want
him
in
between
Я
хочу,
чтобы
он
был
между
нами.
(In
between)
(В
промежутке)
He's
too
tough
Он
слишком
силен.
He's
too
tough
Он
слишком
силен.
He's
too
tough
Он
слишком
силен.
He's
too
tough
Он
слишком
силен.
The
man
is
too
tough
Этот
человек
слишком
силен.
He's
too
tough
Он
слишком
силен.
(He's
too
tough)
(Он
слишком
силен)
He's
too
tough
Он
слишком
силен.
He's
too
tough
Он
слишком
силен.
He's
too
tough
Он
слишком
силен.
(He's
too
tough)
(Он
слишком
силен)
He's
too
tough
Он
слишком
силен.
He's
too
tough
Он
слишком
силен.
Baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка
Baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка
(He's
too
tough,
he's
too
tough)
(Он
слишком
жесткий,
он
слишком
жесткий)
(He's
too
tough)
(Он
слишком
силен)
(He's
too
tough)
(Он
слишком
силен)
Too
tough
Слишком
жесток.
You're
too
tough
Ты
слишком
крут.
You're
too
tough
Ты
слишком
крут.
(He's
too
tough)
(Он
слишком
силен)
You're
too
tough
Ты
слишком
крут.
(He's
too
tough)
(Он
слишком
силен)
You're
too
tough
Ты
слишком
крут.
(He's
too
tough)
(Он
слишком
силен)
[Inaudible]
[Неразборчиво]
(He's
too
tough,
he's
too
tough)
(Он
слишком
жесткий,
он
слишком
жесткий)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Narada Michael Walden, Jeffrey Cohen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.