Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdona
si
te
estoy
llamando
en
este
momento
Entschuldige,
dass
ich
dich
jetzt
anrufe
Pero
me
hacia
falta
escuchar
de
nuevo
Aber
ich
musste
dich
einfach
wieder
hören
Aunque
sea
un
instante
tu
respiración
Wenn
auch
nur
für
einen
Moment,
deinen
Atem
Disculpa
se
que
estoy
violando
Verzeih,
ich
weiß,
ich
breche
unseren
Schwur
Nuestro
juramento
Unser
Versprechen
Se
que
estas
con
alguién,
que
no
es
el
momento
Ich
weiß,
du
bist
mit
jemandem,
es
ist
nicht
der
richtige
Moment
Pero
hay
algo
urgente
que
decirte
hoy
Aber
es
gibt
etwas
Dringendes,
das
ich
dir
heute
sagen
muss
Que
Estoy
muriendo,
muriendo
por
verte
Dass
ich
sterbe,
sterbe,
dich
zu
sehen
Agonizando
muy
lento
y
muy
fuerte
Qualvoll,
so
langsam
und
so
heftig
Vida,
devuelveme
mis
fantasias
Liebster,
gib
mir
meine
Träume
zurück
Mis
ganas
de
vivir
la
vida
Meine
Lust,
das
Leben
zu
leben
Devuelveme
el
aire
Gib
mir
die
Luft
zurück
Cariño
mio,
sin
tí
yo
me
siento
vacia
Ohne
dich
fühle
ich
mich
so
leer
Las
tardes
son
un
laberinto
Die
Nachmittage
sind
ein
Labyrinth
Y
las
noches
me
saben
Und
die
Nächte
schmecken
mir
nach
A
puro
dolor
Reinem
Schmerz
Quisiera
decirte
que
hoy
estoy
de
maravilla
Ich
würde
dir
gerne
sagen,
dass
es
mir
heute
großartig
geht
Que
no
me
ha
afectado
lo
de
tu
partida
Dass
dein
Fortgehen
mich
nicht
berührt
hat
Pero
con
un
dedo
no
se
tapa
el
sol
Aber
mit
einem
Finger
kann
man
die
Sonne
nicht
verdecken
Disculpa
se
que
estoy
violando
Verzeih,
ich
weiß,
ich
breche
unseren
Schwur
Nuestro
juramento
Unser
Versprechen
Se
que
estas
con
alguién,
que
no
es
el
momento
Ich
weiß,
du
bist
mit
jemandem,
es
ist
nicht
der
richtige
Moment
Pero
hay
algo
urgente
que
decirte
hoy
Aber
es
gibt
etwas
Dringendes,
das
ich
dir
heute
sagen
muss
Que
Estoy
muriendo,
muriendo
por
verte
Dass
ich
sterbe,
sterbe,
dich
zu
sehen
Agonizando
muy
lento
y
muy
fuerte
Qualvoll,
so
langsam
und
so
heftig
Vida,
devuelveme
mis
fantasias
Liebster,
gib
mir
meine
Träume
zurück
Mis
ganas
de
vivir
la
vida
Meine
Lust,
das
Leben
zu
leben
Devuelveme
el
aire
Gib
mir
die
Luft
zurück
Cariño
mio,
sin
tí
yo
me
siento
vacia
Ohne
dich
fühle
ich
mich
so
leer
Las
tardes
son
un
laberinto
Die
Nachmittage
sind
ein
Labyrinth
Y
las
noches
me
saben
Und
die
Nächte
schmecken
mir
nach
A
puro
dolor
(x2)
Reinem
Schmerz
(x2)
Vida,
devuelveme
mis
fantasias
Liebster,
gib
mir
meine
Träume
zurück
Mis
ganas
de
vivir
la
vida
Meine
Lust,
das
Leben
zu
leben
Devuelveme
el
aire
Gib
mir
die
Luft
zurück
Perdona
si
te
estoy
llamando
en
este
momento
Entschuldige,
dass
ich
dich
jetzt
anrufe
Pero
me
hacia
falta
escuchar
de
nuevo
Aber
ich
musste
dich
einfach
wieder
hören
Aunque
sea
un
instante
tu
respiración
Wenn
auch
nur
für
einen
Moment,
deinen
Atem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Alfanno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.