Angela Carrasco - Ahora O Nunca - перевод текста песни на немецкий

Ahora O Nunca - Angela Carrascoперевод на немецкий




Ahora O Nunca
Jetzt oder Nie
Desde que empezamos juntos a ser pareja
Seit wir zusammen ein Paar geworden sind
En el juego de tu amor solo fui una pieza
War ich im Spiel deiner Liebe nur eine Figur
Y luché por ganar y ser algo más
Ich kämpfte, um zu gewinnen und mehr zu sein
Que una más en tu colección
Als nur ein weiteres Stück in deiner Sammlung
Otros brazos sin amor te envolvieron
Andere Arme ohne Liebe hielten dich umfangen
Y al embrujo de tus besos se rindieron
Und ergaben sich dem Zauber deiner Küsse
Pero yo no soy esa
Aber ich bin nicht diejenige
Que quiere vivir como presa
Die wie ein Gefangener leben will
De su amo y señor
Unter ihrem Herrn und Gebieter
Ahora o nunca
Jetzt oder nie
Es la hora de recomenzar
Es ist Zeit, neu anzufangen
Ahora o nunca
Jetzt oder nie
O te quedas o te vas
Bleib oder geh
Ahora o nunca
Jetzt oder nie
de lo que soy capaz por el amor de un hombre
Ich weiß, wozu ich fähig bin für die Liebe eines Mannes
Si cuando le pido amor, con amor responde
Wenn er mit Liebe antwortet, wenn ich Liebe verlange
Pero yo no soy esa flor
Aber ich bin nicht diese Blume
Que colocas en cualquier jarrón
Die du in jede Vase stellst
Que perfuma tu lecho de amor
Die dein Liebesbett parfümiert
Me quieres como un niño quiere a su juguete
Du willst mich, wie ein Kind sein Spielzeug will
Ahora quiero divertirme, ahora vete
Jetzt will ich Spaß haben, jetzt geh
Pero yo no soy leña
Aber ich bin kein Brennholz
De esa hoguera cada vez más pequeña
Für dieses immer kleiner werdende Feuer
Que arde en tu corazón
Das in deinem Herzen brennt
Ahora o nunca
Jetzt oder nie
Es la hora de recomenzar
Es ist Zeit, neu anzufangen
Ahora o nunca
Jetzt oder nie
O te quedas o te vas
Bleib oder geh
Ahora o nunca
Jetzt oder nie
Pero yo no soy esa
Aber ich bin nicht diejenige
Que quiere vivir como presa
Die wie ein Gefangener leben will
De su amo y señor
Unter ihrem Herrn und Gebieter
Ahora o nunca
Jetzt oder nie
Es la hora de recomenzar
Es ist Zeit, neu anzufangen
Ahora o nunca
Jetzt oder nie
O te quedas o te vas
Bleib oder geh
Ahora o nunca
Jetzt oder nie
Lara-lara-lara-la, ahora o nunca (ahora o nunca)
Lara-lara-lara-la, jetzt oder nie (jetzt oder nie)
O te quedas o te vas
Bleib oder geh
Ahora o nunca (ahora o nunca)
Jetzt oder nie (jetzt oder nie)
Es tiempo de recomenzar
Es ist Zeit, neu anzufangen
Ahora o nunca (ahora o nunca)
Jetzt oder nie (jetzt oder nie)
O te quedas o te vas
Bleib oder geh
Ahora o nunca (ahora o nunca)
Jetzt oder nie (jetzt oder nie)





Авторы: Camilo Blanes Cortes, Camilo Sesto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.